Translation of "Kurve verläuft" in English

Die Konzentrations-Zeit-Kurve von Etanercept verläuft biexponentiell.
A biexponential curve is required to describe the concentration time curve of etanercept.
EMEA v3

Die Kurve I verläuft in diesem Teil sehr flach.
Curve I has a very flat path in this portion.
EuroPat v2

Die Kurve 25 verläuft durch den Nullpunkt des Diagramms.
The curve 25 extends through the origin of the coordinates of the diagram.
EuroPat v2

Das Dotierungsprofil der Kurve a verläuft kontinuierlich und enthält keinen abrupten Übergang.
The doping profile of the curve a extends continuously and does not contain an abrupt transition.
EuroPat v2

Bei Kurve 1 verläuft die Archimedes-Zahl anschließend konstant.
In curve 1, the Archimedes number is subsequently constant.
EuroPat v2

Die Kurve verläuft oberhalb der als VT gekennzeichneten therapiepflichtigen Zone (VT1).
The curve runs above the zone marked with VT and requiring therapy (VT 1).
EuroPat v2

Die Kurve 1 verläuft dauerhaft unterhalb der Maximaltemperatur Tmax.
Curve 1 proceeds continuously below the maximum temperature Tmax.
EuroPat v2

Die Kurve K verläuft gemäss den Figuren 1 und 2 bogenförmig.
According to FIGS. 1 and 2, the guide curve K is bow-shaped.
EuroPat v2

Anschließend schwenkt die U2 auf die Reichsstraße bis zum Theodor-Heuss-Platz, wo sie in einer Kurve zum Kaiserdamm verläuft.
Subsequently, the U2 pivots on the national highway to Theodor-Heuss-Platz, where it runs in a curve to the emperor dam.
Wikipedia v1.0

Der Westturm dominiert den Blick der Borough High Street entlang sowohl vom Norden als auch vom Süden, da die Straße an dieser Stelle in einer Kurve verläuft und auf die Great Dover Street trifft.
The west tower dominates views along Borough High Street from both the north and south due to the curve in the street at this point, where it now meets Great Dover Street.
WikiMatrix v1

Durch die digitale Steuereinrichtung werden die beiden Motoren zur translatorischen Verschiebung des Trägers in der Horizontalebene so gesteuert, dass die Schwenkachse des Trägers auf einer Kurve verläuft, die wenigstens annähernd der Gebissform entspricht.
The digital control device controls the two motors for the translatory displacement of the carrier in the horizontal plane so that the pivoting axis of the carrier follows a curve which at least substantially corresponds to the shape of the dentition.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor für den Träger schwenkt den Träger dabei jeweils so, dass die Verbindungslinie zwischen dem Brennfleck der Strahlenquelle und einer am Filmhalter vorgesehenen Spaltblende, durch die hindurch die Strahlung auf dem Film auftrifft, ungefähr senkrecht zu der Kurve verläuft.
The drive motor for the carrier pivots the carrier so that the connecting line between the focal spot of the radiation source and a slit diaphragm of the film holder wherethrough the radiation is incident on the film extends approximately perpendicularly with respect to the curve.
EuroPat v2

Aus Figur 1 ist ersichtlich, daß die unkorrigierte Anzeigespannung für den minimalen Füllstand entsprechend der Kurve 2 stets unterhalb der Kurve der unkorrigierten Anzeigespannung für den maximalen Füllstand entsprechend Kurve 1 verläuft, daß aber die Steigung der Kurve 1 für den maximalen Füllstand insbesondere in dem Bereich relativ großer Temperaturen geringer ist als diejenige der Kurve 2 für minimalen Füllstand.
From FIG. 1 it can be seen that the uncorrected display voltage for the minimum level of filling corresponding to curve 2 is at all times below the course of the uncorrected display voltage for the maximum level of filling corresponding to curve 1, but that the slope of curve 1 for the maximum level of filling is less, particularly in the region of relatively high temperatures, than that of the curve 2 for minimum level of filling.
EuroPat v2

Der Antriebsmotor für den Träger schwenkt den Träger dabei jeweils so, dass die Verbindungslinie zwischen dem Brennfleck der Strahlenquelle und einer am Filmhatter vorgesehenen Spaltblende, durch die hindurch die Strahlung auf dem Film auftrifft, ungefähr senkrecht zu der Kurve verläuft.
The drive motor for the carrier pivots the carrier so that the connecting line between the focal spot of the radiation source and a slit diaphragm of the film holder wherethrough the radiation is incident on the film extends approximately perpendicularly with respect to the curve.
EuroPat v2

So sieht man, dass im Bereich zwischen 0° und 90° die strichlinierte Kurve er­heblich steiler verläuft, während von 90° - 180° die Kurve sehr flach wird.
As shown in FIGS. 4 and 5, in the range between 0° and 90°, the dashed-line curve extends considerably more steeply, while from 90° to 180° the curve becomes very flat.
EuroPat v2

Wenn weiterhin zweckmäßigerweise die Nockenkurve derart ausgebildet wird, daß sie in einer geneigten Geraden oder einer überproportional ansteigenden Kurve verläuft, so kann gleichfalls erreicht werden, daß eine langsame Beschleunigung des Kipphebels bis in seine Endstellung stattfindet.
If furthermore the cam face is advantageously designed in the form of an inclined rectilinear flank or in the shape of a hyperproportionally rising curve, it is possible to achieve a steady acceleration of the tilt lever up to its end position.
EuroPat v2

Die gestrichelte Kurve B, die im gesamten Bereich im wesentlichen parallel zur Kurve A verläuft und niedrigere Werte für die Suszeptibilität X und damit die Magnetisierung der Suspensions angibt, besagt, daß die Beschichtungsmasse zu wenig Partikel enthält.
The dashed curve B which in the overall range extends substantially in parallel to curve A and which presents lower values of susceptibility and consequently and magnetization of the suspension shows that the coating composition does not contain enough particles.
EuroPat v2

Die gestrichelte Kurve B, die im gesamten Bereich im wesentlichen parallel zur Kurve A verläuft und niedrigere Werte für die Suszeptibilität X und damit die Magnetisierung der Suspension angibt, besagt, daß die Beschichtungsmasse zu wenig Partikel enthält.
The dashed curve B which in the overall range extends substantially in parallel to curve A and which presents lower values of susceptibility and consequently and magnetization of the suspension shows that the coating composition does not contain enough particles.
EuroPat v2

Es ist aus der Formel ersichtlich, daß die Kurve MG hyperbolisch verläuft, d.h. daß auch die Belastung des Partikularantriebes hyperbolisch abnimmt.
It can be seen from this formula that the curve MG progresses hyperbolically, i.e. also the load of the individual drive reduces hyperbolically.
EuroPat v2

Die meisten Zeichen der Seriennummer sind daher relativ zur Unterkante 6 des Gravierblockes 3 gekippt, wobei der Fuß jedes Zeichens parallel zur oder auf der Tangente an die Kurve 5 verläuft.
Most of the characters of the serial number are therefore tilted relative to lower edge 6 of engraved block 3, the foot of each character extending parallel to or on the tangent to curve 5.
EuroPat v2