Translation of "Kunst" in English
Erstmals
in
der
Geschichte
wirkt
sich
die
Freiheit
zum
Nachteil
der
Kunst
aus.
For
the
first
time
in
history,
freedom
is
being
played
against
art.
Europarl v8
Politik
ist
die
Kunst
der
Verhandlung!
Politics
is
the
art
of
negotiation!
Europarl v8
Kunst
kann
und
soll
nicht
zur
Information
werden.
Art
cannot
and
should
not
become
information.
Europarl v8
Ich
weiß
auch,
daß
Politik
die
Kunst
des
Erreichbaren
ist.
I
also
know
that
politics
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Politik
ist
die
Kunst
des
Machbaren,
nicht
der
Utopie.
Politics
is
the
art
of
reality,
not
of
utopia.
Europarl v8
Kunst
und
Kultur
bedürfen
gesellschaftlicher
Unterstützung.
Art
and
culture
need
social
support.
Europarl v8
Aber
die
Politik
ist
die
Kunst
des
Machbaren.
But
politics
is
the
art
of
reality.
Europarl v8
Politik
ist
ja
bekanntlich
die
Kunst
des
Erreichbaren.
Politics,
as
we
all
know,
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Natur
ist
die
Lehrerin
der
Kunst“
Nature
is
the
teacher
of
the
arts
"
XLEnt v1
Und
was
für
die
Kunst
gilt,
gilt
auch
für
Bildung
und
Wissenschaft.
What
holds
true
for
art
also
applies
to
science
and
education.
Europarl v8
Er
ist
eher
Ausdruck
der
Kunst
des
Möglichen.
Rather,
it
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Manche
glauben,
Politik
sei
die
Kunst
des
Möglichen.
There
are
those
that
think
that
politics
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Der
Film
und
das
Filmen
sind
nicht
nur
Kunst
und
Unterhaltung.
Film
and
filming
is
not
only
art
and
entertainment.
Europarl v8
Wir
bedienen
uns
der
Kunst
und
der
Kultur.
We
use
art
and
culture.
Europarl v8
Im
Laufe
dieser
Legislaturperiode
hat
sie
verschiedene
Workshopsfür
europäische
Kunst
organisiert.
She
has
organised
several
workshops
on
European
art
this
parliamentary
term.
Europarl v8
Mit
dem
Ja
zu
dieser
Richtlinie
hat
Europa
als
Mäzen
der
Kunst
ausgedient.
By
saying
yes
to
this
directive,
Europe
has
had
its
day
as
a
patron
of
art.
Europarl v8
Ein
"Europa
der
Demokratien
"
ist
die
Kunst
des
Machbaren.
A
'Europe
of
democracies'
is
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Ich
bedauere
das,
aber
Politik
ist
die
Kunst
des
Erreichbaren.
I
regret
to
say
that
policy
is
the
art
of
achieving.
Europarl v8
Politik
wurde
einmal
als
die
Kunst
des
Möglichen
definiert.
Madam President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
politics
was
once
defined
as
the
art
of
the
possible.
Europarl v8
Auf
unseren
Steinen
kann
Kunst
nur
schwer
heranwachsen.
It's
hard
for
art
to
grow
on
our
rocks.
WMT-News v2019
Die
Kunst
hat
nur
am
Aeußern
Veränderungen
vorgenommen.
It
is
art
which
has
changed
its
skin.
Books v1
Das
hat
Tradition
in
der
belarussischen
Kultur
und
Kunst.
Traditional
for
the
Belarusian
culture
and
art.
GlobalVoices v2018q4
Und
mache
ein
heiliges
Salböl
nach
der
Kunst
des
Salbenbereiters.
And
thou
shalt
make
it
an
oil
of
holy
ointment,
an
ointment
compound
after
the
art
of
the
apothecary:
it
shall
be
an
holy
anointing
oil.
bible-uedin v1
Schauen
wir
uns
jetzt
Kunst
an.
Let's
look
at
art
now.
TED2013 v1.1
Doch
dieses
Gefühl
der
Verwirrung
ist
elementar
in
der
zeitgenössischen
Kunst.
But
that
feeling
of
puzzlement
is
structural
to
contemporary
art.
TED2013 v1.1
Sie
haben
kein
Problem
damit,
uns
Kunst
zu
erklären.
They
have
no
trouble
telling
us
what
art
is
about.
TED2013 v1.1
Kunst
dreht
sich
in
den
großen
Glaubensrichtungen
um
zwei
Dinge.
Art
is
about
two
things
in
all
the
major
faiths.
TED2013 v1.1