Translation of "Kulturgut" in English
Beide
Dokumente
verdeutlichen,
dass
der
Sport
als
Kulturgut
unseres
Schutzes
bedarf.
Both
documents
warn
of
the
need
to
protect
sport
as
a
cultural
value.
Europarl v8
Die
Burg
ist
ein
Kulturgut
von
nationaler
Bedeutung.
It
is
a
Swiss
heritage
site
of
national
significance.
Wikipedia v1.0
Das
Lehrgebäude
von
1644
ist
als
wichtiges
Kulturgut
eingetragen.
The
statue
of
Gien
is
one
of
the
national
treasures
of
Japan.
Wikipedia v1.0
Das
Schloss
ist
ein
Kulturgut
von
nationaler
Bedeutung.
It
is
a
Swiss
heritage
site
of
national
significance.
Wikipedia v1.0
Wahrscheinlich
wurde
dieses
Kulturgut
von
Lai
Yau-Wai
gestohlen,
dem
Schmugglerkönig.
This
invaluable
treasure
is
suspected
to
be
stolen...
By
Lai
Yau-wai
who
is
named
the
King
of
Smuggling
in
Hong
Kong
OpenSubtitles v2018
Die
Genugtuung,
lokales
Kulturgut
für
immer
erhalten
zu
können.
The
satisfaction
of
seeing
a
local
treasure
preserved
forever.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
eine
Ressource
für
dieses
Land,
wertvolles
nationales
Kulturgut.
Carter,
you're
one
of
this
country's
natural
resources,
if
not
national
treasures.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehören
zum
nationalen
Kulturgut
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea.
They
belong
to
the
national
cultural
heritage
of
the
People’s
Democratic
Republic
of
Korea.
WMT-News v2019
Das
Ensemble
von
Fabrikanlage,
Kraftwerk
und
Wasserbauten
steht
als
Kulturgut
unter
Heimatschutz.
The
ensemble
of
factory,
power
plant
and
hydraulic
structures
is
a
cultural
asset
under
preservation
order.
WikiMatrix v1
Es
ist
als
wichtiges
Kulturgut
der
Präfektur
Wakayama
eingestuft.
It
is
identified
as
intangible
cultural
heritage
by
Wakayama
Prefecture.
WikiMatrix v1
Es
zählt
zum
unbeweglichen
Kulturgut
als
Kulturdenkmal.
It
represents
an
immovable
cultural
property
as
a
cultural
monument.
WikiMatrix v1
Die
andere
ist
die
älteste
in
Kamakura
und
gilt
als
wichtiges
Kulturgut
Japans.
The
other
is
the
oldest
h?ky?int?
in
Kamakura
and
a
nationally
designated
Important
Cultural
Property.
WikiMatrix v1
Vermehrt
werden
terroristische
Anschläge
bewusst
auch
an
Kulturgut
verübt.
Terrorist
attacks
are
also
increasingly
and
deliberately
directed
against
cultural
assets.
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
ist
sie
ein
geschütztes
Kulturgut
nach
der
Haager
Konvention.
In
addition,
it
is
a
cultural
property
protected
under
the
Hague
Convention.
WikiMatrix v1
Das
Denkmal
Pobednik
wurde
1992
zum
Kulturgut
erklärt.
The
Victor
Monument
was
designated
as
a
cultural
heritage
property
in
1992.
WikiMatrix v1
Kulturgut
aus
zwölf
Jahrhunderten
im
Kärntner
Landesarchiv"
gewidmet.
Cultural
possessions
from
the
12th
century
in
the
Carinthian
provincial
archives'.
EUbookshop v2
Dazu
gehören
fünf
Gegenstände,
die
als
Nationales
Kulturgut
eingestuft
werden.
These
include
five
items
which
are
ranked
as
national
Important
Cultural
Property.
WikiMatrix v1
Du
weißt
gar
nichts
über
dein
Kulturgut,
oder?
You
know
nothing
of
your
cultural
heritage,
do
you?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Schweizer
Kulturgut
von
regionaler
Bedeutung.
It
is
a
Swiss
Cultural
Property
of
Regional
Significance.
WikiMatrix v1