Translation of "Kulturgüter" in English

Von diesen 208 sind 192 Kulturgüter, 11 Naturgüter und 5 gemischte Stätten.
Of these 208 sites, 192 are cultural properties, 11 are natural sites and 5 are properties of mixed type.
Europarl v8

Werden Kulturgüter durch Regierungen selbst bedroht, können andere Staaten Sanktionen verhängen.
If a government is the source of the threat to cultural sites, sanctions may be a more appropriate tool.
News-Commentary v14

Allgemein soll damit ein Beitrag zum Schutz der Kulturgüter im Binnenmarkt geleistet werden.
The overall objective is to contribute to the protection of cultural objects in the context of the internal market.
TildeMODEL v2018

Diese Kulturgüter zeugen vom ganzen Reichtum der kulturellen Vielfalt Europas.
And these cultural goods represent the full richness of European cultural diversity.
TildeMODEL v2018

Viele Schulen, Krankenhäuser, öffentliche Gebäude und Kulturgüter standen unter Wasser.
Many schools, hospitals, public buildings and cultural assets were flooded.
TildeMODEL v2018

Sein Vater, Han Dal-sik, ist ein Meisterdieb koreanischer Kulturgüter.
His father is HAN Dal-sik, the master thief of Korean cultural properties.
OpenSubtitles v2018

Es gibt über 40.000 koreanische Kulturgüter in den USA.
There are over 40,OOO Korean cultural properties in US.
OpenSubtitles v2018

Das griechische Volk besteht auf der bedingungslosen Rückgabe seiner Kulturgüter.
The Greek people are awaiting the unconditional return of their cultural objects.
EUbookshop v2

Alle drei werden vom Ministerium für Kulturgüter subventioniert (s. 1,1.1).
All three get their subsidies from the Ministry for Cultural Heritage (1.1.1).
EUbookshop v2

Ausgestellt werden unter anderem zwei Nationalschätze und 13 wichtige Kulturgüter Japans.
Eight structures are registered National Treasures of Japan and 34 are Important Cultural Properties.
WikiMatrix v1

Diese Richtlinie dient der Einführung interner Maßnahmen zum Schutz der Kulturgüter im Binnenmarkt.
This Directive provides for protection of cultural objects within the single market.
EUbookshop v2

Lassen Sie uns also gemeinsam einander Kulturgüter schützen!
Through cooperation, therefore, let us protect each other's cultural heritage.
EUbookshop v2

Das europäische Kulturerbe ist die Summe aller Kulturgüter der Mit gliedstaaten.
Europe's cultural heritage is the sum of the cultural heritage of all the Member States.
EUbookshop v2

Es gibt nämlich auch eine Verantwortung der Verwalter der Kulturgüter.
In short, these regions' best chance of affirming their cultural identity is through a process of cultural renewal.
EUbookshop v2