Translation of "Kulturgüter" in English
Von
diesen
208
sind
192
Kulturgüter,
11
Naturgüter
und
5
gemischte
Stätten.
Of
these
208
sites,
192
are
cultural
properties,
11
are
natural
sites
and
5
are
properties
of
mixed
type.
Europarl v8
Werden
Kulturgüter
durch
Regierungen
selbst
bedroht,
können
andere
Staaten
Sanktionen
verhängen.
If
a
government
is
the
source
of
the
threat
to
cultural
sites,
sanctions
may
be
a
more
appropriate
tool.
News-Commentary v14
Allgemein
soll
damit
ein
Beitrag
zum
Schutz
der
Kulturgüter
im
Binnenmarkt
geleistet
werden.
The
overall
objective
is
to
contribute
to
the
protection
of
cultural
objects
in
the
context
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Kulturgüter
zeugen
vom
ganzen
Reichtum
der
kulturellen
Vielfalt
Europas.
And
these
cultural
goods
represent
the
full
richness
of
European
cultural
diversity.
TildeMODEL v2018
Viele
Schulen,
Krankenhäuser,
öffentliche
Gebäude
und
Kulturgüter
standen
unter
Wasser.
Many
schools,
hospitals,
public
buildings
and
cultural
assets
were
flooded.
TildeMODEL v2018
Sein
Vater,
Han
Dal-sik,
ist
ein
Meisterdieb
koreanischer
Kulturgüter.
His
father
is
HAN
Dal-sik,
the
master
thief
of
Korean
cultural
properties.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
über
40.000
koreanische
Kulturgüter
in
den
USA.
There
are
over
40,OOO
Korean
cultural
properties
in
US.
OpenSubtitles v2018
Das
griechische
Volk
besteht
auf
der
bedingungslosen
Rückgabe
seiner
Kulturgüter.
The
Greek
people
are
awaiting
the
unconditional
return
of
their
cultural
objects.
EUbookshop v2
Alle
drei
werden
vom
Ministerium
für
Kulturgüter
subventioniert
(s.
1,1.1).
All
three
get
their
subsidies
from
the
Ministry
for
Cultural
Heritage
(1.1.1).
EUbookshop v2
Ausgestellt
werden
unter
anderem
zwei
Nationalschätze
und
13
wichtige
Kulturgüter
Japans.
Eight
structures
are
registered
National
Treasures
of
Japan
and
34
are
Important
Cultural
Properties.
WikiMatrix v1
Diese
Richtlinie
dient
der
Einführung
interner
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Kulturgüter
im
Binnenmarkt.
This
Directive
provides
for
protection
of
cultural
objects
within
the
single
market.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
uns
also
gemeinsam
einander
Kulturgüter
schützen!
Through
cooperation,
therefore,
let
us
protect
each
other's
cultural
heritage.
EUbookshop v2
Das
europäische
Kulturerbe
ist
die
Summe
aller
Kulturgüter
der
Mit
gliedstaaten.
Europe's
cultural
heritage
is
the
sum
of
the
cultural
heritage
of
all
the
Member
States.
EUbookshop v2
Es
gibt
nämlich
auch
eine
Verantwortung
der
Verwalter
der
Kulturgüter.
In
short,
these
regions'
best
chance
of
affirming
their
cultural
identity
is
through
a
process
of
cultural
renewal.
EUbookshop v2