Übersetzung für "Kulturgut" in Englisch

Beide Dokumente verdeutlichen, dass der Sport als Kulturgut unseres Schutzes bedarf.
Both documents warn of the need to protect sport as a cultural value.
Europarl v8

Die Burg ist ein Kulturgut von nationaler Bedeutung.
It is a Swiss heritage site of national significance.
Wikipedia v1.0

Das Lehrgebäude von 1644 ist als wichtiges Kulturgut eingetragen.
The statue of Gien is one of the national treasures of Japan.
Wikipedia v1.0

Das Schloss ist ein Kulturgut von nationaler Bedeutung.
It is a Swiss heritage site of national significance.
Wikipedia v1.0

Wahrscheinlich wurde dieses Kulturgut von Lai Yau-Wai gestohlen, dem Schmugglerkönig.
This invaluable treasure is suspected to be stolen... By Lai Yau-wai who is named the King of Smuggling in Hong Kong
OpenSubtitles v2018

Die Genugtuung, lokales Kulturgut für immer erhalten zu können.
The satisfaction of seeing a local treasure preserved forever.
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Ressource für dieses Land, wertvolles nationales Kulturgut.
Carter, you're one of this country's natural resources, if not national treasures.
OpenSubtitles v2018

Sie gehören zum nationalen Kulturgut der Demokratischen Volksrepublik Korea.
They belong to the national cultural heritage of the People’s Democratic Republic of Korea.
WMT-News v2019

Das Ensemble von Fabrikanlage, Kraftwerk und Wasserbauten steht als Kulturgut unter Heimatschutz.
The ensemble of factory, power plant and hydraulic structures is a cultural asset under preservation order.
WikiMatrix v1

Es ist als wichtiges Kulturgut der Präfektur Wakayama eingestuft.
It is identified as intangible cultural heritage by Wakayama Prefecture.
WikiMatrix v1

Es zählt zum unbeweglichen Kulturgut als Kulturdenkmal.
It represents an immovable cultural property as a cultural monument.
WikiMatrix v1

Die andere ist die älteste in Kamakura und gilt als wichtiges Kulturgut Japans.
The other is the oldest h?ky?int? in Kamakura and a nationally designated Important Cultural Property.
WikiMatrix v1

Vermehrt werden terroristische Anschläge bewusst auch an Kulturgut verübt.
Terrorist attacks are also increasingly and deliberately directed against cultural assets.
WikiMatrix v1

Des Weiteren ist sie ein geschütztes Kulturgut nach der Haager Konvention.
In addition, it is a cultural property protected under the Hague Convention.
WikiMatrix v1

Das Denkmal Pobednik wurde 1992 zum Kulturgut erklärt.
The Victor Monument was designated as a cultural heritage property in 1992.
WikiMatrix v1

Kulturgut aus zwölf Jahrhunderten im Kärntner Landesarchiv" gewidmet.
Cultural possessions from the 12th century in the Carinthian provin­cial archives'.
EUbookshop v2

Dazu gehören fünf Gegenstände, die als Nationales Kulturgut eingestuft werden.
These include five items which are ranked as national Important Cultural Property.
WikiMatrix v1

Du weißt gar nichts über dein Kulturgut, oder?
You know nothing of your cultural heritage, do you?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Schweizer Kulturgut von regionaler Bedeutung.
It is a Swiss Cultural Property of Regional Significance.
WikiMatrix v1