Translation of "Krankenstand" in English
Darüber
hinaus
wird
die
Statistik
durch
einen
erschreckend
hohen
Krankenstand
beeinflusst.
Furthermore,
the
statistics
include
a
frightening
rate
of
sick
leave.
Europarl v8
Wir
hatten
ja
für
dieses
Jahr
einen
Bericht
über
den
Krankenstand
angefordert.
We
had
requested
a
report
on
sickness
absence
for
this
year.
Europarl v8
Er
muss
ins
Spital
und
muss
in
den
Krankenstand
gehen.
That
he
had
to
check
himself
in
a
hospital,
take
sick
leave.
OpenSubtitles v2018
Der
deutsche
Bericht
hebt
besonders
den
höheren
Krankenstand
der
Teilzeitkräfte
hervor.
The
German
report
notes
in
particular
the
higher
levels
of
absenteeism
amongst
part-time
workers.
EUbookshop v2
Wir
bieten
Ihnen
einen
erholsamen
Urlaub
oder
Krankenstand.
We
offer
relaxing
holidays
or
sick
leave.
ParaCrawl v7.1
Der
Krankenstand
erreicht
seinen
bisher
niedrigsten
Stand.
Sick-leave
rates
reach
their
lowest
to
date.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
Sanktion
ist
der
Krankenstand
weiter
rückläufig.
Even
without
sanctions
having
been
imposed,
sick-leave
rates
continue
to
fall.
ParaCrawl v7.1
Die
Triodos
Bank
strebt
einen
Krankenstand
von
unter
3%
an.
Triodos
Bank
aims
to
keep
its
illness
rate
below
3%.
ParaCrawl v7.1
Wie
senkt
man
den
Krankenstand
und
verbessert
die
Effizienz?
How
to
cut
down
sick
days
and
improve
efficiency?
CCAligned v1
Der
Krankenstand
pendelt
zwischen
30
und
fast
40
Prozent.
30
to
40
percent
are
on
sick
leave.
ParaCrawl v7.1
Der
überdurchschnittlich
hohe
Krankenstand
und
die
hohe
Fluktuationsrate
erschweren
die
Koordination
des
Personaleinsatzes.
Above
average
sickness
levels
and
high
turnover
rates
make
the
coordination
and
allocation
of
personnel
resources
a
difficult
task.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnlich
verheerendes
Bild
haben
die
Berater
beim
Krankenstand
ausgemacht.
The
sick
rates
show
similarly
disastrous
picture.
ParaCrawl v7.1
Fluktuation
und
Krankenstand
sind
sehr
niedrig.
Fluctuation
and
number
of
staff
away
sick
is
very
low.
ParaCrawl v7.1
Der
Krankenstand
ist
seit
der
Inbetriebnahme
der
Filtertürme
merklich
zurückgegangen.
Since
the
filter
towers
were
put
into
operation,
the
sick
rate
has
dropped
noticeably.
ParaCrawl v7.1
In
der
kommenden
Woche
muss
ich
zum
Arzt,
um
mir
meinen
Krankenstand
verlängern
zu
lassen.
In
the
upcoming
week
I
have
to
go
to
the
doctor
to
have
my
sick
leave
extended.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Belastungsfaktoren
spiegelten
sich
in
hohen
Arbeitsplatzfluktuationen,
hohem
Krankenstand
und
mangelnder
Arbeitsmotivation
wider.
These
constraints
were
reflected
in
high
rates
of
labour
turnover
and
sickness,
and
in
lack
of
motivation
to
work.
EUbookshop v2
Auch
der
deutlich
über
dem
Durchschnitt
liegende
Krankenstand
an
typischen
Frauenarbeitsplätzen
wird
in
diesem
Zusammenhang
erklärlich.
The
fact
that
the
sickness
rate
with
typical
woman's
jobs
is
well
above
the
average
is
to
be
explained
in
this
connection.
EUbookshop v2
Jeder
berufstätige
Mensch
fragte
sich
mindestens
einmal
in
seinem
Leben,
wie
der
Krankenstand
berechnet
wird.
Every
working
person
at
least
once
in
their
life
wondered
about
how
sick
leave
is
calculated.
ParaCrawl v7.1