Translation of "Im krankenstand" in English
Halt,
du
bist
noch
im
Krankenstand.
Wait
a
minute,
you're
still
on
injured
reserve.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
familiäre
Probleme
und
war
zuletzt
sehr
oft
im
Krankenstand.
He
had
family
problems
and
was
often
ill
besides.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
sah
einer
unserer
Produzenten
diesen
niederländischen
Film,
während
er
im
Krankenstand
war.
And
then
one
of
our
producers
was
watching
a
Dutch
movie
while
he
was
off
ill.
ParaCrawl v7.1
Wenn
infolge
der
Anregung
der
Überprüfung
der
Erwerbsunfähigkeit
als
deren
Ergebnis
festgestellt
wird,
dass
der
Arbeitnehmer
unberechtigt
im
Krankenstand
war,
muss
der
Arbeitnehmer
mit
arbeitsrechtlichen,
sozialversicherungsrechtlichen
und
auch
strafrechtlichen
Folgen
so
insbesondere
mit
der
Auflösung
seines
Arbeitsverhältnisses
sowie
der
Rückzahlung
der
ohne
Rechtsgrundlage
aufgenommenen
Geldleistungen
rechnen.
If,
after
initiating
a
review
of
incapacity
to
work,
it
is
established
that
the
employee
was
not
entitled
to
a
status
of
incapacity
to
work,
the
employee
can
expect
legal
consequences
based
on
labour
law,
social
security
law
and
criminal
law,
particularly,
the
termination
of
employment
and
the
repayment
of
the
sick
pay
received
without
legal
grounds.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Erstanalyse
zeigt
sich,
dass
sie
bereits
zwei
Mal
wegen
Überanstrengung
im
Krankenstand
war,
der
Arzt
hatte
bereits
eine
Burn-Out
Gefährdung
diagnostiziert.
Our
first
analysis
uncovers
that
she
had
already
been
two
times
on
sick
leave
because
of
overexertion,
which
her
doctor
had
diagnosed
as
a
beginning
burn-out.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
außerdem
festgestellt,
dass
ein
flotter
Spaziergang
von
30-45
Minuten
die
Anzahl
von
Immunzellen
im
Körper
erhöht
und
dass
regelmäßiges
Aerobictraining
für
mindestens
5
Tage
pro
Woche
und
20
Minuten
pro
Tag
die
Tage
im
Krankenstand
um
ganze
40
Prozent
vermindern
können.
He
discovered
that
a
brisk
30
-
45
minute
walk
increases
the
number
of
immune
cells
in
the
body
and
said
regular
aerobic
exercise,
five
or
more
days
a
week
for
more
than
2o
minutes
a
day
could
lower
sick
days
by
a
huge
40%.
ParaCrawl v7.1
Peter
ist
im
Krankenstand
und
verbringt
die
meiste
Zeit
allein
in
seinem
Haus,
über
seine
Vergangenheit
nachsinnend.
Peter
is
on
sick
leave
and
spends
most
of
his
time
alone
in
his
house,
contemplating
his
past.
ParaCrawl v7.1
In
den
Employee-Commitment-Index
fließen
die
durchschnittliche
Mitarbeiterfluktuation,
die
Mitarbeiterzufriedenheit
und
der
durchschnittliche
Krankenstand
im
Konzern
ein,
wobei
für
alle
drei
Kriterien
Zielgrößen
definiert
werden.
The
employee
commitment
index
includes
average
employee
turnover,
employee
satisfaction
and
the
average
sick
leave
rate
in
the
Group,
with
targets
being
defined
for
all
three
criteria.
ParaCrawl v7.1
August
1917
wegen
des
Krieges,
der
Diener
Gottes
zu
Militärdienst
in
Catanzaro,
zwei
Monate
später
ist
er
zu
Hause
im
Krankenstand
wegen
einer
Nervenkrankheit,
Herz
gesendet.
August
1917,
because
of
the
war,
the
Servant
of
God
is
called
to
military
service
in
Catanzaro;
two
months
later
he
is
sent
home
on
sick
leave
because
of
a
cardiac
nervous
condition.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsunfähigkeit
dauert
in
der
Regel
zwei
Wochen,
je
nach
der
Art
der
Arbeit.
Bei
den
körperlich
anstrengenden
Tätigkeiten
empfehlen
wir,
im
Krankenstand
länger
zu
bleiben.
The
labour
incapacity
usually
lasts
two
weeks,
depending
on
the
type
of
surgery
but
people
performing
physically
demanding
activities
are
encouraged
to
remain
on
sick
leave
longer.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
drei
Jahren
fehlte
kaum
an
meinem
Arbeitsplatz.
Die
Jahre
zuvor
war
ich
sehr
oft
im
Krankenstand
gewesen.
Mit
den
Schmerzen
konnte
ich
umgehen,
die
war
ich
gewohnt,
aber
zeitweise
war
ich
einfach
zu
erschöpft,
um
zur
Arbeit
zu
gehen.
The
last
three
years
I
have
hardly
been
away
from
my
work
because
of
illness,
whereas
in
the
past
I
used
to
take
a
lot
of
sick
leave.
I
could
handle
the
pain
because
I
was
used
to
it,
but
in
periods
the
exhaustion
stopped
me
from
going
to
work.
ParaCrawl v7.1