Translation of "Kranken menschen" in English
Ich
sollte
keine
kranken
Menschen
einstellen.
I
ought
to
know
better
than
to
hire
anybody
with
a
disease.
OpenSubtitles v2018
Dann
verbringt
ein
paar
Tage
mit
einigen
psychisch
kranken
Menschen.
Spend
a
couple
of
days
with
some
clinically
insane
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe
kranken
Menschen
mit
Glaukomen,
Krebs,
I
help
people
who
are
sick.
Glaucoma,
cancer,
diabetes.
OpenSubtitles v2018
Ein
Ort,
an
dem
unheilbar
kranken
Menschen
geholfen
wird.
A
place
where
terminally
ill
patients
are
cared
for.
OpenSubtitles v2018
Was
niemals
schläft
mit
kranken
Menschen?
What
about
never
sleeping
with
sick
people?
OpenSubtitles v2018
Zeigte
man
ihm
einen
kranken
Menschen,
hielt
er
das
Glas
empor.
Show
him
a
sick
man
and
he
would
hold
up
the
glass.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
es
für
einen
guten
Zweck,
um
kranken
Menschen
zu
helfen.
I
wanna
use
the
poison
for
good,
to...
help
people
who
are
sick.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
geeignet
für
die
Ernährung
von
Kindern,
kranken
und
geschwächten
Menschen.
It
is
suitable
for
nutrition
of
children,
ill
and
weakened
people.
EuroPat v2
Sie
arbeiten
mehr
mit
kranken
Menschen,
Bakterien
und
Blut
als
ich.
You
work
around
more
sick
people
and
germs
and
blood
than
I
do.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wolltest
du
doch
Arzt
werden,
um
kranken
Menschen
zu
helfen.
That's
why
you
wanted
to
be
a
doctor,
so
you
could
fix
people.
OpenSubtitles v2018
Wir
arbeiten
mit
kranken
und
gesunden
Menschen
jeden
Alters,
therapeutisch
und
prophylaktisch.
We
work
with
sick
and
healthy
people
of
all
ages,
therapeutically
and
prophylactically.
ParaCrawl v7.1
Jesus
ist
immer
noch
in
der
Lage,
jeden
kranken
Menschen
zu
heilen.
Jesus
is
still
able
to
heal
every
sick
person.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
war
es
der
Auftrag
die
psychisch
kranken
Menschen
zu
integrieren.
The
first
task
was
to
integrate
the
mentally
ill
people.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
ist
mit
kranken
Menschen?
But
what
about
sick
people?
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
ist
für
die
kranken
Menschen.
The
church
is
for
sick
people.
ParaCrawl v7.1
Die
kranken
Menschen
hatten
keine
Chance.
The
sick
people
inside
had
no
chance.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hat
der
Körper
eines
kranken
Menschen
eine
genetische
Prädisposition
für
die
Krankheit.
Of
course,
the
body
of
a
sick
person
has
a
genetic
predisposition
to
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Er
erleichtert
vor
allem
älteren
Menschen,
Kranken
und
Kindern
das
Lesen.
It
makes
reading
easier
especially
for
older
people,
patients
and
children.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Personenüberwachung
z.B.
von
kranken
oder
alten
Menschen
möglich.
Thereby
the
monitoring
of
a
person,
for
example
of
ill
or
old
people,
is
possible.
EuroPat v2
Die
kranken
Menschen
sollen
den
ärztlichen
Rat
vor
und
nach
dem
Besuch
befolgen.
People
with
illnesses
are
advised
to
follow
the
recommendation
of
their
doctor
before
and
after
attending
a
gazing
session.
CCAligned v1
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
Läuse
von
kranken
Menschen
auf
Kinder
zu
übertragen:
There
are
two
main
ways
to
transfer
lice
from
sick
people
to
children:
CCAligned v1
Wir
stehen
kranken
Menschen
zur
Seite.
We
stand
by
people
with
diseases.
CCAligned v1
Das
Zusammenleben
mit
behinderten
oder
kranken
Menschen
gehört
auch
zukünftig
zur
gesellschaftlichen
Wirklichkeit.
Living
together
with
disabled
or
sick
people
will
continue
to
be
part
of
our
social
reality.
ParaCrawl v7.1
Besonders
wenn
die
Häuser
die
kranken
oder
oft
seienden
kranken
Menschen
ist.
Especially
if
houses
are
patients
or
often
ill
people.
ParaCrawl v7.1
Die
richtige
Diagnose
ist
der
wichtigste
Ausgangspunkt
für
die
Heilung
aller
kranken
Menschen.
The
correct
diagnosis
is
the
most
important
point
of
departure
for
any
ill
people.
ParaCrawl v7.1