Translation of "Kranken menschen" in English

Ich sollte keine kranken Menschen einstellen.
I ought to know better than to hire anybody with a disease.
OpenSubtitles v2018

Dann verbringt ein paar Tage mit einigen psychisch kranken Menschen.
Spend a couple of days with some clinically insane people.
OpenSubtitles v2018

Ich helfe kranken Menschen mit Glaukomen, Krebs,
I help people who are sick. Glaucoma, cancer, diabetes.
OpenSubtitles v2018

Ein Ort, an dem unheilbar kranken Menschen geholfen wird.
A place where terminally ill patients are cared for.
OpenSubtitles v2018

Was niemals schläft mit kranken Menschen?
What about never sleeping with sick people?
OpenSubtitles v2018

Zeigte man ihm einen kranken Menschen, hielt er das Glas empor.
Show him a sick man and he would hold up the glass.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche es für einen guten Zweck, um kranken Menschen zu helfen.
I wanna use the poison for good, to... help people who are sick.
OpenSubtitles v2018

Es ist geeignet für die Ernährung von Kindern, kranken und geschwächten Menschen.
It is suitable for nutrition of children, ill and weakened people.
EuroPat v2

Sie arbeiten mehr mit kranken Menschen, Bakterien und Blut als ich.
You work around more sick people and germs and blood than I do.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wolltest du doch Arzt werden, um kranken Menschen zu helfen.
That's why you wanted to be a doctor, so you could fix people.
OpenSubtitles v2018

Wir arbeiten mit kranken und gesunden Menschen jeden Alters, therapeutisch und prophylaktisch.
We work with sick and healthy people of all ages, therapeutically and prophylactically.
ParaCrawl v7.1

Jesus ist immer noch in der Lage, jeden kranken Menschen zu heilen.
Jesus is still able to heal every sick person.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn war es der Auftrag die psychisch kranken Menschen zu integrieren.
The first task was to integrate the mentally ill people.
ParaCrawl v7.1

Aber was ist mit kranken Menschen?
But what about sick people?
ParaCrawl v7.1

Die Kirche ist für die kranken Menschen.
The church is for sick people.
ParaCrawl v7.1

Die kranken Menschen hatten keine Chance.
The sick people inside had no chance.
ParaCrawl v7.1

Natürlich hat der Körper eines kranken Menschen eine genetische Prädisposition für die Krankheit.
Of course, the body of a sick person has a genetic predisposition to the disease.
ParaCrawl v7.1

Er erleichtert vor allem älteren Menschen, Kranken und Kindern das Lesen.
It makes reading easier especially for older people, patients and children.
EuroPat v2

Dadurch ist eine Personenüberwachung z.B. von kranken oder alten Menschen möglich.
Thereby the monitoring of a person, for example of ill or old people, is possible.
EuroPat v2

Die kranken Menschen sollen den ärztlichen Rat vor und nach dem Besuch befolgen.
People with illnesses are advised to follow the recommendation of their doctor before and after attending a gazing session.
CCAligned v1

Es gibt zwei Möglichkeiten, Läuse von kranken Menschen auf Kinder zu übertragen:
There are two main ways to transfer lice from sick people to children:
CCAligned v1

Wir stehen kranken Menschen zur Seite.
We stand by people with diseases.
CCAligned v1

Das Zusammenleben mit behinderten oder kranken Menschen gehört auch zukünftig zur gesellschaftlichen Wirklichkeit.
Living together with disabled or sick people will continue to be part of our social reality.
ParaCrawl v7.1

Besonders wenn die Häuser die kranken oder oft seienden kranken Menschen ist.
Especially if houses are patients or often ill people.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Diagnose ist der wichtigste Ausgangspunkt für die Heilung aller kranken Menschen.
The correct diagnosis is the most important point of departure for any ill people.
ParaCrawl v7.1