Translation of "Kostet viel geld" in English

Die hohe Arbeitslosigkeit kostet unser Wohlfahrtssystem viel Geld.
The high level of unemployment costs our welfare systems a lot of money.
Europarl v8

Das kostet viel Geld und lässt das Parlament lächerlich erscheinen.
It costs a lot of money for it to do so and gives Parliament an air of the ridiculous.
Europarl v8

Es kostet viel Geld, diese ungewöhnlichen Kinder großzuziehen.
It costs a lot of money to raise one of these unusual children.
OpenSubtitles v2018

Meine Liebe zu dir kostet mich viel Geld.
Loving you is costing me a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Einen Teenager aufzuziehen kostet viel Geld.
It takes a lot of money to raise a teenager properly.
OpenSubtitles v2018

Sie wird Termine absagen müssen, das kostet viel Geld.
God, she's gonna have to break appointments... you're talking about a lot of money.
OpenSubtitles v2018

So ein Ferngespräch kostet viel Geld.
This long distance stuff costs plenty.
OpenSubtitles v2018

Jede Minute, die ihr verliert, kostet viel Geld.
Every minute you lose costs dough!
OpenSubtitles v2018

Zunächst einmal kostet das alles viel Geld.
Firstly, this will all cost a great deal of money.
EUbookshop v2

So gern ich Sie auch wegschicke, es kostet mich viel Geld.
Much just I like sending you away, it costs me money.
OpenSubtitles v2018

Und ein Rendezvous mit Celia kostet auch viel Geld.
And you're planning these dates with Celia. That costs money.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber das Leben, das ich führe, kostet viel Geld.
Yeah, but the life I live costs a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Kostet viel Geld, die Kohle zu transportieren!
But you are presently short of cash, so your foreman says.
OpenSubtitles v2018

Der blöde Bauch kostet mich viel Geld.
This stupid bump is costing me much money.
OpenSubtitles v2018

Die kostet wahnsinnig viel Geld, aber ich dachte mir:
These things can be expensive.
OpenSubtitles v2018

Es kostet viel Geld, unsere Kinder auf den Straßen töten zu lassen.
It costs a lot to have our children slaughtered in the streets.
OpenSubtitles v2018

Ein guter Wünschelrutengänger kostet viel Geld.
Anyway, a good dowser is expensive.
OpenSubtitles v2018

Ein solcher Trip kostet viel Geld.
That kind of trip costs money.
OpenSubtitles v2018

Das kostet viel Geld, sowohl für Material als auch für Personal.
Many good, smallscale projects have been promoted this year.
EUbookshop v2

Das, liebe Leute, kostet nämlich viel Geld!
That, my friends, is an expensive business !
EUbookshop v2

Beides kostet die Gemeinschaft viel Geld.
Everyone is putting on a green hat and declaring themselves in favour of sustainable develop ment.
EUbookshop v2

Aber das kostet Geld, viel Geld.
We have to be able to finance these services, which cannot be sold on the market,
EUbookshop v2

Zweitens: Die Anschaffung von Computern kostet sehr viel Geld.
There are a number of technical problems involved here.
EUbookshop v2