Translation of "Kostet die hälfte" in English
Es
kostet
mich
die
Hälfte
-
sowohl
an
Material
als
auch
an
Arbeitern.
It's
half
the
cost
in
materials
and
labor.
OpenSubtitles v2018
Ultra
Normal
hat
den
gleichen
Effekt,
kostet
aber
nur
die
Hälfte.
Ultra
Normal
does
the
same
thing
for
half
the
price.
-
Cutting
costs
...
OpenSubtitles v2018
Bei
ihrem
SAT
hat
sie
2320
erreicht
und
sie
kostet
die
Hälfte.
She
got
a
2320
on
her
S.A.T.,
and
she's
half
the
price.
Awesome!
OpenSubtitles v2018
Für
kinder
kostet
es
die
Hälfte.
You
can
stuff
your
kids
for
half
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
robust
und
widerstandsfähig,
und
es
kostet
die
Hälfte
des
Imperials.
It's
good
and
stout,
and
it'll
stand
a
lot
of
wear,
and
it's
half
the
price
of
the
Imperial.
Eh
bien.
OpenSubtitles v2018
Für
Kinder
kostet
es
die
Hälfte.
You
can
stuff
your
kids
for
half
that.
OpenSubtitles v2018
Gyokuro
aus
China
kostet
weniger
als
die
Hälfte.
Rice
productivity
in
India
was
less
than
half
that
of
China.
WikiMatrix v1
Das
kostet
Sie
bloß
die
Hälfte.
Okay.
That's,
uh-
That's
half
price,
that
one
right
there.
OpenSubtitles v2018
Eine
Aussicht
auf
einen
Park
kostet
um
die
Hälfte
mehr.
Park
views
are
probably
50%
more.
OpenSubtitles v2018
Hier
steht,
es
kostet
nur
die
Hälfte.
It
says
it
is
half
off.
QED v2.0a
Das
zweite
Spiel
des
Tages
kostet
immer
die
Hälfte
!
THE
SECOND
MATCH
of
the
day
ALWAYS
COSTS
HALF
!!
CCAligned v1
Eine
Einzelfahrkarte
für
Kinder
kostet
die
Hälfte
einer
Erwachsenenfahrkarte.
A
single
journey
child
ticket
costs
half
of
the
adult
ticket.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
kostet
die
Hälfte
des
Einsatzes.
Insurance
costs
one-half
of
the
bet’s
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherung
kostet
Sie
die
Hälfte
Ihres
ursprünglichen
Einsatzes.
As
a
player,
you
purchase
insurance
for
the
amount
of
half
your
original
bet.
ParaCrawl v7.1
Lufthansa
hat
einen
guten
Tag,
das
Upgrade
kostet
nur
die
Hälfte.
Lufthansa
has
a
good
day,
the
upgrade
costs
only
half
as
much.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
nur
die
Hälfte
und
bietet
Wi-Fi
und
Frühstück.
It
costs
only
half
and
offers
Wi-Fi
and
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Ein
REPOWER
kostet
nur
die
Hälfte
eines
neuen
Systems.
A
REPOWER
system
isat
half
the
cost
of
a
new
system.
ParaCrawl v7.1
Am
Bahnhof
kostet
es
etwa
die
Hälfte.
At
the
station
it
costs
about
half.
ParaCrawl v7.1
Eine
durchschnittliche,
selbstgedrehte
Zigarette
kostet
schätzungsweise
nur
die
Hälfte
einer
Fertigzigarette.
The
price
of
an
average
hand-rolled
cigarette
is
estimated
to
be
half
that
of
a
manufactured
one.
ParaCrawl v7.1
Eine
Versicherung
kostet
die
Hälfte
Ihres
Standardeinsatzes.
An
insurance
bet
costs
half
your
regular
bet
amount.
ParaCrawl v7.1
Eine
Portion
guten
Qats
kostet
oft
die
Hälfte
eines
Tagesverdienstes.
One
measure
of
good-quality
qat
often
costs
half
a
daily
wage.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
mein
Leben
kostet,
-
und
noch
die
Hälfte
des
kommenden.
I
promise
you
will
soon
find
out
even
at
the
risk
of
my
life!
OpenSubtitles v2018
Das
kostet
alles
die
Hälfte.
Everything
on
this
table's
half
off.
OpenSubtitles v2018
Das
kostet
Sie
die
Hälfte.
It's
half
what
you
pay
here.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
einen
dazu
überreden
kann,
mit
einzutreten,
kostet
es
nur
die
Hälfte!
You
know,
if
I
can
get
someone
to
join
with
me,
we
get
a
half-off
membership.
OpenSubtitles v2018
Der
Baxter
Roboter
kostet
etwa
die
Hälfte
im
Vergleich
zu
einer
vergleichbaren,
herkömmlichen
Lösung.
The
selling
price
of
the
Baxter
robot
is
half
the
price
of
a
comparable
traditional
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
Tageskarte
für
Senioren
und
Behinderte
kostet
$
2,00,
die
Hälfte
des
normalen
Wiederverkaufswertes.
The
Day
Pass
for
seniors
and
disabled
people
costs
$2.00,
half
of
the
normal
resale
value.
ParaCrawl v7.1