Translation of "Kostet die hälfte" in English

Es kostet mich die Hälfte - sowohl an Material als auch an Arbeitern.
It's half the cost in materials and labor.
OpenSubtitles v2018

Ultra Normal hat den gleichen Effekt, kostet aber nur die Hälfte.
Ultra Normal does the same thing for half the price. - Cutting costs ...
OpenSubtitles v2018

Bei ihrem SAT hat sie 2320 erreicht und sie kostet die Hälfte.
She got a 2320 on her S.A.T., and she's half the price. Awesome!
OpenSubtitles v2018

Für kinder kostet es die Hälfte.
You can stuff your kids for half that.
OpenSubtitles v2018

Es ist robust und widerstandsfähig, und es kostet die Hälfte des Imperials.
It's good and stout, and it'll stand a lot of wear, and it's half the price of the Imperial. Eh bien.
OpenSubtitles v2018

Für Kinder kostet es die Hälfte.
You can stuff your kids for half that.
OpenSubtitles v2018

Gyokuro aus China kostet weniger als die Hälfte.
Rice productivity in India was less than half that of China.
WikiMatrix v1

Das kostet Sie bloß die Hälfte.
Okay. That's, uh- That's half price, that one right there.
OpenSubtitles v2018

Eine Aussicht auf einen Park kostet um die Hälfte mehr.
Park views are probably 50% more.
OpenSubtitles v2018

Hier steht, es kostet nur die Hälfte.
It says it is half off.
QED v2.0a

Das zweite Spiel des Tages kostet immer die Hälfte !
THE SECOND MATCH of the day ALWAYS COSTS HALF !!
CCAligned v1

Eine Einzelfahrkarte für Kinder kostet die Hälfte einer Erwachsenenfahrkarte.
A single journey child ticket costs half of the adult ticket.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung kostet die Hälfte des Einsatzes.
Insurance costs one-half of the bet’s size.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherung kostet Sie die Hälfte Ihres ursprünglichen Einsatzes.
As a player, you purchase insurance for the amount of half your original bet.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa hat einen guten Tag, das Upgrade kostet nur die Hälfte.
Lufthansa has a good day, the upgrade costs only half as much.
ParaCrawl v7.1

Es kostet nur die Hälfte und bietet Wi-Fi und Frühstück.
It costs only half and offers Wi-Fi and breakfast.
ParaCrawl v7.1

Ein REPOWER kostet nur die Hälfte eines neuen Systems.
A REPOWER system isat half the cost of a new system.
ParaCrawl v7.1

Am Bahnhof kostet es etwa die Hälfte.
At the station it costs about half.
ParaCrawl v7.1

Eine durchschnittliche, selbstgedrehte Zigarette kostet schätzungsweise nur die Hälfte einer Fertigzigarette.
The price of an average hand-rolled cigarette is estimated to be half that of a manufactured one.
ParaCrawl v7.1

Eine Versicherung kostet die Hälfte Ihres Standardeinsatzes.
An insurance bet costs half your regular bet amount.
ParaCrawl v7.1

Eine Portion guten Qats kostet oft die Hälfte eines Tagesverdienstes.
One measure of good-quality qat often costs half a daily wage.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es mein Leben kostet, - und noch die Hälfte des kommenden.
I promise you will soon find out even at the risk of my life!
OpenSubtitles v2018

Das kostet alles die Hälfte.
Everything on this table's half off.
OpenSubtitles v2018

Das kostet Sie die Hälfte.
It's half what you pay here.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich einen dazu überreden kann, mit einzutreten, kostet es nur die Hälfte!
You know, if I can get someone to join with me, we get a half-off membership.
OpenSubtitles v2018

Der Baxter Roboter kostet etwa die Hälfte im Vergleich zu einer vergleichbaren, herkömmlichen Lösung.
The selling price of the Baxter robot is half the price of a comparable traditional solution.
ParaCrawl v7.1

Die Tageskarte für Senioren und Behinderte kostet $ 2,00, die Hälfte des normalen Wiederverkaufswertes.
The Day Pass for seniors and disabled people costs $2.00, half of the normal resale value.
ParaCrawl v7.1