Translation of "Kostenpflichtige dienstleistungen" in English
Neben
kostenlosen
Telefongesprächen
und
Video-Telefonaten
zwischen
Skype-Nutzern
gibt
es
auch
kostenpflichtige
Dienstleistungen.
In
addition
to
free
VoIP
calls
and
video
calls
between
Skype
users,
Skype
also
offers
a
number
of
paid
services.
CCAligned v1
Zusätzlich
können
wir
Ihnen
folgende
kostenpflichtige
Dienstleistungen
anbieten:
For
an
additional
charge
we
can
offer
you
also
the
following
services:
CCAligned v1
Kostenpflichtige
Dienstleistungen
(in
der
Tat,
auch
die
gibt
es…)
Chargeable
services
(because,
alas,
there
are
some)
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kostenpflichtige
Dienstleistungen
wie
WLAN
Internetverbindung,
Autovermietung,
Babysitting
und
Wäscherei.
Paid
services
available
include
Wi-Fi
internet,
car
rental,
babysitting,
and
laundry.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Hotel
können
Sie
kostenpflichtige
Dienstleistungen
in
Anspruch
nehmen:
In
our
hotel
you
can
use
the
paid
services:
CCAligned v1
Hostpoint
erbringt
sowohl
kostenlose
wie
auch
kostenpflichtige
Dienstleistungen.
Hostpoint
provides
both
free
and
chargeable
services.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
für
Sie
tun
(kostenpflichtige
Dienstleistungen)
What
We
Do
for
You
(chargeable
services,
german)
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
bieten
wir
zusätzliche
kostenpflichtige
Dienstleistungen:
Extra
supplementary
paid
services:
ParaCrawl v7.1
Für
kostenpflichtige
Dienstleistungen
muss
eine
Rechnungsadresse
angegeben
werden.
An
invoice
address
must
be
submitted
for
paid
services.
ParaCrawl v7.1
Kostenpflichtige
Dienstleistungen
werden
in
Bereichen
wie
Pädiatrie,
Chirurgie,
Kardiologie,
Urologie
usw.
angeboten.
Paid
services
are
provided
in
such
areas
as
pediatrics,
surgery,
cardiology,
urology,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
Partnervermittlung
Forever
my
bietet
Ihren
Kunden
ausschließlich
kostenpflichtige
Dienstleistungen
in
Form
des
Personalvertrages
an.
The
dating
agency
Forever
my
offers
its
customers
from
Germany
only
paid
services
in
the
form
of
personnel
contracts.
CCAligned v1
Das
sind
typische
kostenpflichtige
Dienstleistungen,
für
die
der
öffentliche
Sektor
auch
das
Recht
haben
muss,
Gebühren
zu
verlangen.
These
are
typical
chargeable
services,
for
which
the
public
sector
also
has
to
be
able
to
demand
payment.
Europarl v8
Einige
dieser
Sektoren,
wie
beispielsweise
Finanzdienstleistungen,
Dienstleistungen
in
Verbindung
mit
der
Bereitstellung
von
Lebensmitteln
in
Schulen
und
Mensen,
bestimmte
zahnärztliche
Leistungen,
bestimmte
kostenpflichtige
Dienstleistungen
im
Bildungsbereich,
bestimmte
Kinodienstleistungen,
sind
teilweise
oder
uneingeschränkt
für
den
EWR-weiten
Wettbewerb
zugänglich.
Some
of
these
sectors,
such
as,
for
example,
financial
services,
services
connected
with
the
serving
of
foodstuffs
in
schools
and
students
canteens,
some
dental
services,
some
educational
services
provided
for
remuneration,
some
cinema
services,
are
partly
or
fully
open
for
EEA-wide
competition.
DGT v2019
Hier
ließe
sich
beispielsweise
auf
dem
Materialband
auch
ein
Informationsfeld
aufbringen,
mit
dem
besondere
und
eventuell
kostenpflichtige
Dienstleistungen
angeboten
werden,
beispielsweise
können
in
ihrer
Lichtdichte
korrigierte
Abzüge
angeboten
werden,
wobei
ein
Probeanzug
eines
ansonsten
schlecht
belichteten
Abzuges
mit
abgebildet
wird,
um
einem
Kunden
derartige
Dienstleistungen
eindrucksvoll
anzubieten.
For
example,
an
information
field
could
here
also
be
applied
onto
the
material
web
by
way
of
which
special
and
possibly
fee
based
services
can
be
offered,
for
example,
copies
of
corrected
light
density
could
be
offered,
whereby
a
sample
copy
of
an
otherwise
badly
exposed
copy
could
also
be
depicted
in
order
to
offer
such
services
to
the
customer
in
an
impressive
way.
EuroPat v2
Die
Wertcodes
können
von
deren
Besteller
oder
von
deren
Inhaber,
an
welchen
der
Besteller
den
Wertcode
übertragen
hat,
eingelöst
werden,
um
Kredit
für
kostenpflichtige
Dienstleistungen
zu
erhalten,
beispielsweise
für
Telefongespräche,
für
den
Bezug
von
Gütern,
wie
beispielsweise
Benzin
von
einer
automatisierten
Zapfsäule,
für
die
Benützung
von
öffentlichen
Verkehrsmitteln
oder
zum
Bezug
von
elektronischem
Bargeld
für
die
Bezahlung
von
unterschiedlichsten
Gütern
und
Dienstleistungen.
The
value
codes
can
be
cashed
in
by
those
who
ordered
them
or
by
those
who
possess
them,
to
whom
the
ordering
party
has
transmitted
the
value
code,
to
obtain
credit
for
services
subjected
to
charges,
for
example
for
telephone
calls,
for
obtaining
goods,
such
as,
for
instance,
gasoline
at
an
automated
pump,
for
use
of
public
transport,
or
for
obtaining
electronic
cash
for
payment
of
the
most
various
goods
and
services.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
ist
das
Kundenportfolio
recht
stabil,
wenn
Sie
davon
ausgehen,
dass
die
verbleibenden
22
Unternehmen
in
der
zweiten
Jahreshälfte
noch
kostenpflichtige
Dienstleistungen
in
Anspruch
genommen
haben.
In
general,
the
client
portfolio
is
quite
stable,
if
you
predict
that
the
remaining
22
companies
still
used
paid
services
in
the
second
half
of
the
year.
CCAligned v1
Um
einen
Teil
unserer
Dienstleistungen
(Bestellvorgang
/
kostenpflichtige
Codes
und
Dienstleistungen)
zu
kaufen,
müssen
Sie
uns
Ihre
persönlichen
Daten
mitteilen.
To
buy
a
part
of
our
Services
(order
process
/
paid
codes
and
services)
you
need
to
provide
us
your
personal
information.
ParaCrawl v7.1
Das
Welcome
Center
der
Universität
Mannheim
kann
keine
Empfehlung
in
Bezug
auf
kostenpflichtige
Dienstleistungen
aussprechen,
die
gegebenenfalls
über
die
reine
Information
hinaus
durch
den
Betreiber
der
entsprechenden
Seite
angeboten
werden.
The
Welcome
Center
of
the
University
of
Mannheim
cannot
make
any
recommendations
regarding
services
subject
to
payment
which
may
be
offered
by
the
operating
agency
in
addition
to
mere
information.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Verteilen
von
Wertcodes,
die
eingelöst
werden
können,
um
Kredit
für
kostenpflichtige
Dienstleistungen
zu
erhalten.
In
particular,
this
invention
relates
to
a
method
of
distributing
value
codes
which
are
able
to
be
cashed
in
to
obtain
credit
for
services
subject
to
charges.
EuroPat v2
Das
Residence
Mich
bietet
außerdem
(kostenpflichtige
Dienstleistungen):
Telefon,
automatiche
Münz-Waschmaschine,
U.V.A.
Solarium,
WLAN
(euro
15
pro
Woche).
Residence
Mich
also
offers
(as
paid
services):
garage
parking
space
upon
request,
telephone,
automatic
token
laundry,
UVA
sunbed,
WI-FI
(€
15
per
week).
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
In
jeder
dieser
E-Mails
können
Sie
Ihren
Leads
ein
Premiumprodukt
empfehlen,
wie
zum
Beispiel
E-Book,
Buch,
Software,
Premium-Online-Kurs
oder
andere
kostenpflichtige
Dienstleistungen.
Note:
In
each
of
these
emails,
you
can
recommend
your
premium
product,
such
as
an
ebook,
hardcover
book,
software,
premium
online
course
or
any
paid
service
to
your
leads.
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
ist
kostenlos,
obwohl
kostenpflichtige
Dienstleistungen
gibt
es
auch
–
du
kannst
Sie
nach
Belieben
verwenden.
This
website
is
free,
although
paid
services
also
have
–
you
can
use
them
at
will.
ParaCrawl v7.1
Unsere
modernsten
und
wirksamen
therapeutischen
und
diagnostischen
Verfahren
in
allen
medizinischen
Bereichen
können
als
kostenpflichtige
Dienstleistungen
für
ungarische
und
ausländische
Patienten
benutzt
werden.
Up-to-date
and
efficient
treatments
and
diagnostic
procedures
in
all
fields
of
medicine
are
available
for
fee
both
to
Hungarian
and
foreign
clients.
ParaCrawl v7.1
Alle
kostenpflichtigen
Dienstleistungen
der
WCF
für
die
Mitglieder
sind
sofort
fällig.
All
chargeable
services
of
the
WCF
have
to
be
paid
immediately.
CCAligned v1
Handelt
es
sich
um
eine
kostenpflichtige
Dienstleistung?
Is
it
a
paid
service?
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
bestimmte
der
oben
genannten
Dienstleistungen
kostenpflichtig
sind.
Please
note
certain
of
the
above
services
are
on
extra
charge.
CCAligned v1
Alle
weitere
Gebühren
und
kostenpflichtigen
Dienstleistungen
finden
Sie
hier.
Any
other
fees
and
services
with
cost
you
can
find
here.
CCAligned v1
Die
Teilnahme
ist
kostenlos
und
unabhängig
vom
Bezug
von
Waren
oder
kostenpflichtigen
Dienstleistungen.
Participation
is
free
and
independent
of
any
purchase
of
goods
or
paid
use
of
services.
CCAligned v1
Sie
können
dazu
auch
eine
besondere
(kostenpflichtige)
Dienstleistung
von
Enfocus
nutzen.
They
can
also
use
for
it
a
special
service
(liable
for
costs)
of
Enfocus.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
der
kostenpflichtigen
swissart
Dienstleistungen
werden
auf
der
Website
aufgeführt:
Preisliste
.
The
prices
of
swiss
art
products
and
services
are
listed
on
the
current
Price
List
.
ParaCrawl v7.1
Die
Masterbrain
GmbH
behält
sich
vor,
in
dem
Angebot
angebotene
Dienstleistungen
kostenpflichtig
anzubieten.
The
Masterbrain
GmbH
reserves
the
right
to
offer
the
services
offered
for
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
erforderlich,
damit
wir
die
vereinbarte
kostenpflichtige
Dienstleistung
erbringen
und
gegebenenfalls
Kundendienst
anbieten
können.
This
is
necessary
in
order
to
provide
the
agreed
and
paid
for
service
and,
if
necessary,
provide
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Vertragspartner
bei
Postversand
von
SYORIT®
Produkten
und
Inanspruchnahme
von
SYORIT®
kostenfreien
sowie
kostenpflichtigen
Dienstleistungen:
Contractual
partner
regarding
postal
delivery
of
SYORIT®
products
and
utilization
of
SYORIT®’s
free
or
chargeable
services:
ParaCrawl v7.1
Während
der
zweiten
Phase
der
Prüfung
wird
die
Kommission
untersuchen,
ob
AOL
seine
führende
Stellung
in
Amerika
mit
Blick
auf
eigentumsrechtlich
geschützte
Inhalte
und
Dienstleistungen
auch
nach
Europa
und
insbesondere
auf
eine
Reihe
benachbarter
Märkte
mit
kostenpflichtigen
Internet-Dienstleistungen
wie
Film,
Fernsehprogrammen
und
Finanznachrichten
übertragen
könnte.
During
its
second
phase
investigation
the
Commission
will
thus
examine
whether
AOL
could
leverage
its
strong
position
in
America
and
its
proprietary
content
and
services
to
achieve
dominance
in
Europe,
in
particular,
in
a
number
of
neighbouring
Internet
paid-for
content
markets,
such
as
films,
TV
programmes
and
financial
news.
TildeMODEL v2018
Zur
Deckung
der
dadurch
entstehenden
Kosten
wird
die
Nutzung
der
Adreßdateien
durch
externe
Benutzer
als
kostenpflichtige
Dienstleistung
dem
Benutzer
in
Anrechnung
gebracht.
For
covering
the
costs
that
are
thereby
incurred,
the
use
of
the
address
datafiles
by
external
users
is
billed
to
the
user
as
a
service
subject
to
fee.
EuroPat v2
Wertkarten
mit
darauf
gespeicherten
Wertcodes,
wie
sie
in
der
veröffentlichten
Patentanmeldung
EP
827
119
A1
beschrieben
werden,
können
in
unzähligen
Anwendungsgebieten
eingesetzt
werden,
da
die
auf
einer
Wertkarte
gespeicherten
Wertcodes
nicht
nur
zum
Aufladen
von
Telefonkarten
oder
anderen
Datenträgerkarten
mit
einem
Geldbetragswert
verwendet
werden
können,
sondern
da
diese
Wertcodes
eingelöst
werden
können,
um
Kredit
für
die
unterschiedlichsten
kostenpflichtigen
Dienstleistungen
zu
erhalten.
Value
cards
with
value
codes
stored
thereon,
as
are
described
in
the
published
patent
application
EP
827
119
A1,
can
be
used
in
countless
application
areas
since
the
value
codes
stored
on
a
value
card
can
be
used
not
only
for
loading
telephone
cards
or
other
data
carrier
cards
with
a
monetary
amount
value,
but
these
value
codes
can
be
cashed
in
to
obtain
credit
for
the
most
various
services
subject
to
charges.
EuroPat v2