Translation of "Kostenlos verteilen" in English
Die
aus
dieser
Verarbeitung
gewonnenen
Erzeugnisse
sind
insgesamt
kostenlos
zu
verteilen.
All
the
resulting
products
must
be
distributed
free
of
charge.
JRC-Acquis v3.0
Aber
heute
bin
ich
so
großzügig,
dass
ich
sie
kostenlos
verteilen
werde.
But
today,
I'm
feeling
so
generous
I'm
going
to
give
them
away
for
free.
OpenSubtitles v2018
Die
verteilen
kostenlos
"Dragonball
Z"
bei
Blockbuster.
They're
giving
away
Dragon
Ball
Z
at
Blockbuster.
OpenSubtitles v2018
Azo
frei,Allergene
verteilen
kostenlos.
Azo
free,Allergenic
disperse
free.
CCAligned v1
Prüfung:Azo
frei,Allergene
verteilen
kostenlos.
Test:Azo
free,Allergenic
disperse
free.
CCAligned v1
Azo
frei
,Allergene
verteilen
kostenlos.
Azo
free
,Allergenic
disperse
free.
CCAligned v1
Davon
betroffene
Spieler
können
ihre
ungültigen
Fähigkeiten
kostenlos
neu
verteilen.
Players
currently
effected
will
be
able
to
respec
their
invalid
skills
for
free.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Kenntnisstand
sind
alle
auf
dieser
Site
verfügbaren
Schriftarten
kostenlos
zu
verteilen.
To
our
knowledge,
all
fonts
available
on
this
site
are
free
for
distribution.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sie
kostenlos
verteilen
oder
auf
diesen
Download
verweisen.
You
can
freely
redistribute
it
or
point
users
to
this
Download.
ParaCrawl v7.1
Soll
man
sie
kostenlos
verteilen
oder
soll
man
die
Leute
dafür
zur
Kasse
beten?
Should
you
give
them
for
free,
or
should
you
ask
people
to
pay
for
them?
TED2020 v1
Sie
können
die
Testversion
dieser
SOFTWARE
kostenlos
kopieren,
verteilen,
hochladen
und
herunterladen.
You
can
free
copy,
distribute,
upload,
and
download
the
trial
version
of
this
SOFTWARE.
ParaCrawl v7.1
An
der
Schwelle
zum
21.
Jahrhundert,
zu
einem
Zeitpunkt,
da
die
Länder
der
Europäischen
Union
und
die
Staaten
der
entwickelten
Welt
Aufklärungskampagnen
organisieren
und
zum
Schutz
vor
Aids
kostenlos
Präservative
verteilen,
wird
in
anderen
Ländern
sogar
die
Benutzung
von
Kondomen
in
Abrede
gestellt.
On
the
threshold
of
the
new
millennium,
2000,
while
the
countries
of
the
European
Union
and
others
in
the
developed
world
are
organizing
information
campaigns
and
establishing
the
free
issue
of
condoms
for
protection
from
AIDS,
in
other
countries
the
use
of
the
condom
is
still
disputed.
Europarl v8
Wir
meinen,
man
sollte
in
der
zweiten
Phase
der
Emissionszertifikate
zu
einem
Bieterverfahren
übergehen
und
das,
was
nichts
anderes
als
neue
Vermögenswerte
darstellt,
nicht
kostenlos
verteilen.
We
are
of
the
view
that
in
the
second
phase
of
emission
permits
we
should
be
moving
towards
a
bidding
system
rather
than
freely
distributing
what
amount
to
nothing
more
than
new
financial
assets.
Europarl v8
Gesellschaften
sollten
bereit
sein
die
Netze
zu
fördern,
sie
kostenlos
zu
verteilen
oder,
wenn
wir
schon
dabei
sind,
Leute
bezahlen
sie
zu
benutzen,
eben
wegen
dieser
Ansteckungsvorteile.
Societies
should
be
willing
to
go
out
and
subsidize
the
net,
give
them
for
free,
or,
for
that
matter,
pay
people
to
use
them
because
of
those
contagion
benefits.
TED2013 v1.1
Nach
einiger
Zeit
kaufte
der
U.S.
Internal
Revenue
Service
(d.h.
die
Finanzverwaltung)
das
Recht,
Acrobat
Reader
1.0
kostenlos
zu
verteilen.
After
a
while,
the
Internal
Revenue
Service
of
the
United
States
purchased
a
right
to
distribute
the
program
Reader
1.0,
effectively
making
it
seem
free
to
those
who
obtained
it
that
way.
Wikipedia v1.0
Herr
Aigner
fragte
mich,
warum
wir
die
Möglichkeit,
das
vom
Parlament
vorgeschlagene
Programm,
1
kg
Butter
zu
verkaufen
und
zusätzlich
zu
dem
verkauf
ten
Kilo
Vi
kg
kostenlos
zu
verteilen,
nicht
geprüft
haben,
oder
zumindest
behauptet
er,
daß
wir
es
unter
lassen
haben.
Mr
Gautier.
—
(DE)
Mr
Dalsager,
can
you
confirm
that
the
political
ally
of
the
British
Conservatives,
President
Reagan,
is
subsidizing
American
grain
sales
to
the
Soviet
Union
through
export
credits
and
other
means?
EUbookshop v2
Ich
bin
außerdem
froh,
dass
es
ausgewogen
in
der
Sache
ist,
denn
wir
gehen
zwar
zurück
auf
die
Jahre
2004
bis
2006
als
Basisjahre
für
die
Zuteilung
der
Zertifikate,
aber
wir
sind
sehr
vernünftig
im
cap
bei
97
%
bzw.
95
%,
und
dadurch,
dass
wir
85
%
der
Zertifikate
zunächst
kostenlos
verteilen
und
nur
15
%
in
die
Versteigerung
geben,
erreichen
wir
Effekte
der
Minderung
der
Umweltbelastung
durch
den
Luftverkehr.
I
am
also
pleased
that
things
have
been
kept
in
balance,
for
we
are
in
fact
going
back
to
the
years
2004
to
2006
as
the
reference
date
for
the
allocation
of
certificates,
but
we
have
been
very
reasonable
in
setting
the
cap
at
97%
and
95%
and
by
initially
allocating
85%
of
the
certificates
free
of
charge,
with
only
15%
to
be
put
to
auction.
We
thereby
hope
to
achieve
the
intended
effect
of
reducing
the
environmental
burden
imposed
by
the
aviation
industry.
Europarl v8
Nach
Meinung
des
EP
muß
sogar
daran
gedacht
werden,
kostenlos
Kondome
zu
verteilen,
unter
dem
Vorbehalt
der
Berücksichtigung
kultureller
und
so
zialer
Empfindlichkeiten
der
jeweiligen
Bevölkerung.
Moreover,
at
over
90
per
cent
of
average
EU
wealth
per
bead,
Ireland
may
no
longer
qualify
for
regional
or
"cohesion
fund"
aid,
at
least
as
a
whole.
EUbookshop v2
Im
Auftrag
von
Webtel.mobi
wird
der
TV-Nachrichtenservice
von
Associated
Press
Standard-Nif-Material
der
interkontinentalen
Webtel.mobi-Challenge
die
TV-Übertragung
kostenlos
verteilen.
On
behalf
of
Webtel.mobi,
Associated
Press
Television
News
Corporate
Services
will
distribute
free
Standard
Definition
VNR
material
of
The
Webtel.mobi
Intercontinental
Challenge
for
television
broadcast.
ParaCrawl v7.1
Das
Festival
findet
an
der
Strandpromenade
von
La
Carihuela
statt,
wo
Bars
und
Restaurants
kostenlos
verschiedene
Fischsorten
verteilen.
The
festival
takes
place
on
the
promenade
of
La
Carihuela
district,
where
bars
and
restaurants
give
away
free
fish
of
various
species.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Wochen
haben
die
Salafisten
eine
bisher
beispiellose
Kampagne
in
ganz
Deutschland
gestartet,
um25
Millionen
Exemplare
des
Koranin
einer
deutschen
Übersetzung
kostenlos
zu
verteilen,
wodurch
jedem
Haushalt
in
Deutschland
ein
Koran
zur
Verfügung
gestellt
werden
soll.
In
recent
weeks,
Salafists
have
been
engaged
in
an
unprecedented
nationwide
campaign
to
distribute25
million
copies
of
the
Koran,
translated
into
the
German
language,
with
the
goal
of
placing
one
Koran
in
every
home
in
Germany,
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Kommission
beschließen,
nach
2020
weniger
Zertifikate
kostenlos
zu
verteilen,
könnte
der
Preis
aus
dem
Band
brechen
und
die
früheren
Hochwerte
bei
7,75
€
(Hoch
vom
6.
Mai)
oder
7,90
€
(2015
Rekord)
erneut
testen.
If
the
Commission
decides
to
distribute
fewer
allowances
for
free
after
2020,
the
price
might
break
out
from
the
range
and
retest
earlier
highs
at
7.75
euro
(high
from
6th
May)
or
even
7.90
euro
(2015
high).
ParaCrawl v7.1