Translation of "Kosten-nutzen-effekt" in English
Darüber
hinaus
ist
der
Kosten-Nutzen-Effekt
für
den
Verbraucher
heute
noch
fragwürdig.
In
addition,
there
is
still
doubt
about
the
cost-benefit
ratio
from
the
consumer's
point
of
view.
Europarl v8
Mit
unadressierter
Werbung
erzielt
man
einen
hohen
Kosten/Nutzen-Effekt.
Unaddressed
advertising
gives
a
high
cost-benefit
ratio.
ParaCrawl v7.1
Dabei
steht
der
Kosten-Nutzen-Effekt
bei
uns
im
Vordergrund.
The
focus
is
always
on
the
cost-benefits.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Kinder
gesund
bleiben
und
gut
ernährt
sind,
hat
dies
ebenfalls
einen
großen
Kosten-Nutzen-Effekt.
Keeping
kids
healthy
and
well
fed
are
two
other
highly
cost-effective
targets.
News-Commentary v14
Der
dritte
wichtige
Teil
der
Verwaltungsreform
betrifft
den
Kosten-Nutzen-Effekt
von
Programmen
der
öffentlichen
Hand.
The
third
major
administrative
reform
is
concerned
with
the
costeffectiveness
of
public
sector
programmes.
EUbookshop v2
Wir
sind
zuversichtlich,
dass
mittelfristig
auch
im
Klinikbereich
der
Kosten-Nutzen-Effekt
von
X-STATIC
überzeugt.“
We
are
confident
that
the
cost-benefit
effect
of
X-STATIC
will
see
a
breakthrough
in
the
healthcare
area.”
ParaCrawl v7.1
Der
Kosten-Nutzen-Effekt
ist
unschlagbar,
da
die
Bekleidung
trotz
intensiver
Beanspruchung
erheblich
längere
Tragezeiten
erzielt.
The
cost
effectiveness
is
merely
unbeatable,
since
the
garments
do
have
a
considerably
longer
service
life
despite
intensive
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Kosten-Nutzen-Effekt
der
Errichtung
einer
Kraftstoffindustrie
auf
der
Grundlage
von
erneuerbaren
Energiequellen
hängt
im
Anfangsstadium
von
der
Haltung
des
Europäischen
Parlaments
und
der
nationalen
Regierungen
ab.
The
cost-effectiveness
of
establishing
a
fuel
industry
based
on
renewable
resources
is
dependent
in
the
early
stages
on
the
attitude
of
this
Parliament
and
national
governments.
Europarl v8
Unternehmen,
die
in
Emissionssenkung
investieren,
können
somit
einen
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Emissionsrechten
erzielen,
was
gleichzeitig
die
Innovation
anregt
und
Veränderungen
dort
vorantreibt,
wo
der
größte
Kosten-Nutzen-Effekt
erzielt
werden
kann.
So
if
companies
invest
in
reducing
emissions,
they
can
earn
an
income
stream
from
the
sale
of
allowances
–
at
the
same
time
stimulating
innovation
and
pushing
change
where
it
is
most
cost-effective.
TildeMODEL v2018
So
betrug
zum
Beispiel
2007
der
Anteil
der
Staatsausgaben
Finnlands
für
Krebsregister
nur
0,0037
%
der
Gesamtausgaben
für
die
Krebsbekämpfung,
was
den
Kosten-Nutzen-Effekt
dieser
geringen
Investition
unterstreicht,
durch
die
die
für
eine
effektive
Politik
nötigen
Daten
bereitgestellt
werden.
For
example,
the
proportion
of
national
spending
on
cancer
registries
in
Finland
in
2007
was
only
0.0037%
of
total
spending
on
cancer,
illustrating
the
cost-effectiveness
of
this
small
investment
to
provide
the
data
necessary
for
effective
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Ministerien
für
den
öffentlichen
Dienst,
für
Wirtschaftsplanung
und
Entwicklung
und
für
Finanzen
werden
den
Kosten-Nutzen-Effekt
der
Tätigkeit
des
öffentlichen
Bereichs
laufend
überprüfen.
The
Departments
of
the
Public
Service,
Economic
Planning
and
Development
and
Finance
will
undertake
a
continuing
review
of
the
costeffectiveness
of
public
sector
activities.
EUbookshop v2
Sie
erhalten
einen
Sparringspartner
der
gemeinsam
mit
Ihnen
in
jeder
Unternehmensphase
innovative
Lösungen
erarbeitet
–
damit
Sie
den
bestmöglichen
Kosten-Nutzen-Effekt
erzielen.
You
receive
a
sparring
partner
that
works
to
your
advantage
to
develop
innovative
solutions
at
every
stage
of
your
business
–
to
achieve
the
best
possible
cost-benefit
effect.
CCAligned v1