Translation of "Kosten-nutzen-effekt" in English

Darüber hinaus ist der Kosten-Nutzen-Effekt für den Verbraucher heute noch fragwürdig.
In addition, there is still doubt about the cost-benefit ratio from the consumer's point of view.
Europarl v8

Mit unadressierter Werbung erzielt man einen hohen Kosten/Nutzen-Effekt.
Unaddressed advertising gives a high cost-benefit ratio.
ParaCrawl v7.1

Dabei steht der Kosten-Nutzen-Effekt bei uns im Vordergrund.
The focus is always on the cost-benefits.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kinder gesund bleiben und gut ernährt sind, hat dies ebenfalls einen großen Kosten-Nutzen-Effekt.
Keeping kids healthy and well fed are two other highly cost-effective targets.
News-Commentary v14

Der dritte wichtige Teil der Verwaltungsreform betrifft den Kosten-Nutzen-Effekt von Programmen der öffentlichen Hand.
The third major administrative reform is concerned with the costeffectiveness of public sector programmes.
EUbookshop v2

Wir sind zuversichtlich, dass mittelfristig auch im Klinikbereich der Kosten-Nutzen-Effekt von X-STATIC überzeugt.“
We are confident that the cost-benefit effect of X-STATIC will see a breakthrough in the healthcare area.”
ParaCrawl v7.1

Der Kosten-Nutzen-Effekt ist unschlagbar, da die Bekleidung trotz intensiver Beanspruchung erheblich längere Tragezeiten erzielt.
The cost effectiveness is merely unbeatable, since the garments do have a considerably longer service life despite intensive use.
ParaCrawl v7.1

Der Kosten-Nutzen-Effekt der Errichtung einer Kraftstoffindustrie auf der Grundlage von erneuerbaren Energiequellen hängt im Anfangsstadium von der Haltung des Europäischen Parlaments und der nationalen Regierungen ab.
The cost-effectiveness of establishing a fuel industry based on renewable resources is dependent in the early stages on the attitude of this Parliament and national governments.
Europarl v8

Unternehmen, die in Emissionssenkung investieren, können somit einen Erlös aus dem Verkauf von Emissionsrechten erzielen, was gleichzeitig die Innovation anregt und Veränderungen dort vorantreibt, wo der größte Kosten-Nutzen-Effekt erzielt werden kann.
So if companies invest in reducing emissions, they can earn an income stream from the sale of allowances – at the same time stimulating innovation and pushing change where it is most cost-effective.
TildeMODEL v2018

So betrug zum Beispiel 2007 der Anteil der Staatsausgaben Finnlands für Krebsregister nur 0,0037 % der Gesamtausgaben für die Krebsbekämpfung, was den Kosten-Nutzen-Effekt dieser geringen Investition unterstreicht, durch die die für eine effektive Politik nötigen Daten bereitgestellt werden.
For example, the proportion of national spending on cancer registries in Finland in 2007 was only 0.0037% of total spending on cancer, illustrating the cost-effectiveness of this small investment to provide the data necessary for effective policies.
TildeMODEL v2018

Die Ministerien für den öffentlichen Dienst, für Wirtschaftsplanung und Entwicklung und für Finanzen werden den Kosten-Nutzen-Effekt der Tätigkeit des öffentlichen Bereichs laufend überprüfen.
The Departments of the Public Service, Economic Planning and Development and Finance will undertake a continuing review of the costeffectiveness of public sector activities.
EUbookshop v2

Sie erhalten einen Sparringspartner der gemeinsam mit Ihnen in jeder Unternehmens­phase innovative Lösungen erarbeitet – damit Sie den bestmöglichen Kosten-Nutzen-Effekt erzielen.
You receive a sparring partner that works to your advantage to develop innovative solutions at every stage of your business – to achieve the best possible cost-benefit effect.
CCAligned v1