Translation of "Kosten und ertrag" in English
Dadurch
kannst
Du
Deine
Kosten
verringern
und
Deinen
Ertrag
steigern.
Doing
so
can
lower
your
cost
and
increase
your
revenue.
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
wissen:
Kosten
und
Ertrag
müssen
stimmen
–
auch
bei
der
Beauftragung
eines
Anwaltes.
We
know
that
cost
and
revenue
must
add
up
-
and
this
is
no
different
when
instructing
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
wurden
streng
kontrolliert
und
das
Verhältnis
zwischen
Kosten
und
Ertrag
sank
auf
Ebene
der
Muttergesellschaft
2011
bereits
auf
45
%.
Liquidity
risk
is
one
of
the
Bank's
most
important
risk
factors.
DGT v2019
Bekanntlich
werden
die
Brennstoffkreislaufkosten
definiert
als
das
Verhältnis
zwischen
der
Differenz
von
Kosten
und
Ertrag
aus
den
Finanzoperationen
im
Zusammenhang
mit
dem
Brennstoff
und
der
erzeugten
Energie.
It
will
thus
be
possible
to
express
the
cost
of
the
fuel
cycle
in
terms
of
the
money
values
ruling
at
the
time
of
assessment
i*
by
simply
multiplying
the
value
of
the
cost
previously
obtained
by
the
depreciation
coefficient
valid
at
the
time
t*
with
respect
to
this
date.
EUbookshop v2
Der
Veranstalter
der
Weiterbildungsprogramme
kann
als
ein
relativ
objektives
Element
für
die
Beurteilung
das
Verhältnis
von
Kosten
und
Ertrag
der
Maßnahmen
heranziehen
.
The
organizers
of
this
training
programme
are
able
to
draw
on
a
relatively
objective
factor
of
evaluation,
namely
the
relation
between
input
and
output
or
the
cost-effectiveness
of
the
courses.
EUbookshop v2
Es
ist
realistisch,
in
vielen
Fällen
von
umweltpolitischer
Regulierung
auszugehen,
die
Kosten
und
Ertrag
eines
Investitionsobjektes
verändern
werden.
It
is
realistic
to
proceed
from
the
assumption
that,
in
many
cases,
environmental
regulations
will
change
the
costs
and
earnings
of
an
investment.
ParaCrawl v7.1
Energieeffiziente
Komponenten,
kontinuierliche
und
schnelle
Trocknung,
einfache
Bedienung
und
Prozessautomatisierung
erlauben
die
lückenlose
Kontrolle
über
Kosten
und
Ertrag.
Energy
efficient
components,
continuous
and
rapid
drying,
ease
of
operation
and
process
automation
provide
complete
control
over
yield
and
costs.
ParaCrawl v7.1
Jede
Zahlungsfrist
im
Auge
zu
behalten
bindet
Zeit
und
personelle
Ressourcen,
die
wiederum
Geld
kosten
und
Ihren
Ertrag
senken.
Keeping
an
eye
on
each
payment
deadline
costs
time
and
ties
up
human
resources,
which
in
turn
costs
money
and
reduces
your
profit.
ParaCrawl v7.1
Schurter
stellt
den
Switch
selber
her,
was
dem
Unternehmen
die
volle
Kontrolle
von
Kosten
und
Ertrag
ermöglicht.
Schurter
manufactures
the
switch
in-house,
assuring
full
control
over
costs
and
revenues.
Your
contact
ParaCrawl v7.1
Die
Implementierung
einer
eDIP-Lösung
im
Bereich
der
Deinking-Anlage
schafft
die
Grundlage
zu
einer
Prozessführung,
die
Rohstoffschwankungen
und
Prozessvariationen
sofort
und
mit
geeigneten
Mitteln
entgegenwirkt,
Qualität
stabilisiert,
Kosten
spart
und
den
Ertrag
steigert.
The
implementation
of
an
eDIP
solution
in
the
area
of
the
deinking
system
creates
the
basis
for
a
process
management
that
counteracts
raw
material
fluctuations
and
process
variations
immediately
and
with
suitable
means,
stabilizes
quality,
saves
costs
and
increases
the
yield.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Unternehmen
finden
die
schnelle
Lieferung,
Kosten
Einsparungen
und
höheren
Ertrag
aus
einer
Anlage
des
E-Mail
Marketing
in
diesen
schwierigen
wirtschaftliche
Zeiten
unwiderstehlich.
More
businesses
are
finding
the
speedy
delivery,
cost
savings
and
higher
ROI
of
email
marketing
to
be
irresistible
in
these
challenging
economical
times.
ParaCrawl v7.1
Faktisch
macht
es
den
Anschein,
dass
die
Swiss-Leitung
mit
den
Vorgaben
der
Eignerin
Lufthansa
deren
Auflagen
bezüglich
Kosten
und
Ertrag,
Investition-
und
Sparprojekten
einfach
umsetzt.
Actually
it
seems
that
SWISS
management
just
keeps
to
the
guidelines
made
by
the
owner
Lufthansa,
implementing
the
provisions
for
expenses
and
revenues,
invest
ment-
and
cost-saving
projects.
ParaCrawl v7.1
So
wissen
Sie
frühzeitig,
wie
sich
Umsatz,
Kosten
und
Ertrag
zum
Jahresende
entwickeln,
um
zeitnah
und
flexibel
etwa
Produktion
und
Lagerbestände
anzupassen
und
folgende
Fragen
zu
beantworten:
With
Professional
Planner,
you
know
at
an
early
stage
how
sales,
costs
and
revenue
will
develop
until
the
end
of
the
year,
giving
you
the
opportunity
to
adapt
elements
like
production
and
stock
flexibly
and
swiftly.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
soll
demonstrieren,
dass
die
patentierte
Zink-Luft-Flow-
Batterientechnologie
von
ZincNyx
in
Kombination
mit
einem
Blockheizkraftwerk
vor
Ort
über
mehrere
Werteströme
die
Kosten
reduzieren
und
den
Ertrag
steigern
kann,
unter
anderem
durch
Deckung
des
Spitzenbedarfs,
Befriedigung
der
Nachfrage
und
wirtschaftlich
optimale
Stromverteilung.
The
project
will
demonstrate
ZincNyx's
patented
zinc-air
flow-battery
technology
in
combination
with
an
onsite
co-generation
plant
to
reduce
cost
and
inc
rease
revenue
through
multiple
value
streams,
including
peak
shaving,
demand
response
and
economic
dispatch.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Kosten
und
Erträge
(saldiert)
Remaining
costs
and
proceeds
(netted)
DGT v2019
Die
Höhe
der
Kosten
und
Erträge
wird
so
genau
wie
möglich
zugewiesen:
The
amount
of
expenditure
and
revenue
is
allocated
as
precisely
as
possible:
DGT v2019
Die
Bemühungen
zur
Senkung
der
Kosten
und
Steigerung
der
Erträge
müssen
fortgeführt
werden.
Efforts
for
reducing
costs
and
improving
yields
need
to
be
continued.
TildeMODEL v2018
Beispielsweise
steht
der
Bereich
262b
für
das
Journal
Kosten
und
Erträge.
By
way
of
example,
the
area
262
b
represents
the
cost
and
revenue
journal.
EuroPat v2
Jeder
strebt
danach,
mit
geringeren
Kosten
und
Risiken
höhere
Erträge
zu
erwirtschaften.
Everybody
aims
for
higher
yield
with
lower
costs
and
minimized
risks.
ParaCrawl v7.1
Welche
Kosten
und
welche
Erträge
sind
mit
einer
Klimapolitik
verbunden?
Which
costs
and
which
revenues
are
associated
with
climate
policy?
ParaCrawl v7.1
Kosten
und
Erträge
müssen
transparent
sein,
und
Hindernisse
der
grenzüberschreitenden
Mobilität
sind
zu
beseitigen.
There
is
to
be
transparency
with
regard
to
costs
and
returns
and
we
must
remove
the
barriers
to
mobility
across
borders.
Europarl v8
Getrennte
Rechnungslegung:
Für
eine
getrennte
Rechnungslegung
müssen
Kosten
und
Erträge
separat
ausgewiesen
werden.
Accounting
separation:
In
order
to
achieve
accounting
separation,
a
separation
of
costs
and
revenues
is
needed.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
bezieht
sich
nicht
auf
einen
auf
Konzernebene
konsolidierten
Saldo
der
Kosten
und
Erträge.
The
measure
does
not
concern
a
cost/revenue
balance
consolidated
at
group
level.
DGT v2019
Die
Öffentlichkeit
erhebt
den
Anspruch,
über
die
Kosten
und
Erträge
staatlicher
Maßnahmen
informiert
zu
werden.
The
main
reason
is
that
there
is
a
deeply
rooted
mistrust
in
State
control
and
regulation.
The
public
expects
tobe
informed
on
costs
and
returns
on
State
policies.
EUbookshop v2
Ihre
Mitarbeiter
arbeiten
produktiver
und
effizienter,
wodurch
Ihre
Kosten
gesenkt
und
Ihre
Erträge
erhöht
werden.
Your
employees
are
more
productive
and
efficient,
which
means
you
reduce
costs
and
increase
profits.
CCAligned v1
Die
transparente
Leistungserfassung
ermöglicht
es,
Kosten
und
Erträge
genauen
Kunden-Projekten
oder
auch
internen
Projekten
zuzuordnen.
The
transparent
activity
recording
makes
it
possible
to
assign
exact
costs
and
revenues
to
customer
projects
or
even
internal
projects.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bericht
wurden
aber
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
hinzugefügt,
die
besonders
erschwerend
für
Besitzer
von
kleinen
Geschäften
sind,
die
gezwungen
werden,
weitere
bürokratische
Kosten
und
schwer
zu
ertragene
Anforderungen
zu
schultern.
However,
a
number
of
amendments
have
been
added
to
the
report
that
are
particularly
burdensome
for
small
shopkeepers,
who
are
forced
to
shoulder
further
bureaucratic
costs
and
requirements
that
will
be
difficult
to
bear.
Europarl v8
Die
zeitliche
Entwicklung
der
Kosten
und
Erträge
der
Regionalgesellschaften
erklärt
die
dazu
parallel
verlaufende
Entwicklung
der
Ausgleichszahlungen,
die
im
Rahmen
der
Vereinbarungen
mit
dem
italienischen
Staat
geleistet
wurden.
The
change
in
the
regional
companies’
costs
and
revenue
over
time
explains
the
parallel
change
in
the
amount
of
compensation
paid
under
the
agreements
concluded
with
the
Italian
State.
DGT v2019
Es
sind
Durchführungsvorschriften
für
die
Bereitstellung
von
Informationen
durch
die
Dienstleister
festzulegen,
damit
die
Prognosen,
Ist-Kosten
und
Erträge
der
Dienstleister
geprüft
werden
können.
Implementing
rules
for
the
provision
of
information
by
the
service
providers
shall
be
adopted
in
order
to
permit
reviews
of
the
provider's
forecasts,
actual
costs
and
revenues.
JRC-Acquis v3.0
Die
Finanzprognosen,
die
für
die
NERES-Entgeltordnung
(Tabelle 15)
und
die
NEO-Entgeltordnung
(Tabelle 18)
aufgestellt
wurden,
zeigen
auch,
dass
die
DSW21
nicht
davon
ausging,
dass
die
FD
bei
Berücksichtigung
sämtlicher
Kosten
und
Erträge
die
Rentabilitätsschwelle
erreichen
würde.
The
concept
of
an
undertaking
covers
any
entity
engaged
in
an
economic
activity,
regardless
of
its
legal
status
and
the
way
in
which
it
is
financed.
DGT v2019
Deutschland
legte
auch
Ex-post-Daten
(wie
in
Tabelle 25
und
Tabelle 26
dargelegt)
zu
den
Kosten
und
Erträgen
vor,
die
aus
deutscher
Sicht
aufgrund
der
Präsenz
von
neuen
Fluggesellschaften
am
Flughafen
Dortmund
in
der
Zeit
von
2000
und
2011
(einschließlich
der
Zeit
vor
der
Einführung
von
NERES)
als
inkrementell
zu
betrachten
sind.
Furthermore,
the
Court
declared
in
the
EDF
case
that,
‘[…]
for
the
purposes
of
showing
that,
before
or
at
the
same
time
as
conferring
the
advantage,
the
Member
State
took
that
decision
as
a
shareholder,
it
is
not
enough
to
rely
on
economic
evaluations
made
after
the
advantage
was
conferred,
on
a
retrospective
finding
that
the
investment
made
by
the
Member
State
concerned
was
actually
profitable,
or
on
subsequent
justifications
of
the
course
of
action
actually
chosen’
[50].
DGT v2019
Sie
weisen
die
erwarteten
Unterschiede
bei
den
Fluggastzahlen,
Kosten,
Erträgen
und
beim
Betriebsergebnis
der
FD
im
Vergleich
zu
den
alternativen
Szenarien
aus.
In
order
to
determine
whether
FD
granted
an
advantage
to
the
airlines
benefiting
from
NERES,
the
Commission
has
to
examine
whether
in
similar
circumstances
an
airport
operating
under
normal
conditions
of
the
market
economy
and
guided
by
prospects
of
profitability
in
longer
term
would
have
entered
into
same
or
similar
commercial
arrangement
as
FD.
DGT v2019
Deutschland
legte
auch
Ex-post-Daten
(wie
in
Tabelle 25
und
Tabelle 26
ausgewiesen)
zu
den
Kosten
und
Erträgen
vor,
die
aus
deutscher
Sicht
aufgrund
der
Präsenz
von
neuen
Fluggesellschaften
am
Flughafen
Dortmund
in
der
Zeit
von
2000
und
2011
(einschließlich
der
Zeit
vor
der
Einführung
von
NEO)
als
inkrementell
zu
betrachten
sind.
In
other
words,
the
Commission
has
to
analyse
the
expected
impact
of
NERES
on
FD,
taking
into
account
all
relevant
features
of
the
measure
in
question.
DGT v2019
Bei
der
ersten
Methode
werden
die
Kosten
und
Erträge
eines
Schiffs
(„MS
Narvik“)
für
das
Jahr
2006
herangezogen,
um
darzulegen,
inwieweit
Hurtigruten
für
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
zu
wenig
Ausgleichszahlungen
erhalten
hat.
The
first
method
involves
using
the
costs
and
revenues
of
one
ship
‘MS
Narvik’
for
the
year
2006
to
demonstrate
how
Hurtigruten
has
been
undercompensated
for
the
provision
of
the
public
service.
DGT v2019
Bei
der
zweiten
Methode
wird
ähnlich
vorgegangen
wie
bei
der
ersten,
jedoch
wird
die
Bewertung
nicht
auf
die
MS
Narvik
begrenzt,
sondern
als
Grundlage
für
die
Berechnungen
werden
die
Kosten
und
Erträge
der
gesamten
Hurtigruten-Flotte
für
das
Jahr
2006
verwendet.
The
second
method
is
similar
to
the
first,
but
instead
of
restricting
the
assessment
to
MS
Narvik,
the
costs
and
revenues
of
the
whole
Hurtigruten
fleet
for
2006
is
used
as
a
basis
for
the
calculations.
DGT v2019
Mit
der
dritten
Methode
des
PWC-Berichts
scheinen
die
norwegischen
Behörden
argumentieren
zu
wollen,
dass
keine
Unterscheidung
zwischen
den
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
und
den
kommerziellen
Tätigkeiten
gemacht
werden
muss
und
dass
Hilfen
gewährt
werden
können,
um
die
Profitabilität
des
Vertrags
sicherzustellen
(unter
Berücksichtigung
der
Kosten
und
Erträge
sowohl
der
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
als
auch
der
kommerziellen
Tätigkeiten).
With
the
third
method
of
the
PWC
Report,
the
Norwegian
authorities
appear
to
argue
that
no
distinction
between
the
public
service
and
the
commercial
activities
needs
to
be
made,
and
that
aid
can
be
granted
in
order
to
ensure
the
profitability
of
the
contract
(taking
account
of
the
costs
and
revenues
of
both
the
public
service
activities
and
the
commercial
activities).
DGT v2019
Die
angepasste
Tabelle 10
war
eine
Rekonstruktion
zur
Berücksichtigung
der
Kosten
und
Erträge
mit
Bezug
zu
hoheitlichen
Aufgaben.
Its
highly
developed
infrastructure
requires
a
high
proportion
of
the
operating
costs,
which
does
not
vary
by
modification
of
the
number
of
airlines
or
passengers.
DGT v2019
Die
maßgeblichen
NEO-bedingten
inkrementellen
Kosten
und
Erträge
sind
diejenigen,
mit
denen
die
FD
durch
die
Einführung
von
NEO
im
Vergleich
zu
einer
alternativen
Entgeltordnung
rechnete.
Commission
Directive
2006/111/EC
of
16
November
2006
on
the
transparency
of
financial
relations
between
Member
States
and
public
undertakings
as
well
as
on
financial
transparency
within
certain
undertakings
(OJ
L 318,
17.11.2006,
p. 17).
DGT v2019
In
Fällen,
in
denen
die
Bereitstellung
angemessener
Breitbandinternetzugangsdienste
und
Sprachkommunikationsdienste
oder
die
Bereitstellung
anderer
Dienste
gemäß
dieser
Richtlinie
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
Kosten
und
Erträge
sowie
des
immateriellen
Nutzens
aufgrund
der
Bereitstellung
der
betreffenden
Dienste
zu
einer
unzumutbaren
Belastung
eines
Anbieters
führt,
kann
diese
unzumutbare
Belastung
in
die
Kostenberechnungen
für
die
Universaldienstverpflichtungen
einbezogen
werden.
The
affordability
of
adequate
broadband
internet
access
and
voice
communications
services
is
related
to
the
information
which
users
receive
regarding
usage
expenses
as
well
as
the
relative
cost
of
usage
compared
to
other
services,
and
is
also
related
to
their
ability
to
control
expenditure.
DGT v2019