Translation of "Kosten für personal" in English

Die jährlichen Kosten für vorhandenes Personal betragen : (*)
The annual cost of existing resources is : Officials (*) E.N. D ( A-1178 ) (*)
ECB v1

Durch den Vorschlag ergeben sich keine zusätzlichen Kosten für Personal oder andere Verwaltungsausgaben.
The proposal does not involve any additional costs in terms of human resources or other administrative expenditure.
TildeMODEL v2018

Dabei sind häufig erhöhte Kosten für Personal, Hilfsmittel und Transport zu erwähnen.
Increased costs for staff, aids and transport often arise.
EUbookshop v2

Hierin spiegeln sich die unverändert hohen Kosten für Personal und Material wider.
This reflects the ongoing high material and personnel costs.
ParaCrawl v7.1

Das spart neben den Kosten für Personal auch Platz und Energie.
Apart from reducing personnel costs this also saves space and energy.
ParaCrawl v7.1

Dadurch entstehen direkte Kosten für den Personal- und Laboreinsatz.
This results in direct costs for personnel and the use of the laboratory.
EuroPat v2

Preise (zzgl. Kosten für technisches Personal falls dies zur Filmvorführung notwendig ist):
Price (plus cost of technical staff if needed to show the film):
ParaCrawl v7.1

Die laufenden Kosten für Personal und Wartung einer on-Premises-E-Invoicing-Lösung sind nicht zu unterschätzen.
The running costs for personnel and maintenance of an on-premises E-Invoicing solution should not be underestimated.
ParaCrawl v7.1

Online-Training für internationale Mitarbeiter kann die Kosten für Geschäftsentwicklung und Personal beträchtlich senken.
Training international staff online can significantly reduce the costs of developing your business and strengthening its personnel.
ParaCrawl v7.1

Kosten für Personal und Ersatzteile werden reduziert.
Costs of personnel and spare parts are reduced as well.
ParaCrawl v7.1

Kontrollieren Sie die Kosten für das Personal und die Ausrüstung.
Control staff and equipment expenses
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für Material wie Personal liegen in diesen Ländern beträchtlich unter EU-Niveau ".
The costs of both equipment and staff are significantly lower than in the EU.'
Europarl v8

Darüber hinaus weisen diese Verfahren hohe Kosten zum Beispiel für Personal, Energie und Filtration auf.
Moreover, these processes have high costs, for example, for personnel, energy and filtration.
EuroPat v2

Kosten für Personal sparen ist schön und gut, aber irgendwann hört es auf.
Saving costs for staff is fine and dandy, but need to stop at some point.
ParaCrawl v7.1

Hier wirkten sich vor allem geringere Kosten für Personal sowie für Roh- und Hilfsstoffe aus.
This was mainly due to lower personnel, raw materials' and supplies' costs.
ParaCrawl v7.1

Ich wußte genau, wo man ob Theorie prüft: der Kosten-Mitte Report für Personal.
I knew exactly where to check that theory: the cost-center report for Personnel.
ParaCrawl v7.1

Die Analysten beachten ebenso Dienstleistungen für die Geschäftsprozessoptimierung sowie Kosten für Hardware und Personal.
It also takes into account BPO services as well as costs for hardware and personnel.
ParaCrawl v7.1

Ferner können dadurch Bedienungsfehler ausgeschlossen werden und Kosten für speziell trainiertes Personal gespart werden.
Moreover, operating errors can thus be excluded, and costs expended on specially trained personnel can be saved.
EuroPat v2

Wir leiten Kunden zu kostengünstigen Mengen, um Kosten für Personal und Umwelt zu sparen.
We guide customers towards cost-efficient quantities to save on personal and environmental costs.
CCAligned v1

Es sind jedoch keine Personalkosten außerhalb des SNF-Projektes und keine Kosten für nicht-wissenschaftliches Personal anrechenbar.
Personnel costs outside the scope of the SNSF project and for non-scientific staff are not eligible, however.
ParaCrawl v7.1

Zu diesen erstattungsfähigen Kosten zählen Kosten für Personal, (virtuelle) Server und Speicherplatz.
Eligible costs may include personnel for data management, computing (virtual servers) or storage.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen dafür die Kosten für Raum, Ausrüstung, Personal und Infrastruktur miteinplanen.
You have to pay for that space, equipment, staff and infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis von Krones wurde 2018 maßgeblich von gestiegenen Kosten für Material und Personal beeinflusst.
Krones' earnings were significantly impacted by higher material and labour costs in 2018.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kamen die Kosten für das Personal, das diese Systeme einrichtete und verwaltete.
In addition to this were expenses for the staff who set up and administered these systems.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns nun in Richtung auf ein Management nach Zielen begeben, und zwar immer dort, wo wir die Agenturen dazu bringen können, gemäß Projektlinien zu arbeiten und die Kosten für das Personal, die Ausrüstung und die Ressourcen zu vereinen.
We have to move now towards management by objectives where we can get the agencies to operate on project lines, bringing together costs in terms of staffing, equipment and resources.
Europarl v8

Der Ausschuss der Regionen einerseits und der Rumänische Verbindungsausschuss für die Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen andererseits tragen jeweils die Kosten für Personal, Reise und Tagegelder sowie für Post und Telekommunikation, die ihnen aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Ausschusses entstehen.
The Committee of the Regions, on the one hand, and the Romanian Liaison Committee for Cooperation with the Committee of the Regions, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of their participation in the meetings of the Committee with regard to staff, travel and subsistence expenditure and to postal and telecommunications expenditure.
DGT v2019

Jede Vertragspartei trägt die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt sowie für Post und Telekommunikation, die ihr aus ihrer Teilnahme an den Sitzungen des Handels- und Entwicklungsausschusses entstehen.
Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Trade and Development Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
DGT v2019

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss einerseits und die Regierung Serbiens andererseits tragen die Kosten für Personal, Reise und Aufenthalt, die ihnen aus der Teilnahme ihrer Delegierten an den Tagungen des Gemischten Beratenden Ausschusses und dessen Arbeitsgruppen entstehen.
The European Economic and Social Committee, on the one hand, and the Serbian Government, on the other hand, shall each defray the expenses they incur by reason of the participation of their delegates in the meetings of the Joint Consultative Committee and of its working groups with regard to staff, travel and subsistence expenditure.
DGT v2019