Translation of "Für jede person" in English

Und das gilt für jede einzelne Person in diesem Saal.
And that goes for every single person in this room.
TED2020 v1

Diese Elemente sind jeweils für jede Person in das Register einzutragen.
The register shall contain those elements respectively for each person.
DGT v2019

Für jede Person wird nur eine Ausschreibung je Mitgliedstaat in das SIS eingegeben.
Only one alert per person per Member State shall be entered into SIS.
DGT v2019

Für jede Person, die du rettest, kannst du eine nicht retten.
For every person you save, There's gonna be somebody you can't.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte an Kerzen, eine für jede tote Person.
I thought of candles, one for each dead person.
OpenSubtitles v2018

Dieses System bestimmt die Bezugsmengen für jede Person sowie die Häufigkeit der Zuteilung.
The system establishes the rations each person is allowed to buy through that system, and the frequency of supplies.
WikiMatrix v1

Für jede zusätzliche Person wurden dabei ein bis zwei Hektar neues Land kultiviert.
For every person added to the population, one to two hectares of land was cultivated.
WikiMatrix v1

Ein Gramm für jede Person, die ihn vorher trug?
One thread for each person who's worn it before you?
OpenSubtitles v2018

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
You don't have to make a different dish for every person.
Tatoeba v2021-03-10

Für jede weitere Person berechnen wir 10 € pro Tag,
For every other person we calculate 10 € on day,
CCAligned v1

Die Quote für jede Person war, 7.500 bis über 10.000 Paar Essstäbchen.
The quota for each person per day was 7,500 to over 10,000 pairs of chopsticks.
ParaCrawl v7.1

Metrogel ist nicht für jede Person geeignet.
Metrogel is not a suitable medicine for everyone.
ParaCrawl v7.1

Climesse (Merigest) ist nicht für jede Person geeignet.
Climesse is not suitable for everyone.
ParaCrawl v7.1

Aber die Karten-Lesungen waren sehr kraftvoll und sehr passend für jede Person.
But the card readings were strong and accurate for each person.
ParaCrawl v7.1

Für jede Person in Estland gibt es 1,7 Hektar Waldgebiet.
For each person in Estonia there are 1,7 hectares of forest area.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsbetrag für jede versicherte Person beträgt 3000 Steuerfreibeträge.
Sum Insured for each insured person is 3000 non-taxable minimum income.
CCAligned v1

Und darum sind sie glücklicher Weise für jede Person und jede Institution bindend.
Thus they are binding, fortunately, for every person and human institution.
ParaCrawl v7.1

Für jede weitere Person wird eine Gebühr von 15 € pro Nacht berechnet.
For each additional person a fee of 15 € per night will apply.
CCAligned v1

Was ist also für jede Person drin?
What’s in This for Each Person?
CCAligned v1

Die Dauer der Behandlung von diesem Mittel für jede Person wird individuell bestimmt.
Duration of treatment by this means for each person is determined on an individual basis.
CCAligned v1

Addium wird für jede Person mit Blick auf die unten aufgelisteten Symptome empfohlen:
Addium is Recommended for Every Person facing the Symptoms listed below:
CCAligned v1

Für jede weitere Person verrechnen wir € 30,- extra.
For each additional person it costs €30 extra.
CCAligned v1

Der Qualitätsbegriff ist der Bezugspunkt für jede Person, die bei Sigam arbeitet.
The concept of quality is the reference point for every person working at Sigam.
CCAligned v1

Der Aufpreis für jede weitere Person beträgt 8 Euro.
The charge for each additional person is € 8.
CCAligned v1

Für jede weitere Person berechnen wir 5,00 €/Nacht.
For every additional person we charge 5,00 €/night.
CCAligned v1

Wähle eine Szene oder einen Hintergrund, der für jede Person Sinn macht.
Choose a scene or background that makes sense for each person.
ParaCrawl v7.1