Translation of "Kosten einmalig" in English

Die entstehenden Kosten fallen einmalig beim Downloading an.
There is only one charge, for downloading.
EUbookshop v2

Außerdem senkt der Vorstand die Kosten einmalig um eine Milliarde.
It also lowers the Board costs by one billion.
OpenSubtitles v2018

Sind die Kosten einmalig oder gibt es laufende Kosten?
Are all the costs up-front or are there operating costs as well?
CCAligned v1

Lediglich für die Publikation würden einmalig Kosten anfallen.
Only the publication would incur one-time costs.
ParaCrawl v7.1

Wir werden bemerken, dass die Kosten die Ausbildung einmalig nicht sind.
Let's notice that expenses for training are not single.
ParaCrawl v7.1

Die Abbiegehinweise von Naviki kosten einmalig 3,79€ für Android und 3,99€ für IOS.
The turn instructions from Naviki cost 3,79€ for Android and 3,99€ for IOS.
ParaCrawl v7.1

Die Abbiegehinweise von Naviki kosten einmalig 3,79€ für Android, 3,99€ für IOS.
The turn instructions from Naviki cost once 3,79€ for Android, 3,99€ for IOS.
ParaCrawl v7.1

Im Verhältnis zum Umsatz der betroffenen Branchen sind die Kosten einmalig anfallende Kosten für die Änderung von Zusammensetzungen sowie jährliche Kosten – unerheblich.
Costs are insignificant both in terms of one-off reformulation costs and annual costs in comparison to the turnover of the sectors concerned.
TildeMODEL v2018

Die entstehenden Kosten werden jedoch einmalig sein und die Folgen dürften durch angemessene Übergangszeiten für die Anpassung an die Änderungen ausgeglichen werden.
However, these will be one off costs and the effect should be dissipated by the use of suitable transition periods included to allow time to adapt to these changes.
TildeMODEL v2018

Will ein Unternehmen Produkte in einem anderen Mitgliedstaaten verkaufen, entstehen ihm für die Anpassung seiner Geschäftsbedingungen an das nationale Verbrauchervertragsrecht des anderen Mitgliedstaats einmalig Kosten in Höhe von etwa 9000 EUR.
The additional one-off cost for businesses to adapt to different consumer contract laws when selling cross-border is around €9,000for each Member State they wish to sell to.
TildeMODEL v2018

Mit einem fakultativen einheitlichen Vertragsrechtssystem würden hingegen nur den Unternehmern einmalig Kosten entstehen, die dieses System für ihre Auslandsgeschäfte verwenden wollen.
An optional uniform contract law regime would on the other hand only create one-off costs for those traders wishing to use it for their cross-border trade.
TildeMODEL v2018

Als Alternative zur Aufbettung können wir in den meisten Zimmer unkompliziert ein Kinderbett dazustellen, Kosten einmalig 10,00€ je Anreise.
As an alternative to the extra bed, we can in most rooms uncomplicated a children's bed, costs once 10.00 € per arrival.
CCAligned v1

Die Kosten wurden zudem einmalig durch außerperiodische Erträge für nicht eingetretene Umstrukturierungskosten in Höhe von rund EUR 0,1 Mio. entlastet.
Costs were also reduced by non-recurring prior-period income of around EUR 0.1 million for restructuring costs that did not materialise.
ParaCrawl v7.1

Die Endreinigung ist eine gründliche Reinigung des Apartments nach Ihrer Abreise, die dafür anfallenden Kosten werden einmalig in Rechnung gestellt.
The final cleaning is a thorough cleaning of the apartment after your departure; the costs incurred for this will be invoiced on a one-time basis.
CCAligned v1

Für die Kreditbereitstellung im Zusammenhang mit der im Februar 2006 erfolgten Akquisition der All for One Systemhaus GmbH Midmarket Solutions (All for One GmbH) sind einmalig Kosten von insgesamt 0,6 Mio. EUR angefallen, von denen 0,2 Mio. EUR den EBIT und 0,4 Mio. EUR das Finanzergebnis belasten.
One-time costs totalling EUR 0.6 million, of which EUR 0.2 million weighed on the EBIT and EUR 0.4 million on the financial result, were incurred for obtaining the loan in connection with the acquisition of All for One Systemhaus GmbH Midmarket Solutions (All for One GmbH) that was completed in February 2006.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Ortsnetz- wie auch die 032-Internetrufnummern kosten bei Bereitstellung einmalig 9,80 Euro sowie 80 Cent monatlich.
Both the local area network as well as the 032-Internetrufnummern cost cent during supply uniquely 9.80 euro as well as 80 monthly.
ParaCrawl v7.1

Laut der Weltgesundheitsorganisation (WHO) hat die Ausrottung der Pocken einmalig Kosten in Höhe von US$ 100 Mio. verursacht, langfristig aber US$ 1,35 Mrd. weltweit eingespart.
Eradicating smallpox at a one-time cost of about US$ 100 million saved the world US$ 1.35 billion per year, according to the World Health Organisation (WHO).
ParaCrawl v7.1

Bei all diesen Anpassungskosten handelt es sich lediglich um einmalige Kosten.
All the costs involved in this adaptation are one-off costs.
TildeMODEL v2018

Die aus dem Vorschlag resultierenden Kosten sind überwiegend einmalige Anpassungskosten.
Costs emerging from the proposal consist mostly of one-off adaption costs.
TildeMODEL v2018

Für die Einarbeitung von Richtern und Vollstreckungsbeamten dürften geringe, einmalige Kosten anfallen.
Costs of familiarising the judges and enforcement officers should be small and would be one-off costs.
TildeMODEL v2018

Sie würde der ESMA einmalige Kosten in gewissem Umfang verursachen.
It would entail some one-off costs for ESMA.
TildeMODEL v2018

Einmalige Kosten, zum Beispiel für Einrichtung oder Bearbeitung, fallen nicht an.
One-off costs, such as for setting up or processing are not incurred.
CCAligned v1

Für das Pausieren werden einmalige Kosten in Höhe von CHF 25.- verrechnet.
A one-off fee of CHF 25.– is charged for suspension.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser einmaligen Kosten nahm der Konzerngewinn nach IFRS um 14% ab.
Due to these one-time costs, net income decreased by 14% on an IFRS basis.
ParaCrawl v7.1

Die bevorzugten / Kosten sind eine einmalige Gebühr von 15,00 €.
The preferred/costs are a one-time fee of € 15.00.
ParaCrawl v7.1

Für die Erstellung der Prägestempel oder der Gussform entstehen einmalige Kosten.
There are one time costs for the production of the die stamps.
ParaCrawl v7.1

Auch hier entstehen noch einmal Kosten, die in den Versandpreis einfließen.
Again, arise again costs which are included in the shipping price.
ParaCrawl v7.1

Für die Einrichtung eines Motivs fallen einmalige Kosten je nach Aufwand an.
A one-off fee is charged to prepare the motif, based on expended effort.
ParaCrawl v7.1

Up- und Downgrades sind jederzeit ohne einmalige Kosten möglich.
We offer up- and downgrades at any time with no one-off costs.
CCAligned v1

Einmalige Kosten entstehen für die Einführungsberatung und die Schulung der Mitarbeiter.
One-off costs are incurred for the introductory consultation and the training of employees.
CCAligned v1

Mit welchen einmaligen Kosten muss ich rechnen?
What one-off costs must I expect?
CCAligned v1

Wenn YouCan nicht die Kosten leisten, nicht einmal zu starten.
If youcan not afford the cost, don’t even start.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden pro Kunde immer nur einmal Kosten berechnet.
Only one fee per customer will be charged.
ParaCrawl v7.1

Wenn youcan't Verwaltung die Kosten, nicht einmal beginnen.
If youcan’t manage the cost, do not even begin.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Zahlungsbestätigung erhalten, bezahlen Sie die Kosten nicht noch einmal.
If you do not receive a payment confirmation, do not pay the fee again.
ParaCrawl v7.1

Rund die Hälfte der einmaligen Kosten wird im Halbjahresabschluss 2009 verbucht werden.
Of the non-recurring charges, approximately half will be included in the mid-year closing 2009.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtjahresprognose des Konzerns bleibt unverändert, ausgenommen der erwähnten einmaligen Kosten.
The Group's full-year guidance remains unchanged excluding the one-time costs.
ParaCrawl v7.1

Alle einmaligen Kosten kannst du der Preisliste in deinem Account entnehmen.
In your account under Pricelist you have an overview of all the one-time costs.
ParaCrawl v7.1

Bei Wiederholung der Weiterbildungsmaßnahme können diese Kosten nur einmal berechnet werden.
These expenses can only be entered once for recurring training programs.
ParaCrawl v7.1