Translation of "Korrigiert durch" in English

Verlust, korrigiert durch Linsenimplantat (Pseudophakie):
Loss corrected by a lens implant (pseudophakia) :
TildeMODEL v2018

Nr. L 300 vom 19.11.1984, S. 111), korrigiert durch ABl.
Ill), as corrected by OJ No L41, 12.2.1985, p.
EUbookshop v2

Emissions- und Anregungsspektren wurden korrigiert durch Standardkorrekturkurven.
Emission and excitation spectra were corrected using standard correction plots.
EuroPat v2

Korrigiert diese Krankheit durch Durchführung einer Testosteronersatztherapie.
Corrects this disease by conducting testosterone replacement therapy.
ParaCrawl v7.1

Viele farbfalsche oder verzerrte Bilder wurden korrigiert oder durch bisher unveröffentlichte Bilder ersetzt.
Some miscolored or distorted pictures have been corrected or replaced by previously unreleased pictures.
ParaCrawl v7.1

Hypoaldosteronismus korrigiert durch Einführung von Natriumchlorid, flüssigen und synthetischen Mineralocorticoiden.
Hypoaldosteronism corrected by the introduction of sodium chloride, liquid and synthetic mineralocorticoids.
ParaCrawl v7.1

Sie korrigiert teilweise die durch eine Gesichtslähmung verursachte Ungleichmäà igkeit.
It partially corrects asymmetries after a facial paralysis.
ParaCrawl v7.1

Dieser korrigiert den durch die Anschlusspins 14 fließenden Strom oder die am Motorteil 13 anliegende Spannung.
It corrects the current which flows through the connection pins 14 or the voltage applied to the motor part 13 .
EuroPat v2

Das CyberKnife-System detektiert und korrigiert durch Atmung hervorgerufene Tumor- und Patientenbewegungen während der Behandlung.
The CyberKnife system detects and corrects patient and tumour movements caused by respiratory movement during the treatment.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Stil, den man entweder korrigiert oder durch ihn vollkommen zerstört wird.
That one is the one [that] either one corrects or gets completely destroyed.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner einzigartigen Kraftsensorsteuerung erkennt das Mikro-Ritzprüfsystem diese Abweichungen und korrigiert sie durch aktive Lastrückkopplung.
Due to its unique force sensor control, the Micro Scratch system detects this deviation and the active force feedback corrects this deviation.
ParaCrawl v7.1

Diese Politik muß korrigiert werden, weil durch sie auch jene Gebiete benachteiligt werden könnten, die traditionell vor allem für Qualitäts- und für Verarbeitungserzeugnisse wie Schinken, Wurstwaren usw. verwendetes Schweinefleisch produzieren und nun Gefahr laufen, den Preis für auf dem Gebiet der Produktionsnachfrage begangene Fehler zu zahlen.
This policy must be corrected because it threatens to penalise even areas which are traditional producers of pigmeat used primarily for quality products - for processed products like ham, salami, etcetera - which risk paying the price of errors in the calculation of demand.
Europarl v8

Europa ist dabei, sich zu regenerieren, es investiert in seine Zukunft, korrigiert die Wachstumserwartungen durch eine Reihe von Strukturmaßnahmen und grundlegenden Strukturreformen.
Europe is being renewed, investing in its future and changing growth expectations through a cycle of structural measures and essential structural reforms.
Europarl v8

Beim ersten Szenario handelt es sich um den Status quo mit einem reinen Bottom-up-Ansatz, allerdings teilweise korrigiert durch die Konzentration gebundener Mittel auf die Klimapolitik.
The first one is the status quo, with a pure bottom-up approach partially corrected by the concentration of earmarked resources on climate action.
TildeMODEL v2018

Diese Mängel wurden in der Zwischenzeit durch drei wesentliche Verpflichtungen korrigiert, durch die zusammen genommen die Anreize für ING hinsichtlich der Gründung eines nachhaltigen neuen Marktteilnehmers auf dem niederländischen Markt neu ausgerichtet wurden.
Those shortcomings have in the meantime been rectified through three key commitments, which together re-align the incentives of ING to create a sustainable new actor on the Dutch market.
DGT v2019

Der näherungsweise berechnete Mittelwert der Unfälle mit Arbeitsunterbrechung von mehr als 3 Tagen (für ein Land, einen Wirtschaftszweig und einen Beruf) ist gleich dem Anteil der gemeldeten Unfälle, korrigiert durch die geschätzte Meldequote, sofern sie unter 100 % liegt.
The mean estimated number of accidents leading to an absence of more than three days (for a given country, branch of activity or profession) is the number of notified accidents corrected by an evaluated notification rate where this is less than 100%.
EUbookshop v2

Zurzeit werden Schädelknochen, die durcheinen chirurgischen Eingriff korrigiert werden, durch Metallplatten, -schrauben und -drähte in ihrer neuen Position fixiert.
At present, surgically corrected cranialbones are fixed in their new positions bymeans of metal plates, screws and wire.These inhibit skull growth, and can interfere with X-rays, computerised tomography(CT) scans or magnetic resonance imaging(MRI).
EUbookshop v2

Dies erlaubt dem Bedienungspersonal, die nötige Einstellung der Spindeldrehzahl durchzuführen, ohne die Spannungsverhältnisse in der Lunte 14, welche korrigiert werden sollen, durch eine Abstellung der Maschine zuerst zu stören.
Thus, the operating personnel can effect the adaption of the spindle rotational speed as required, without disturbing the tension conditions prevailing in the roving 14, which are to be corrected by stopping the machine.
EuroPat v2

Korrigiert man nun durch die bisher bekannte Knick-Plattfuß-Einlagen die X-Stellung der Ferse, dann wird, insbesondere beim Vorliegen eines pes supinatus, die Außenrandbelastung des Vorfußes verstärkt, so daß der innere (mediale) Fußrand keinen oder nur verminderten Bodenkontakt hat.
If the "X-position" of the heel is subjected to correction by means of known bent-flatfoot (or collapsed flatfloot) devices, the load on the outer edge of the anterior part of the foot is further increased (and this is aggravated in the case of pes supinatus), so that the inner (medial) edge of the foot, i.e., of the anterior part of the foot, no longer even contacts the bottom support, or contacts it to a reduced degree.
EuroPat v2

Durch die Einbeziehung von zwei Bits pro Symbol in den unterlegten Code können auch alle möglichen ein- und zweistufigen Symbolfehler korrigiert werden, und durch Einbeziehung von drei Bit pro Symbol könnten alle möglichen ein- bis vierstufigen Symbolfehler korrigiert werden.
By involving two bits per symbol in the underlaid code, all possible single-level and two-level symbol errors can be corrected; and, by involving three bits per symbol, all possible single-level through four-level symbol errors could be corrected.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass zur Reduktion der Rechenzeit bei der Ermittlung der Mittelwerte die Mittelwerte abgespeichert werden und die letzten K Mittelwerte jeweils durch den Wegfall der ältesten Abtastwerte korrigiert und durch die Hinzufügung der neuesten Abtastwerte aktualisiert werden.
Method as claimed in claim 9, wherein the mean values are stored for reducing the computing time during determination of the mean values and the last K mean values are in each case corrected by omitting the oldest sampled values and are updated by adding the latest sampled values.
EuroPat v2

Wie schon oben erwähnt, können so Lesefehler korrigiert werden, die durch eine nicht gleichmäßige Teilung der Codemarken 18 und/oder durch unterschiedliches Ansprechverhalten der Sensoren 41 hervorgerufen werden.
As already mentioned, reading errors resulting from uneven division of the code marks 18 and/or a differing response among the sensors 41 can be corrected in this way.
EuroPat v2

Eine lange synthetische Antenne kann dadurch gebildet werden, daß der quadratische Phasenverlauf in Azimutrichtung korrigiert wird, welche durch die Entfernungsvariation während der Beleuchtungszeit zwischen Träger und Ziel verursacht wurde.
A long synthetic antenna can be formed in that the quadratic phase variation in the azimuth direction caused by the range variation during the illumination time between carrier and target is corrected.
EuroPat v2