Translation of "Korrektur durch" in English

Eine Korrektur wäre durch den Vertrag von Maastricht möglich gewesen.
This matter could have been corrected in the Maastricht Treaty.
Europarl v8

Mittlerweile wurde die Frist zur Korrektur des Defizits durch Ungarn auf 2009 festgelegt.
The deadline for Hungary to correct the deficit has now been set at 2009.
EUbookshop v2

Die Optimierung der Korrektur kann empirisch durch das Bedienungspersonal durchgeführt werden.
Optimization of the correction can be empirically undertaken by the operating personnel.
EuroPat v2

Die Korrektur erfolgt durch die Subtraktion eines festen Wertes.
The correction is made by the subtraction of a constant value.
EuroPat v2

In diesem Fall ist eine echte Korrektur durch Paritätsvergleich nicht möglich.
In that case, genuine correction by parity comparison is not possible.
EuroPat v2

Ohne Korrektur durch Stellglieder verändert sich mit zunehmend fortlaufendem Walzmaterial-Durchsatz die Walzenkontur.
Without carrying out corrections by means of adjusting elements, the roll contour changes within increasingly continuing rolling stock throughput.
EuroPat v2

Die gegebene optimale Zerlegungsdistanz wird durch Korrektur der Zerlegungszeit des Geschosses gleichbleibend gehalten.
The optimal disaggregation distance provided is kept constant by means of correcting the disaggregation time of the projectile.
EuroPat v2

Durch Korrektur gegenüber einer Kontrolle ohne Polymer konnte der Abbaugrad bestimmt werden.
The degree of degradation could be determined by correction against a control without polymer.
EuroPat v2

Diese Korrektur wird durch den oben beschriebenen Tiefpass 140 gewährleistet.
This correction is ensured by the described low-pass 140 .
EuroPat v2

Zur Korrektur der durch diese Nebenabsorptionen verursachten Nebenfarbdichten und Sättigungsverluste sind Farbnegativfilme maskiert.
To correct the secondary color densities and saturation losses caused by these secondary absorptions, color negative films are masked.
EuroPat v2

Dies kann man jedoch im wesentlichen durch Korrektur der T2-Abhängigkeit der Kernresonanzsignale korrigieren.
This, however, can be essentially corrected by correcting the T2-dependency of the nuclear magnetic resonance signals.
EuroPat v2

Ich beantrage eine Korrektur durch Streichung von Ziffer 19 des abgedruckten Textes.
I ask that a correction should be made deleting para graph 19 of the printed text.
EUbookshop v2

Erst dann ist eine geringe Korrektur durch einen Uhrmacher erforderlich.
Only then is a slight correction by a watchmaker necessary.
EuroPat v2

Diese Korrektur kann auch durch geeignete apparative Einrichtungen, z.B. Elektrodialyseverfahren, erfolgen.
This correction can also be effected by suitable industrial equipment, for example, through electrodialysis methods.
EuroPat v2

Es hilft bei der Empfängnis durch Korrektur der Spermienzahl und Motilität.
It helps in conception by correcting the sperm counts and motility.
ParaCrawl v7.1

Die enthaltende Rolling-Shutter Korrektur verbessert die durch schnelles Schwenken entstehenden Verzerrungen oder Verwacklungen.
The included Rolling-Shutter Compensation improves distortions or blurs that developed through quick panning.
ParaCrawl v7.1

Ziel wurde um 17% verfehlt (nachträgliche Korrektur der Daten durch Fehlerbehebung)
Goal was not reached by 17% (data corrected after discovery of mistake)
ParaCrawl v7.1

Dies erschwert die Korrektur der Zielposition durch den Bediener erheblich.
This makes the correction of the target position by the operator much more difficult.
EuroPat v2

Bei der Korrektur werden Zwischenwerte durch Interpolation mit Polynomen höherer Ordnung ermittelt.
Intermediate values are ascertained in the correction through interpolation with higher-order polynomials.
EuroPat v2

Die Korrektur wird durch Messung der Leerlaufspannung der Batterie durchgeführt.
The correction is implemented by means of measuring the no-load voltage of the battery.
EuroPat v2

Speziell wird die dort beschriebene Materialbearbeitungsvorrichtung eingesetzt zur Korrektur von Fehlsichtigkeiten durch Augenlaserchirurgie.
The device for processing material described therein is in particular used for correcting defective vision using laser eye surgery.
EuroPat v2

Eine Korrektur durch Zugabe von weiteren Mengen des Diols wurde nicht durchgeführt.
A correction by adding further amounts of the diol was not performed.
EuroPat v2

Die Korrektur erfolgt bevorzugt durch Subtraktion oder Addition des Intensitätskorrekturwerts.
The correction may occur through subtraction or addition of the intensity correction value.
EuroPat v2

Die optische Korrektur erfolgt durch die Formgebung der posterioren Teilfläche (Lentikelfläche).
The optical correction takes place by shaping the posterior surface part.
EuroPat v2

Diese Konstellation dient der Korrektur aller Messdistanzen durch eine Kalibrierung der Zuordnungsvorschrift.
This arrangement serves for the correction of all measurement distances by means of a calibration of the assignment rule.
EuroPat v2