Translation of "Korrektur durch" in English
Eine
Korrektur
wäre
durch
den
Vertrag
von
Maastricht
möglich
gewesen.
This
matter
could
have
been
corrected
in
the
Maastricht
Treaty.
Europarl v8
Mittlerweile
wurde
die
Frist
zur
Korrektur
des
Defizits
durch
Ungarn
auf
2009
festgelegt.
The
deadline
for
Hungary
to
correct
the
deficit
has
now
been
set
at
2009.
EUbookshop v2
Die
Optimierung
der
Korrektur
kann
empirisch
durch
das
Bedienungspersonal
durchgeführt
werden.
Optimization
of
the
correction
can
be
empirically
undertaken
by
the
operating
personnel.
EuroPat v2
Die
Korrektur
erfolgt
durch
die
Subtraktion
eines
festen
Wertes.
The
correction
is
made
by
the
subtraction
of
a
constant
value.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
eine
echte
Korrektur
durch
Paritätsvergleich
nicht
möglich.
In
that
case,
genuine
correction
by
parity
comparison
is
not
possible.
EuroPat v2
Ohne
Korrektur
durch
Stellglieder
verändert
sich
mit
zunehmend
fortlaufendem
Walzmaterial-Durchsatz
die
Walzenkontur.
Without
carrying
out
corrections
by
means
of
adjusting
elements,
the
roll
contour
changes
within
increasingly
continuing
rolling
stock
throughput.
EuroPat v2
Die
gegebene
optimale
Zerlegungsdistanz
wird
durch
Korrektur
der
Zerlegungszeit
des
Geschosses
gleichbleibend
gehalten.
The
optimal
disaggregation
distance
provided
is
kept
constant
by
means
of
correcting
the
disaggregation
time
of
the
projectile.
EuroPat v2
Durch
Korrektur
gegenüber
einer
Kontrolle
ohne
Polymer
konnte
der
Abbaugrad
bestimmt
werden.
The
degree
of
degradation
could
be
determined
by
correction
against
a
control
without
polymer.
EuroPat v2
Diese
Korrektur
wird
durch
den
oben
beschriebenen
Tiefpass
140
gewährleistet.
This
correction
is
ensured
by
the
described
low-pass
140
.
EuroPat v2
Zur
Korrektur
der
durch
diese
Nebenabsorptionen
verursachten
Nebenfarbdichten
und
Sättigungsverluste
sind
Farbnegativfilme
maskiert.
To
correct
the
secondary
color
densities
and
saturation
losses
caused
by
these
secondary
absorptions,
color
negative
films
are
masked.
EuroPat v2
Dies
kann
man
jedoch
im
wesentlichen
durch
Korrektur
der
T2-Abhängigkeit
der
Kernresonanzsignale
korrigieren.
This,
however,
can
be
essentially
corrected
by
correcting
the
T2-dependency
of
the
nuclear
magnetic
resonance
signals.
EuroPat v2
Ich
beantrage
eine
Korrektur
durch
Streichung
von
Ziffer
19
des
abgedruckten
Textes.
I
ask
that
a
correction
should
be
made
deleting
para
graph
19
of
the
printed
text.
EUbookshop v2
Erst
dann
ist
eine
geringe
Korrektur
durch
einen
Uhrmacher
erforderlich.
Only
then
is
a
slight
correction
by
a
watchmaker
necessary.
EuroPat v2
Diese
Korrektur
kann
auch
durch
geeignete
apparative
Einrichtungen,
z.B.
Elektrodialyseverfahren,
erfolgen.
This
correction
can
also
be
effected
by
suitable
industrial
equipment,
for
example,
through
electrodialysis
methods.
EuroPat v2
Es
hilft
bei
der
Empfängnis
durch
Korrektur
der
Spermienzahl
und
Motilität.
It
helps
in
conception
by
correcting
the
sperm
counts
and
motility.
ParaCrawl v7.1
Die
enthaltende
Rolling-Shutter
Korrektur
verbessert
die
durch
schnelles
Schwenken
entstehenden
Verzerrungen
oder
Verwacklungen.
The
included
Rolling-Shutter
Compensation
improves
distortions
or
blurs
that
developed
through
quick
panning.
ParaCrawl v7.1
Ziel
wurde
um
17%
verfehlt
(nachträgliche
Korrektur
der
Daten
durch
Fehlerbehebung)
Goal
was
not
reached
by
17%
(data
corrected
after
discovery
of
mistake)
ParaCrawl v7.1
Dies
erschwert
die
Korrektur
der
Zielposition
durch
den
Bediener
erheblich.
This
makes
the
correction
of
the
target
position
by
the
operator
much
more
difficult.
EuroPat v2
Bei
der
Korrektur
werden
Zwischenwerte
durch
Interpolation
mit
Polynomen
höherer
Ordnung
ermittelt.
Intermediate
values
are
ascertained
in
the
correction
through
interpolation
with
higher-order
polynomials.
EuroPat v2
Die
Korrektur
wird
durch
Messung
der
Leerlaufspannung
der
Batterie
durchgeführt.
The
correction
is
implemented
by
means
of
measuring
the
no-load
voltage
of
the
battery.
EuroPat v2
Speziell
wird
die
dort
beschriebene
Materialbearbeitungsvorrichtung
eingesetzt
zur
Korrektur
von
Fehlsichtigkeiten
durch
Augenlaserchirurgie.
The
device
for
processing
material
described
therein
is
in
particular
used
for
correcting
defective
vision
using
laser
eye
surgery.
EuroPat v2
Eine
Korrektur
durch
Zugabe
von
weiteren
Mengen
des
Diols
wurde
nicht
durchgeführt.
A
correction
by
adding
further
amounts
of
the
diol
was
not
performed.
EuroPat v2
Die
Korrektur
erfolgt
bevorzugt
durch
Subtraktion
oder
Addition
des
Intensitätskorrekturwerts.
The
correction
may
occur
through
subtraction
or
addition
of
the
intensity
correction
value.
EuroPat v2
Die
optische
Korrektur
erfolgt
durch
die
Formgebung
der
posterioren
Teilfläche
(Lentikelfläche).
The
optical
correction
takes
place
by
shaping
the
posterior
surface
part.
EuroPat v2
Diese
Konstellation
dient
der
Korrektur
aller
Messdistanzen
durch
eine
Kalibrierung
der
Zuordnungsvorschrift.
This
arrangement
serves
for
the
correction
of
all
measurement
distances
by
means
of
a
calibration
of
the
assignment
rule.
EuroPat v2