Translation of "Korrekte übersetzung" in English

Für die korrekte Übersetzung dieser drei Wörter wurden in jedem Land Muttersprachler hinzugezogen.
Native speakers in each country were consulted on the appropriate translations of the three words.
News-Commentary v14

Sie erhalten eine pünktliche, professionelle, stilsichere und fachlich korrekte Übersetzung.
You receive a professional, punctual and correct translation from a technical and stylistic point of view.
CCAligned v1

Die korrekte Übersetzung ist "für ihren eigenen Hausarbeitstuer".
The correct translation is, “for her own chore-doer.”
ParaCrawl v7.1

Die korrekte wörtliche Übersetzung lautet daher: „JHWH, unsere Götter”.
So the correct literal translation is “YHWH, our gods”.
ParaCrawl v7.1

Eine fachlich korrekte Übersetzung setzt einen korrekten Sprachgebrauch voraus.
A professional translation requires the correct use of language .
ParaCrawl v7.1

Die korrekte Übersetzung des Begriffes Alchemie lautet "Ägyptische Weisheit ".
The correct translation of the word Alchemy is Egyptian Wisdom.
ParaCrawl v7.1

Daher ist „Sklave“ wirklich die einzig korrekte Übersetzung des Wortes doulos.
So “slave” is really the only proper translation of the word doulos.
ParaCrawl v7.1

Zusammen genommen stellen diese fünf Tools sicher, dass eine korrekte Übersetzung angefertigt wird.
Together these five tools help to ensure an accurate translation.
CCAligned v1

Eine korrekte Übersetzung macht im Zweifel den Unterschied zwischen einem erfolgreichen und erfolglosen Geschäft aus.
In cases of doubt, a correct translation makes the difference between a successful business and a non-successful business.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Ihnen eine genaue, sprachlich korrekte und gutpräsentierte Übersetzung in kürzester Zeit bieten.
We want to give you an accurate, fluent, well-presented translation, in the shortest possible time.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nützlich, zu Zeiten, als Sie möglicherweise korrekte übersetzung Fehler auf diese Weise.
This is useful at times, as you may correct translation errors this way.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Filter helfen Dir dabei, die gesuchte und korrekte Übersetzung im Deutsch-Englisch Wörterbuch zu finden.
There are several filters to help you find the correct and exact German translation in the German to English dictionary.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen branchenführende Prozesse, damit wir die korrekte Übersetzung Ihrer medizinischen Texte gewährleisten können:
We use industry leading processes to ensure your medical translations will be correct:
ParaCrawl v7.1

Wir wären daher für eine Klärung dieser Angelegenheit sehr dankbar, denn wir denken, dass die korrekte Übersetzung eher "passeport en cours de validité" lauten müsste.
We would therefore be delighted to have clarification on this point, since we believe that the correct translation would be 'passeport en cours de validité'.
Europarl v8

Jede Vertragspartei ist für die korrekte Übersetzung der Empfehlungen und der Beschlüsse in ihre Amtssprache(n) verantwortlich.
Each party shall be responsible for the correct translation of recommendations and decisions into its official language or languages.
DGT v2019

Soweit ich es beurteilen kann, ist keine korrekte Übersetzung der Formulierung „appropriate legal initiatives“ in der schriftlichen englischen Fassung.
As far as I know, the phrase is not an appropriate translation of what is written in the English version, i.e. ‘appropriate legal initiatives’.
Europarl v8

Daher möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen bitten, meine ursprünglichen Argumente zur Forderung der Stilllegung bestimmter Blöcke im bulgarischen Kernkraftwerk Kosloduj nachzulesen, sobald die endgültige und korrekte Übersetzung vorliegt.
Therefore I would ask my colleagues to read my original arguments on the requested closure of certain units in the Kozloduy nuclear power plant in Bulgaria when the final and accurate translation is available.
Europarl v8

Ich möchte jedenfalls auch für das Amtsblatt zu Protokoll geben, dass meine Unterschrift nicht für Verbrechen gegeben worden ist, sondern für die korrekte Übersetzung des englischen Wortes crime mit Straftat, was Verbrechen und Vergehen umfasst!
In any case I should like to make it quite clear for the Minutes that my signature was not given for Verbrechen, but for the correct translation of the English word 'crime', which is Straftat, a term that includes both Verbrechen and Vergehen.
Europarl v8

Er sollte in der englischen Fassung des Kommissionsvorschlags durch die korrekte Übersetzung des französischen Wortlauts ("croûte de fromage comestible" - deutsch: "eßbare Käserinde") ersetzt werden und wie folgt lauten:
The English term "Edible cheese surface" is confusing and should be replaced by the correct translation from the French text (croûte de fromage comestible) to read :
TildeMODEL v2018

Was die Übersetzung betrifft, so wird es sich letztlich darum handeln, eine korrekte Übersetzung zu finden.
Mrs Ewing (DEP). — Mr President, I think there must be a translation problem here, because it is certainly not a uniform fare system I am mentioning.
EUbookshop v2

Ich bitte um eine korrekte dänische Übersetzung des Textes, da ich es für ein ernstes Problem halte, wenn Punkt 8 über Österreich zwei Fehler enthält, die politisch gesehen sinnentstellend sind.
I would urge that a correct Danish translation of the text be obtained, for I find it a very serious matter that, in point 8 concerning Austria, these two mistakes have been made which, from a political point of view, completely alter the sense.
Europarl v8

Die erste Frage, die man sich nun im Hinblick auf die Desambiguierung zu stellen hat, ist, inwieweit sie für die korrekte Übersetzung eines Satzes notwendig ist.
The first question one should ask oneself with regard to disambiguation concerns the extent to which it is necessary for correct translation of a sentence.
EUbookshop v2

Auch Kräfte ohne russische Sprachkenntnisse müßten in der Lage sein, den automatisch übersetzten Text in eine glatte und korrekte Übersetzung zu verwandeln.
Even editors with no knowledge of Russian should be capable of transforming the automatically translated text into a smooth and correct translation.
EUbookshop v2

In dem Maße, in dem das Datum der Erweiterung näherrückte, wurden sich die Beitrittsländer immer deutlicherder Notwendigkeit bewusst, für eine vollständige undinhaltlich korrekte Übersetzung des gesamten acquis zusorgen.
As enlargement came ever closer, the accedingcountries became ever more aware of the need to placeimportance on the task of ensuring full, complete andaccurate translation of the acquis.Thus, in the yearpreceding the accession of ten countries, activitiesrelated to the coordination of its translation wereintensified.
EUbookshop v2

Offenbar widersprachen Deutschland und „in gewissem Maße“ Österreich der Ansicht, „Parmesan“ sei die korrekte Übersetzung von „Parmigiano Reggiano“.
Apparently, Germany and ‘to some extent’ Austria disagreed on the statement that ‘Parmesan’ is the correct translation of ‘Parmigiano Reggiano’.
EUbookshop v2