Translation of "Kooperation vereinbaren" in English

Ich verstehe die Kritik hinsichtlich Tschetschenien und Sosnovy Bor, aber sie ist Teil dieser Zusammenarbeit, die wir aufbauen und über die wir schließlich Ergebnisse erzielen müssen, damit beide Seiten den Nutzen dieser Zusammenarbeit erkennen und Schluss ist mit solchen merkwürdigen Drohungen, die mit moderner Kooperation nicht zu vereinbaren sind.
I understand the criticism regarding Chechnya and Sasnovibor, for example, but they are part of the very cooperation that we must now build and eventually obtain results from, so that the benefits are discernible on both sides and in order to end all these peculiar threats, which are inappropriate with regard to the sort of cooperation we need in this day and age.
Europarl v8

Ende letzten Jahres besuchte eine Delegation der Japan Atomic Energy Agency das KIT, um sich vor Ort über die Reaktorsicherheitsforschung zu informieren und eine verstärkte Kooperation zu vereinbaren.
At the end of last year, a delegation of the Japan Atomic Energy Agency visited KIT to inform itself about reactor safety research conducted here and to conclude an agreement for extended cooperation.
ParaCrawl v7.1

Diese Notfallmaßnahmen werden eindeutig ein gewisses Maß an Kooperation und Vereinbarungen mit den sudanesischen Behörden verlangen.
These contingency measures will clearly require some cooperation and agreement with the Sudanese authorities.
Europarl v8

In den Ländern, in denen beide Banken aktiv sind, gibt es drei verschiedene Arten der Kooperation, nämlich die Vereinbarung für Osteuropa, die in den westlichen Balkanstaaten praktizierte Zusammenarbeit sowie flexible Formen der Zusammenarbeit.
In countries of common operation, there are three different types of cooperation between the EIB and the EBRD: the Memorandum of Understanding in Eastern Europe, the method applied in the Western Balkans, and flexible methods of cooperation.
Europarl v8

Die zweite schließt eine Beteiligung an einer gemeinsamen Politik aus und legt damit nahe, dass jede Kooperation auf bilateralen Vereinbarungen beruhen muss.
The second rules out participation in a common polity, and thus implies that any cooperation must be based on intergovernmental agreements.
News-Commentary v14

Form der Kooperation über Vereinbarungen, die im wesentlichen die Erteilung von Lizenzen für die Nutzung von Rechten an gewerblichem oder geistigem Eigentum wie Warenzeichen, sonstigen der Unterscheidung dienenden Zeichen oder Know-how um fassen, wobei derartige Lizenzen mit Lieferoder Bezugspflichten für Waren verbunden sein können.
Form of cooperation under agreements which consist essentially of licences of industrial or intellectual property rights relating to trade marks or signs and know-how, which can be combined with restrictions relating to supply or purchase of goods.
EUbookshop v2

Der Bericht "Arktischer Fußabdruck und Politikbewertung der EU" identifizierte eine Reihe von möglichen politischen Schritten, darunter stärkere Umweltvorschriften der EU, verstärkter Kooperation durch multilaterale Vereinbarungen und eine internationale Führungsposition, durch welche die EU die Regulierung der Umweltbelastungen der Arktis unterstützen könnte.
The EU Arctic Footprint and Policy Assessment identifies a range of policy pathways, including stronger EU environmental laws, increased cooperation through multilateral agreements and international leadership, through which the EU can assist in managing Arctic pressures.
ParaCrawl v7.1

Seit 1969 arbeiten Deutschland und Israel im Bereich der Berufsbildung zusammen, 2011 wurde die Kooperation durch eine Vereinbarung zwischen dem BMBF und dem israelischen Wirtschaftsministerium vertieft.
Germany and Israel have cooperated in the area of vocational training since 1969. In 2011, the cooperation intensified due to an agreement between the BMBF and the Israeli Ministry of Economics.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Kooperation ist die „Vereinbarung über den Ausbau von Bildungspartnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen in Baden-Württemberg“, die 2008 von der IHK initiiert wurde.
The foundation for this cooperation is the "Agreement on the development of educational partnerships between schools and companies in Baden-Württemberg", which was initiated in 2008 by the Chamber of Commerce.
ParaCrawl v7.1