Translation of "Konzept vorlegen" in English

Die Antragsteller müssen einen Lebenslauf und ein Konzept ihres Unternehmensprojektes vorlegen.
The applicants must present a curriculum vitae ard a description of their business startup project.
EUbookshop v2

Ich meine, wir könnten ein großartiges Konzept vorlegen, weißt du?
I mean, we could come up with a great concept, you know?
OpenSubtitles v2018

Mit dieser CCMI-Stellungnahme könnte der Ausschuss seine eigene Analysen vertiefen und ein industrieorientiertes sektorspezifisches Konzept vorlegen.
Actually, the CCMI opinion would allow the Committee to deepen its own analysis and enter into an industry-oriented and sector-specific approach.
TildeMODEL v2018

Bis Ende 2006 sollen die Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission ein gemeinsames Konzept für Patientenkennungen vorlegen.
By end 2006, Member States, in collaboration with the European Commission, should identify a common approach to patient identifiers.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollte die Kommission dem Rat im Frühjahr 2009 ein Konzept vorlegen, das es den Mitgliedstaaten ermöglicht, aus Satelliten und anderen gemeinsamen Überwachungsinstrumenten abgeleitete Informationen über ihre Außengrenzen und den Grenzvorbereich auf regelmäßiger und verlässlicher Grundlage im GMES-Rahmen (globale Umwelt? und Sicherheitsüberwachung)15 zu erhalten.
Therefore, in spring 2009, the Commission should present to the Council a concept allowing Member States to receive information derived from satellites and other common surveillance tools with regard to their external borders and the pre-frontier area on a more frequent and reliable basis in the context of GMES (Global Monitoring for Environment and Security)15.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Fortschritte auf diesem Gebiet überwachen und in einem späteren Stadium gegebenenfalls Vorschläge für ein stärker harmonisiertes Konzept vorlegen.
The Commission will monitor progress in this area and put forward proposals for a more harmonised approach at a later stage, if appropriate.
TildeMODEL v2018

Im Vorfeld des Ende 2017 anstehenden fünften EU-Afrika-Gipfels werden wir ein neues Konzept vorlegen, das die strategischen Ziele der EU und die Prioritäten in den Beziehungen zu Afrika beschreibt.
In view of the 5th EU-Africa Summit which will take place at the end of 2017, we will propose a new approach which should define the EU's strategic objectives and priorities in its relations with Africa.
TildeMODEL v2018

Sollte ein Mitgliedstaat mit einem nationalen Strategieplan ein solches Konzept vorlegen, sollte man Flexibilität bei der Erreichung der Zielvorgabe zum Ausbau der EE zeigen.
If a Member State were to submit a national strategy of this kind, a flexible approach should be adopted to the achievement of the renewable energy expansion target.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich daher sehr, daß die Arbeitsgruppe „Rolle und Finanzierung der nationalen Knotenpunkte" des Verwaltungsrates nach intensiver Arbeit dem Verwaltungsrat im Herbst 1998 ein Konzept vorlegen konnte, das einmütig verabschiedet wurde.
As a result, I am delighted that, after intensive work, the paper on 'The role and financing of national focal points', presented to the Board by the working group created specifically for this task, was adopted unanimously in autumn 1998.
EUbookshop v2

Die Ligen (bzw. Verbände, sofern keine Liga existiert) müssen der UEFA zu diesem Zweck ein Konzept vorlegen, in dem die Mittelverwendung aufgezeigt wird.
For that purpose, the leagues (or the associations themselves if no league exists) have to submit a concept to UEFA to demonstrate the use of these funds.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin von mir, die auch von zu Hause aus arbeitet, gab mir den Rat: "Denke darüber nach, was du von zu Hause aus tun kannst und wie du es tun kannst", sodass ich meinem Chef ein Konzept vorlegen kann.
One of my friends, who is also working from home, gave me the advice: "Think of what you could do from home and how you could do it," i.e. to have solutions ready for my bosses.
ParaCrawl v7.1

Eine Freundin von mir, die auch von zu Hause aus arbeitet, gab mir den Rat: „Denke darüber nach, was du von zu Hause aus tun kannst und wie du es tun kannst“, sodass ich meinem Chef ein Konzept vorlegen kann.
One of my friends, who is also working from home, gave me the advice: “Think of what you could do from home and how you could do it,” i.e. to have solutions ready for my bosses. I did this and we prayed a lot for the whole situation.
ParaCrawl v7.1

Für Unternehmer, die ein überzeugendes Konzept vorlegen, stellt die Bürgschaftsbank Hessen Bürgschaften für Kredite oder Beteiligungen.
For entrepreneurs, who submit a convincing concept, the endorsement bank provides Hessen Bürgschaften for credits or participation.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn wir Ihnen ein abgestimmtes und maßgeschneidertes Konzept als Ergebnis vorlegen, das Sie in jeder Hinsicht zufrieden stellt, sind auch wir zufrieden.
We will not be satisfied until we will have presented you with a concept agreed with and custom made for you that will meet your needs in every possible way.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise mussten die Anhänger des Advaita das Konzept der Maya vorlegen, das des bloßen Anscheins oder der Illusion.
So the believers in Advait had to put forward the concept of Maya, mere appearance or illusion.
ParaCrawl v7.1

Dafuer muessen sie aber ein Konzept vorlegen, was sie sich vorstellen, wie es zu realisieren ist und was sie selber dazu beitragen koennen.
They have to show a concept, what they intend to do and how they think to realise it and they themselves can contribute.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission muss diesbezüglich Konzepte vorlegen, wobei jedoch Vorsicht geboten ist.
The Commission must come forward with ideas in this regard - but caution is required.
Europarl v8

In den kommenden Monaten wird die Kommission neue Konzepte und Ideen vorlegen, die bei der Selbstverpflichtung der EU ansetzen, offene Märkte und fairen Wettbewerb zu gewährleisten.
In the coming months, the Commission will be putting new ideas on the table to address these key challenges: fresh ideas built on the EU's commitment to open markets and fair competition.
TildeMODEL v2018

In ihrer Mitteilung vom Oktober 2007 kündigt die Kommission an, dass sie in den kommenden Monaten neue Konzepte und Ideen vorlegen wird, die bei der Selbstverpflichtung der EU ansetzen, offene Märkte und fairen Wettbewerb zu gewährleisten.
In its communication of October 2007, the Commission announced that it would, in the coming months, be putting new ideas on the table to address these key challenges: new ideas based on the EU's commitment to opening up markets and ensuring fair competition.
TildeMODEL v2018

So mussten die Bieter im Verhandlungsverfahren mit Teilnahmewettbewerb Konzepte vorlegen, wie sie zukünftig auf die Einhaltung der ILO-Standards bei Herstellern und Zulieferern einwirken wollen.
For example, bidders were required to submit concepts in the negotiated competition for participation in how they intend to influence compliance with ILO standards among manufacturers and suppliers in the future.
ParaCrawl v7.1