Translation of "Konzentriert werden" in English
Das
Fünfte
Rahmenprogramm
wurde
so
angelegt,
daß
die
Aktivitäten
konzentriert
werden.
The
Fifth
Framework
Programme
has
been
designed
to
concentrate
its
actions.
Europarl v8
Die
Bemühungen
müssen
auch
auf
soziale
Fragen
konzentriert
werden.
Efforts
must
also
be
concentrated
on
social
issues.
Europarl v8
Mit
den
vorgeschlagenen
Vereinfachungen
sollen
die
Kontrollen
auf
die
Erzeugungsbeihilfe
hin
konzentriert
werden.
With
the
proposed
simplifications,
the
controls
should
be
concentrated
on
the
production
subsidy.
Europarl v8
Die
Mittel
des
Barcelona-Prozesses
müssen
wesentlich
stärker
auf
eben
diese
Demokratiefragen
konzentriert
werden.
It
is
precisely
on
democracy
that
the
resources
of
the
Barcelona
process
should
be
much
more
focused.
Europarl v8
Das
Problem
ist
nur,
dass
dadurch
diese
Gene
noch
mehr
konzentriert
werden.
Well
what
the
problem
is
this
tends
to
concentrate
these
genes.
TED2020 v1
Auf
diese
Weise
können
die
eingesetzten
Kontrollmittel
wirksam
auf
die
Risikobereiche
konzentriert
werden.
By
proceeding
this
way
the
control
resources
will
be
effectively
concentrated
on
the
areas
of
risks.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Sozialfonds
sollte
auf
die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
konzentriert
werden.
The
European
Social
Fund
could
be
refocused
on
securing
the
2020
objectives.
TildeMODEL v2018
Deshalb
müssen
die
Anstrengungen
auf
die
subventionierte
Produktion
konzentriert
werden.
Efforts
therefore
must
be
concentrated
on
subsidized
production.
TildeMODEL v2018
Grenzflächenaktive
Substanzen
werden
konzentriert
und
durch
Ausblasen
abgetrennt.
Surface
active
agents
are
concentrated
and
isolated
by
gas
stripping.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollen
können
so
auf
Sektoren
oder
Unternehmen
mit
hohem
Betrugsrisiko
konzentriert
werden.
Scrutiny
can
thus
be
concentrated
on
sectors
or
undertakings
where
the
risk
of
fraud
is
high.
DGT v2019
Die
Bakterienfraktion
kann
erforderlichenfalls
nach
einer
der
folgenden
Methoden
konzentriert
werden:
If
required,
the
bacterial
fraction
may
be
concentrated
using
one
of
the
following
methods:
DGT v2019
Die
Vorschriften
sollten
auf
Tierschutzprobleme
in
intensiven
Haltungssystemen
konzentriert
werden.
The
rules
should
focus
on
the
welfare
problems
in
intensive
farming
systems.
DGT v2019
Die
verfügbaren
Finanzmittel
sollten
auf
produktive
Bereiche
wie
Infrastruktur-
und
Humankapitalinvestitionen
konzentriert
werden.
Resources
should
be
concentrated
on
productive
areas
such
as
investment
in
infrastructure
and
human
capital.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
könnten
auf
folgende
drei
Schlüsselbereiche
konzentriert
werden:
Funding
could
be
focused
on
three
key
areas:
TildeMODEL v2018
Erzeugnisse
dieser
Art
dürfen
konzentriert
und
rückverdünnt
werden.
Such
products
may
be
concentrated
and
reconstituted.
TildeMODEL v2018
Die
gemeinschaftliche
Entwicklungszusammenarbeit
muß
auf
eine
beschränktere
Anzahl
von
zentralen
Aktionsfeldern
konzentriert
werden.
Community
development
support
has
to
be
concentrated
on
a
more
limited
number
of
core
areas.
TildeMODEL v2018
Die
Mittel
werden
weiterhin
auf
eine
beschränkte
Anzahl
von
Zielen
konzentriert
werden.
The
Funds
will
continue
to
be
concentrated
on
a
limited
number
of
Objectives.
TildeMODEL v2018
Wie
können
die
Kohäsionsanstrengungen
auf
Interventionen
mit
einem
hohen
gemeinschaftlichen
Mehrwert
konzentriert
werden?
How
can
we
concentrate
this
cohesion
effort
on
assistance
with
a
high
Community
value
added?
TildeMODEL v2018
Die
Suche
sollte
auf
den
Uferbereich
und
die
Kanalisation
konzentriert
werden.
We
should
concentrate
on
the
passages
by
the
river
and
sewers,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Auf
sie
sollen
auch
weiterhin
rund
zwei
Drittel
der
Mittel
konzentriert
werden.
About
two-thirds
of
the
resources
would
still
be
concentrated
on
them.
TildeMODEL v2018
Die
ESF-Fördermittel
werden
auf
drei
Ziele
konzentriert
werden:
The
ESF
spending
will
be
concentrated
on
three
objectives:
TildeMODEL v2018
Die
Diskussion
ergab,
daß
diese
Arbeit
auf
folgende
Punkte
konzentriert
werden
müßte:
From
this
discussion,
it
emerged
that
such
work
would
need
to
focus
on
:
TildeMODEL v2018
Die
EFRE-Förderung
soll
auf
folgende
Bereiche
konzentriert
werden:
The
ERDF
support
is
to
be
focused
on
the
following
areas:
TildeMODEL v2018
Die
Besucher
sollen
auf
einige
Wege
konzentriert
werden.
Visitors
will
be
channelled
into
a
few
trails.
TildeMODEL v2018
Sie
muss
in
einer
statistischen,
selbständigen
Einrichtung
konzentriert
werden.
It
must
be
concentrated
in
one
statistical
and
independent
office.
EUbookshop v2