Translation of "Konzentriert sich" in English
Eine
Reihe
von
Artikeln
konzentriert
sich
auf
diese
Themen.
Several
articles
focus
on
these
issues.
Europarl v8
Die
Entlastungsbefugnis
des
Parlaments
konzentriert
sich
auf
die
Buchführung
der
Gemeinschaft.
Parliament's
discharge
power
is
focussed
on
the
Community's
accounts.
Europarl v8
Sie
konzentriert
sich
insbesondere
auf
folgende
Bereiche:
It
will,
in
particular,
focus
on:
DGT v2019
Sie
konzentriert
sich
insbesondere
auf
Folgendes:
It
will,
in
particular,
focus
on:
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
konzentriert
sich
ferner
auf
den
Ausbau
der
Kapazitäten
des
Rechnungshofs.
Cooperation
shall
also
focus
on
capacity
building
of
the
Office
of
the
Auditor
General.
DGT v2019
Dieses
Forum
konzentriert
sich
speziell
auf
Kinderarbeit.
This
Forum
will
focus
specifically
on
child
labour.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
konzentriert
sich
auf
die
forschungsbezogenen
Aspekte.
The
Commission's
proposal
focuses
on
the
research-related
aspects.
Europarl v8
Die
Türkei
konzentriert
sich
immer
mehr
auf
die
islamische
Welt.
Turkey
is
increasingly
focusing
on
the
Islamic
world.
Europarl v8
Der
Bericht
konzentriert
sich
auf
Städte
und
ihre
Rolle
in
der
Kohäsionspolitik.
The
report
focuses
on
cities
and
their
role
in
cohesion
policy.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
konzentriert
sich
unter
anderem
auf
folgende
Bereiche:
The
Parties
shall
cooperate
to
promote
lifelong
learning
and
encourage
cooperation
and
transparency
at
all
levels
of
education
and
training,
with
a
special
focus
on
higher
education.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
konzentriert
sich
unter
anderem
auf
folgende
Bereiche:
Cooperation
could
include,
inter
alia,
the
issue
of
the
training
of
journalists
and
other
media
professionals,
as
well
as
support
to
the
media,
so
as
to
reinforce
their
independence,
professionalism
and
links
with
EU
media
in
compliance
with
European
standards,
including
standards
of
the
Council
of
Europe
and
the
2005
Unesco
Convention
on
the
Protection
and
Promotion
of
the
Diversity
of
Cultural
Expressions.
DGT v2019
Zur
Zeit
konzentriert
sich
die
Debatte
auf
zwei
mögliche
Alternativen.
At
the
moment,
discussions
are
focusing
on
two
possible
alternatives.
Europarl v8
Erwartungsgemäß
konzentriert
sich
die
Agenda
des
Präsidenten
größtenteils
auf
die
Wirtschafts-
und
Finanzkrise.
As
expected,
much
of
the
President's
agenda
has
focused
on
the
economic
and
financial
crisis.
Europarl v8
Im
Fall
der
Renten
konzentriert
er
sich
zum
Beispiel
auf
das
Rentenalter.
For
example,
in
the
case
of
pensions,
it
focuses
on
pension
age.
Europarl v8
Die
antidemokratische
Macht
in
Belarus
konzentriert
sich
sehr
stark
beim
Präsidenten.
The
antidemocratic
power
in
Belarus
is
concentrated
very
much
in
the
President.
Europarl v8
Mein
Bericht
konzentriert
sich
im
wesentlichen
auf
zwei
Schwerpunktbereiche.
My
report
focuses
on
two
particular
areas.
Europarl v8
Die
Stellungnahme
des
Umweltausschusses
konzentriert
sich
auf
vier
Punkte.
The
Committee's
opinion
focuses
on
four
points.
Europarl v8
Doch
worauf
konzentriert
sich
nun
der
Bericht?
What
is
included
within
the
scope
of
this
report?
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
konzentriert
sich
auf
folgende
Themen:
The
cooperation
shall
focus
on
the
following
topics:
DGT v2019
Der
gewaltsame
Organhandel
konzentriert
sich
auf
die
Armen.
The
violent
trade
in
human
organs
focuses
on
the
poor.
Europarl v8
Er
konzentriert
sich
eben
nur
auf
diesen
Ausschnitt.
It
only
focuses
on
this
aspect.
Europarl v8