Translation of "Konversion" in English
Noch
bemerkenswerter
erscheint
die
Konversion
des
Königs
von
Adiabene
zum
Judentum.
Still
more
remarkable
is
the
conversion
of
the
king
of
Adiabene
to
Judaism.
Wikipedia v1.0
In
vivo
beschleunigt
Methylthioniniumchlorid
in
niedriger
Konzentration
die
Konversion
von
Methämoglobin
zu
Hämoglobin.
In
vivo,
in
low
concentration,
methylthioninium
chloride
speeds
up
the
conversion
of
methaemoglobin
to
haemoglobin.
ELRC_2682 v1
Vermutlich
wurde
gleichzeitig
auch
Wilhelms
Konversion
zum
Katholizismus
vereinbart.
He
probably
agreed
to
convert
to
Catholicism
at
the
same
timet.
Wikipedia v1.0
Anania
versuchte
die
Waldenser
zunächst
mit
Drohungen
zur
Konversion
zu
bewegen.
First,
Anania
tried
to
coerce
the
Waldensians
into
converting
by
way
of
threats,
but
they
refused.
Wikipedia v1.0
Die
Konversion
muss
erfolgen,
bevor
die
Messwerte
weiter
verarbeitet
werden
können.
The
conversion
must
be
applied,
before
any
further
data
processing
is
made.
DGT v2019
Nur
Instrumente
ohne
einschränkende
Klauseln
für
eine
solche
Konversion
werden
zugelassen.
Only
instruments
with
unconditional
contract
clauses
relating
to
such
conversion
will
be
eligible.
TildeMODEL v2018
Die
Operation
wird
dann
wegen
der
Notwendigkeit
einer
Konversion
länger
dauern.
The
operation
is
likely
to
be
a
little
longer
due
to
the
need
to
undertake
a
conversion;
TildeMODEL v2018
Die
Konversion
bestehender
PDF-Dokumente
würde
1
Euro
pro
Seite
kosten.
The
conversion
of
existing
pdf
documents
would
cost
EUR
1
per
page.
TildeMODEL v2018
Die
Konversion
muß
erfolgen,
bevor
die
Messwerte
weiter
verarbeitet
werden
können.
The
conversion
shall
be
applied,
before
any
further
data
processing
is
made.
TildeMODEL v2018
Eine
Bradykardie
wurde
überwiegend
zum
Zeitpunkt
der
Konversion
in
den
Sinusrhythmus
beobachtet.
Bradycardia
was
observed
predominantly
at
the
time
of
conversion
to
sinus
rhythm.
TildeMODEL v2018
Ihre
Freunde
com
Priesterseminar
wussten
nichts
von
Ihrer
Konversion.
Your
fellow
seminarians
didn't
know
about
your
conversion.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
zu
deiner
Konversion
in
Orleans.
He
went
to
Orléans
for
your
conversion.
OpenSubtitles v2018
Der
arme
Mann
war
verzweifelt
ob
Ihre
Konversion.
The
poor
man
was
in
despair
over
your
conversion.
OpenSubtitles v2018
Ist
Konversion
nicht
vielmehr
eine
Notwendigkeit
als
eine
Fähigkeit,
?brahim?
Is
conversion
not
an
ability
but
a
necessity,
?brahim?
OpenSubtitles v2018
Überall
auf
der
Welt
haben
Blogger
auf
Allams
Konversion
reagiert.
Bloggers
around
the
globe
have
reacted
to
Allam's
conversion.
GlobalVoices v2018q4
Warum
hat
der
Vatikan
seiner
Konversion
so
eine
Bedeutung
zugemessen?
Why
did
the
Vatican
give
this
conversion
such
a
high
profile
status?
GlobalVoices v2018q4
Mit
der
Konversion
zum
Christentum
im
11.
Jahrhundert
kam
das
lateinische
Alphabet.
With
the
conversion
to
Christianity
in
the
11th
century
came
the
Latin
alphabet.
WikiMatrix v1
Es
wird
keine
Konversion
vom
Islam
gestattet.
Conversion
from
Islam
is
not
permitted.
WikiMatrix v1