Translation of "Konversion" in English

Noch bemerkenswerter erscheint die Konversion des Königs von Adiabene zum Judentum.
Still more remarkable is the conversion of the king of Adiabene to Judaism.
Wikipedia v1.0

In vivo beschleunigt Methylthioniniumchlorid in niedriger Konzentration die Konversion von Methämoglobin zu Hämoglobin.
In vivo, in low concentration, methylthioninium chloride speeds up the conversion of methaemoglobin to haemoglobin.
ELRC_2682 v1

Vermutlich wurde gleichzeitig auch Wilhelms Konversion zum Katholizismus vereinbart.
He probably agreed to convert to Catholicism at the same timet.
Wikipedia v1.0

Anania versuchte die Waldenser zunächst mit Drohungen zur Konversion zu bewegen.
First, Anania tried to coerce the Waldensians into converting by way of threats, but they refused.
Wikipedia v1.0

Die Konversion muss erfolgen, bevor die Messwerte weiter verarbeitet werden können.
The conversion must be applied, before any further data processing is made.
DGT v2019

Nur Instrumente ohne einschränkende Klauseln für eine solche Konversion werden zugelassen.
Only instruments with unconditional contract clauses relating to such conversion will be eligible.
TildeMODEL v2018

Die Operation wird dann wegen der Notwendigkeit einer Konversion länger dauern.
The operation is likely to be a little longer due to the need to undertake a conversion;
TildeMODEL v2018

Die Konversion bestehender PDF-Dokumente würde 1 Euro pro Seite kosten.
The conversion of existing pdf documents would cost EUR 1 per page.
TildeMODEL v2018

Die Konversion muß erfolgen, bevor die Messwerte weiter verarbeitet werden können.
The conversion shall be applied, before any further data processing is made.
TildeMODEL v2018

Eine Bradykardie wurde überwiegend zum Zeitpunkt der Konversion in den Sinusrhythmus beobachtet.
Bradycardia was observed predominantly at the time of conversion to sinus rhythm.
TildeMODEL v2018

Ihre Freunde com Priesterseminar wussten nichts von Ihrer Konversion.
Your fellow seminarians didn't know about your conversion.
OpenSubtitles v2018

Er war schon zu deiner Konversion in Orleans.
He went to Orléans for your conversion.
OpenSubtitles v2018

Der arme Mann war verzweifelt ob Ihre Konversion.
The poor man was in despair over your conversion.
OpenSubtitles v2018

Ist Konversion nicht vielmehr eine Notwendigkeit als eine Fähigkeit, ?brahim?
Is conversion not an ability but a necessity, ?brahim?
OpenSubtitles v2018

Überall auf der Welt haben Blogger auf Allams Konversion reagiert.
Bloggers around the globe have reacted to Allam's conversion.
GlobalVoices v2018q4

Warum hat der Vatikan seiner Konversion so eine Bedeutung zugemessen?
Why did the Vatican give this conversion such a high profile status?
GlobalVoices v2018q4

Mit der Konversion zum Christentum im 11. Jahrhundert kam das lateinische Alphabet.
With the conversion to Christianity in the 11th century came the Latin alphabet.
WikiMatrix v1

Es wird keine Konversion vom Islam gestattet.
Conversion from Islam is not permitted.
WikiMatrix v1