Translation of "Kontur in" in English
Eine
solche
Kontur
ist
in
Figur
2
dargestellt.
Such
a
contour
is
illustrated
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Eine
solche
Kontur
ist
in
Fig.
2
dargestellt.
Such
a
contour
is
illustrated
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Die
Kontur
der
in
der
Fassadenplatte
72
erzeugten
Rillen
entspricht
derjenigen
der
Drahtschlingen.
The
contour
of
grooves
created
in
the
façade
slab
72
corresponds
to
that
of
wire
loops.
EuroPat v2
Als
Formkörper
kommen
insbesondere
Platten
und
Formteile
mit
unregelmäßiger
Kontur
in
Betracht.
Particularly
suitable
moldings
are
sheets
and
shaped
parts
having
an
irregular
contour.
EuroPat v2
Bezugsziffer
20
bezeichnet
die
Kontur
des
oben
in
Draufsicht
gezeigten
Gesenks.
The
numeral
20
denotes
the
contour
of
the
cavity
shown
in
a
plan
view
above.
EuroPat v2
Korrekturmöglichkeiten
sowohl
des
Musters
als
auch
der
Kontur
sind
in
jedem
Entwurfsstadium
möglich.
Correction
possibilities
both
of
the
pattern
and
the
contour
are
possible
in
each
designing
stage.
EuroPat v2
Ihre
Kontur
ist
in
Fig.5
durch
Strichlinien
angedeutet.
Their
contour
is
indicated
by
dashed
lines
in
FIG.
5.
EuroPat v2
Die
Verbundscheibe
20
hat
eine
zumindest
annähernd
trapezförmig
geschwungene
Kontur
(in
Fig.
The
laminated
pane
20
has
an
at
least
approximately
trapezoidal
curved
contour
(in
FIG.
EuroPat v2
Die
Filterelementaufnahme
kann
als
Kontur
in
einem
der
beiden
Filtergehäuseteile
ausgebildet
sein.
The
filter
element
receptacle
can
be
configured
as
a
contour
in
one
of
the
two
filter
housing
parts.
EuroPat v2
Ferner
kann
eine
durchbrochene
Kontur,
wie
sie
in
Fig.
Furthermore,
a
perforated
contour,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
indem
Sie
auf
die
Kontur
wie
in
der
Abbildung
unten
anklicken.
This
is
done
by
clicking
on
the
contour
as
indicated
in
the
picture
below.
ParaCrawl v7.1
Das
Reuleauxdreieck
der
Kontur
171
ist
in
Fig.
The
Reuleaux
triangle
of
the
contour
171
is
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
eine
Kontur
des
in
Fig.
Furthermore,
a
contour
of
the
housing
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Tatsächlich
unterteilt
sich
die
Kontur
im
Regelfall
in
einen
Freilaufbereich
und
einen
Eingriffbereich.
The
profile
is
indeed
generally
divided
into
a
free-movement
area
and
an
engagement
area.
EuroPat v2
Dieser
äußert
sich
in
einer
Neigung
der
Kontur
in
der
y-z
Ebene.
This
is
expressed
in
a
gradient
of
the
contour
in
the
y-z
plane.
EuroPat v2
Diese
Kontur
ist
in
Fig.
9
dargestellt.
This
contour
is
shown
in
FIG.
9
.
EuroPat v2
Nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Kontur
in
sich
geschlossen.
In
accordance
with
one
preferred
specific
embodiment,
the
contour
is
intrinsically
closed.
EuroPat v2
Eine
solche
weitere
Kontur
ist
in
Fig.
2
dargestellt.
Such
a
further
contour
is
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Die
Kontur
in
dem
Bereich
II
verläuft
vergleichsweise
flach.
The
contour
in
the
portion
II
is
comparatively
flat.
EuroPat v2
Jeweils
eine
konkave
Kontur
7
ist
in
der
Mitte
jeder
Kokillenseite
12
vorgesehen.
In
each
case
one
concave
bulging
7
is
provided
in
the
middle
of
each
permanent
chill
mold
side
12
.
EuroPat v2
Der
Fräserstartpunkt
(Kontur-Kreis)
wird
in
der
Bohrvorlage
definiert.
The
starting
point
for
milling
(outline-circle)
is
defined
in
the
drilling
template.
ParaCrawl v7.1
Den
erfolgreichen
Import
kann
man
an
der
gestrichelten
Kontur-Linie
in
PTPrint
erkennen.
You
will
know
this
was
successful
if
the
die
line
appears
in
PTPrint
as
a
dashed
line.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
gibt
es
eine
genaue
Kontur
in
der
NC-DXF-Datei.
Also
there
will
be
a
contour
detailed
in
the
NC-DXF
file.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
der
Umlaufsinn
der
Kontur
in
PointOrder
PointOrder
PointOrder
PointOrder
pointOrder
zurückgegeben.
In
addition,
the
point
order
of
the
contour
is
returned
in
PointOrder
PointOrder
PointOrder
PointOrder
pointOrder
.
ParaCrawl v7.1
Blumiges
Dekor
und
geschwungene
Kontur
wirken
in
dieser
Variante
fast
maskulin....
Flowery
decor
and
curved
contour
look
almost
masculine
in
this
variant.
ParaCrawl v7.1