Translation of "Kontur in" in English

Eine solche Kontur ist in Figur 2 dargestellt.
Such a contour is illustrated in FIG. 2.
EuroPat v2

Eine solche Kontur ist in Fig. 2 dargestellt.
Such a contour is illustrated in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Kontur der in der Fassadenplatte 72 erzeugten Rillen entspricht derjenigen der Drahtschlingen.
The contour of grooves created in the façade slab 72 corresponds to that of wire loops.
EuroPat v2

Als Formkörper kommen insbesondere Platten und Formteile mit unregelmäßiger Kontur in Betracht.
Particularly suitable moldings are sheets and shaped parts having an irregular contour.
EuroPat v2

Bezugsziffer 20 bezeichnet die Kontur des oben in Draufsicht gezeigten Gesenks.
The numeral 20 denotes the contour of the cavity shown in a plan view above.
EuroPat v2

Korrekturmöglichkeiten sowohl des Musters als auch der Kontur sind in jedem Entwurfsstadium möglich.
Correction possibilities both of the pattern and the contour are possible in each designing stage.
EuroPat v2

Ihre Kontur ist in Fig.5 durch Strichlinien angedeutet.
Their contour is indicated by dashed lines in FIG. 5.
EuroPat v2

Die Verbundscheibe 20 hat eine zumindest annähernd trapezförmig geschwungene Kontur (in Fig.
The laminated pane 20 has an at least approximately trapezoidal curved contour (in FIG.
EuroPat v2

Die Filterelementaufnahme kann als Kontur in einem der beiden Filtergehäuseteile ausgebildet sein.
The filter element receptacle can be configured as a contour in one of the two filter housing parts.
EuroPat v2

Ferner kann eine durchbrochene Kontur, wie sie in Fig.
Furthermore, a perforated contour, as shown in FIG.
EuroPat v2

Dies erfolgt indem Sie auf die Kontur wie in der Abbildung unten anklicken.
This is done by clicking on the contour as indicated in the picture below.
ParaCrawl v7.1

Das Reuleauxdreieck der Kontur 171 ist in Fig.
The Reuleaux triangle of the contour 171 is depicted in FIG.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist eine Kontur des in Fig.
Furthermore, a contour of the housing shown in FIG.
EuroPat v2

Tatsächlich unterteilt sich die Kontur im Regelfall in einen Freilaufbereich und einen Eingriffbereich.
The profile is indeed generally divided into a free-movement area and an engagement area.
EuroPat v2

Dieser äußert sich in einer Neigung der Kontur in der y-z Ebene.
This is expressed in a gradient of the contour in the y-z plane.
EuroPat v2

Diese Kontur ist in Fig. 9 dargestellt.
This contour is shown in FIG. 9 .
EuroPat v2

Nach einer bevorzugten Ausführungsform ist die Kontur in sich geschlossen.
In accordance with one preferred specific embodiment, the contour is intrinsically closed.
EuroPat v2

Eine solche weitere Kontur ist in Fig. 2 dargestellt.
Such a further contour is illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Die Kontur in dem Bereich II verläuft vergleichsweise flach.
The contour in the portion II is comparatively flat.
EuroPat v2

Jeweils eine konkave Kontur 7 ist in der Mitte jeder Kokillenseite 12 vorgesehen.
In each case one concave bulging 7 is provided in the middle of each permanent chill mold side 12 .
EuroPat v2

Der Fräserstartpunkt (Kontur-Kreis) wird in der Bohrvorlage definiert.
The starting point for milling (outline-circle) is defined in the drilling template.
ParaCrawl v7.1

Den erfolgreichen Import kann man an der gestrichelten Kontur-Linie in PTPrint erkennen.
You will know this was successful if the die line appears in PTPrint as a dashed line.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren gibt es eine genaue Kontur in der NC-DXF-Datei.
Also there will be a contour detailed in the NC-DXF file.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird der Umlaufsinn der Kontur in PointOrder PointOrder PointOrder PointOrder pointOrder zurückgegeben.
In addition, the point order of the contour is returned in PointOrder PointOrder PointOrder PointOrder pointOrder .
ParaCrawl v7.1

Blumiges Dekor und geschwungene Kontur wirken in dieser Variante fast maskulin....
Flowery decor and curved contour look almost masculine in this variant.
ParaCrawl v7.1