Translation of "Kontroverse frage" in English

Im Falle der US-Abwicklungsbehörde war dies eine sehr kontroverse Frage.
In the case of the US resolution authority, this has been a very controversial issue.
News-Commentary v14

Es gibt wirklich ein wenig Kontroverse über diese Frage.
There is actually a bit of controversy about this question.
ParaCrawl v7.1

Eine besonders wichtige Kontroverse galt der Frage nach der Zukunft der Gemeinde.
A particularly important controversy has been the issue of the future of the parish.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum dieser Kontroverse steht die Frage nach dem ontologischen Status des unternehmerischen Selbst.
At the center of this controversy was the question concerning the ontological status of the enterprising self.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass das eine sehr kontroverse Frage ist, die uns ja auch in diesem Hause schon oft beschäftigt hat, und ich hoffe, dass es uns gelingen wird, diese Frage ruhig und sachlich und ohne jede Polemik zu behandeln.
I know that this is a highly controversial issue which we have often considered in this Parliament and I hope that we will succeed in discussing this issue calmly and objectively and without resorting to polemics.
Europarl v8

Erstens führt der Bericht ein wirklich neues Element ein, nämlich die wichtige und manchmal sehr kontroverse Frage, wer für die Luftfahrtsicherheit bezahlt.
Firstly, the report introduces what is really a new element, namely the important and sometimes very controversial question of who pays for aviation security.
Europarl v8

Was die kontroverse Frage der freiwilligen und unentgeltlichen Spende betrifft, so ist die liberale Fraktion mit dem erzielten Kompromiss zufrieden, der im Vergleich zu dem in der Richtlinie 100 verstärkt wurde.
To move on now to the controversial issue of voluntary and unpaid donation, the liberal group is satisfied with the compromise that was reached, a better compromise than the one reached for directive 100.
Europarl v8

Hierbei handelt es sich definitiv um eine topaktuelle Frage von großer Bedeutung, aber lassen Sie uns ganz klar festhalten, dass es auch eine schwierige und kontroverse Frage ist, die zu einer Vielzahl von Stellungnahmen, Analysen und Kommentaren geführt hat.
This is clearly a highly topical issue of major importance, but let there be no illusions that it is also a difficult and controversial one that has generated a broad variety of opinions, analyses and comments.
Europarl v8

Nach unserem Dafürhalten handelt es sich um eine kontroverse Frage, weil den Mitgliedstaaten Zuständigkeiten genommen und der Kommission mehr Machtbefugnisse zugewiesen werden.
I did so because we believe that this is a controversial issue insofar as it transfers more power from the Member States to the Commission.
Europarl v8

Die gewaltsamen Proteste anlässlich der Tagung der Welthandelsorganisation in Seattle Ende 1999 und die anschließenden Demonstrationen gegen die Weltbank und den Internationalen Währungsfonds (IWF) in Washington zeugen von der Kontroverse, die diese Frage umgibt.
The controversies surrounding this issue were manifested by the violent protests at the World Trade Organization (WTO) meeting in Seattle at the end of 1999 and by subsequent demonstrations against the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) in Washington.
MultiUN v1

Außerdem war die kontroverse Frage der Urheberschaft von Filmen Anlass für die weiter oben erwähnte gemeinsame Erklärung zum vorliegenden Bericht.
Furthermore, the controversial issue of authorship of films gave rise to the joint statement concerning this report as mentioned above.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine komplexe und kontroverse Frage, die sehr detaillierte technische Arbeit und ausführliche Erörterungen und Anhörungen einer breiten Palette von Interessenten, insbesondere lokalen Gemeinschaften, verlangt.
This is a complex and controversial issue that requires very detailed technical work and extensive discussions and consultations with a wide variety of stakeholders, in particular local communities.
TildeMODEL v2018

Eine andere kontroverse Frage, die es zu prüfen gilt, ist der Umfang, in dem die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten sich Betrügereien selbst zuzuschreiben haben, da sie starke Anreize bieten, insbesondere in Form hoher Verbrauchsteuersätze.
Another controversial issue to be considered is the extent to which the European Union and its Member States bring fraud on their own heads by providing large incentives, especially in the form of high excise rates.
EUbookshop v2

Vorweg sei bemerkt, daß die zwischen einigen Fachgelehrten aufgetretene Kontroverse über die Frage, ob die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten nur „völkerrechtlicher" oder „bundesstaatlicher" Art sind, in diesem Zusammenhang außer acht gelassen wird.
It must be made clear at the outset that, in examining this question, no account will be taken of the controversy which has arisen in this connection between the writers who, generally speaking, take the 'internationalist' and 'federalist' views when defining the relations between the Community and the Member States.
EUbookshop v2

Lassen Sie mich jedoch auf die Erwägung E des Entschließungsantrags hinweisen, der eine kontroverse Frage aufwirft, indem das Wachstum in Asien hauptsächlich dem sozialen „Dumping" zugeschrieben wird.
But let me draw attention to recital E of the resolution, which raises a controversial issue by ascribing growth in Asia chiefly to social dumping.
EUbookshop v2

Als kontroverse Frage behandelt die Studie das Niveau der Einkommen unselbständig Beschäftigter im Zu sammenhang mit Arbeitszeit verkürzungen.
One of the controversial questions discussed in the study is the level of income of the dependent em ployee in relation to reductions in working time.
EUbookshop v2

Zugleich jedoch hat der Gipfel eine Kontroverse über die Frage ausgelöst, ob der simbabwische Präsident Robert Mugabe und seine führenden Regierungsmitarbeiter eingeladen werden sollten.
But the summit has also attracted controversy over whether President Robert Mugabe of Zimbabwe and his senior officials will be invited.
News-Commentary v14

Das Verständnis dieses offensichtlichen Widerspruchs wirft ein Licht auf die Kontroverse um die Frage, inwieweit private Investoren am griechischen Rettungspaket beteiligt werden sollen.
Understanding this apparent contradiction sheds light on the controversy surrounding the question of private bondholders’ involvement in the Greek rescue package.
News-Commentary v14

Was nun die kontroverse Frage betrifft, ob die Zusatzrentenregelungen die biometrischen Risiken decken müssen, so möchte ich sagen, daß aus steuerlicher Sicht die Pensionsfonds, die diese Risiken nicht abdecken, nicht gegenüber denen, die sie abdecken, diskriminiert werden dürfen.
On the controversial issue of whether supplementary pension schemes should cover biometric risks, I wish to state that from the point of view of taxation, pension funds that do not cover these risks will not be discriminated against in relation to those that do.
Europarl v8

Die fragliche „Lissabon-Strategie“ (die EU als ökonomisch leistungsstärkster Raum der Welt bis 2010), die kontroverse Türkei-Frage und die Ratifikationskrise des „Verfassungsvertrags“ trugen nicht zum Abbau von Gegensätzen und zum Schulterschluß zwischen Regierungs- (ÖVP) und Oppositionspartei (SPÖ) bei, die beide noch von ihren Europaparlamentarieren kritisiert und konterkariert wurden.
The questionable Lisbon Strategy (the EU to become the world’s most competitive economic area by 2010), the controversial Turkey issue and the crisis over ratification of the Constitutional Treaty did little to reduce conflict levels and encourage the government (ÖVP) and opposition (SPÖ) parties to stand shoulder to shoulder; meanwhile both were criticised and countered by their own MEPs.
ParaCrawl v7.1

Die fragliche "Lissabon-Strategie" (die EU als ökonomisch leistungsstärkster Raum der Welt bis 2010), die kontroverse Türkei-Frage und die Ratifikationskrise des "Verfassungsvertrags" trugen nicht zum Abbau von Gegensätzen und zum Schulterschluß zwischen Regierungs- (ÖVP) und Oppositionspartei (SPÖ) bei, die beide noch von ihren Europaparlamentarieren kritisiert und konterkariert wurden.
The questionable Lisbon Strategy (the EU to become the world's most competitive economic area by 2010), the controversial Turkey issue and the crisis over ratification of the Constitutional Treaty did little to reduce conflict levels and encourage the government (ÖVP) and opposition (SPÖ) parties to stand shoulder to shoulder; meanwhile both were criticised and countered by their own MEPs.
ParaCrawl v7.1