Translation of "Kontrollen durchführen" in English
Sie
können
in
Verdachtsfällen
andere
erforderliche
Kontrollen
durchführen.
In
suspicious
cases,
they
may
carry
out
any
other
inspections
required.
DGT v2019
Die
Finanzverwaltung
könne
daher
geeignete
Kontrollen
durchführen.
The
tax
authorities
could
subsequently
carry
out
the
necessary
checks.
DGT v2019
Dort
kann
man
Kontrollen
offensichtlich
durchführen,
aber
nicht
bei
den
Viehtransporten.
Inspections
can
evidently
be
carried
out
there,
but
not
in
the
case
of
the
transport
of
animals.
Europarl v8
Gegebenenfalls
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
nach
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Kontrollen
gleichzeitig
durchführen.
Where
appropriate,
the
Member
States
should
undertake
to
combine
the
various
controls
under
this
Regulation.
DGT v2019
Diese
müssen
mit
Brosamen
leben,
mit
denen
sie
keine
Kontrollen
durchführen
können.
They
have
to
live
on
crumbs,
with
which
they
cannot
carry
out
any
controls.
Europarl v8
Wer
könnte
denn
besser
als
die
Staaten
die
geeigneten
Kontrollen
vor
Ort
durchführen?
Indeed,
who
better
than
the
Member
States
to
carry
out
adequate
local
checks?
Europarl v8
Dafür
müssen
wir
strikte
Kontrollen
durchführen
und
harte
Sanktionen
auferlegen.
To
this
end,
controls
must
be
strict
and
sanctions
vigorous.
Europarl v8
Ich
hoffe
auch
sehr,
dass
die
Polizei
mehr
Kontrollen
durchführen
wird.
I
very
much
hope
that
the
police
would
also
increase
the
level
of
checks
they
made.
Europarl v8
Gerade
deshalb
müssen
wir
die
Gesetze
verschärfen
und
dann
bessere
Kontrollen
durchführen.
Right
now,
then,
we
have
to
tighten
up
the
laws
and
then
carry
out
better
controls.
Europarl v8
Ihr
Arzt
wird
möglicherweise
Ihre
Dosis
anpassen
oder
zusätzliche
Kontrollen
durchführen.
Your
doctor
may
decide
to
adjust
your
dose
or
that
you
need
extra
check-ups.
ELRC_2682 v1
Es
ist
vorzusehen,
daß
die
Kommission
Kontrollen
durchführen
kann.
Whereas
provision
should
be
made
for
allowing
the
Commission
to
conduct
its
own
checks;
JRC-Acquis v3.0
Das
Entsendeland
(Herkunftsland)
soll
zukünftig
die
Kontrollen
durchführen.
These
are
in
future
to
be
carried
out
by
the
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
Kontrollen
durchführen,
um
Folgendes
zu
überprüfen:
Inspections
shall
be
conducted
under
the
responsibility
of
the
Member
State
where
the
inspection
takes
place.
DGT v2019
Die
nationalen
Behörden
müssen
weniger
Kontrollen
durchführen.
The
national
authorities
will
have
less
checks
to
carry
out.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
werden
die
Kommunalbehörden
in
stark
frequentierten
Badegebieten
häufiger
Kontrollen
durchführen.
In
practice
the
local
authorities
will
carry
out
more
frequent
checks
in
very
popular
bathing
areas.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
werden
die
Kommunalbehörden
in
stark
frequentierten
Badegebieten
häufiger
Kontrollen
durchführen.
In
practice
the
local
authorities
will
carry
out
more
frequent
checks
in
very
popular
bathing
areas.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sollte
vorgesehen
werden,
dass
die
Kommission
eigene
Kontrollen
durchführen
kann.
Provision
should
be
made
for
the
possibility
of
checks
by
the
Commission.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden,
die
amtliche
Kontrollen
durchführen,
The
competent
authority
or
authorities,
which
carry
out
official
controls
shall:
DGT v2019
Die
Kommission
sollte
sicherstellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Kontrollen
wirksam
durchführen.
The
Commission
should
ensure
that
Member
States
apply
these
checks
effectively.
TildeMODEL v2018
Künftig
werden
Inspektorenteams
aus
mehreren
Mitgliedstaaten
Kontrollen
durchführen".
In
future,
inspections
will
be
carried
out
by
teams
of
inspectors
from
several
Member
States".
TildeMODEL v2018
Etwa
330
Inspektoren
werden
intensive
Kontrollen
der
Verkaufsstellen
durchführen.
Some
330
inspectors
will
carry
out
intensified
checks
of
sales
points.
TildeMODEL v2018
In
Zweifelsfällen
können
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Kontrollen
durchführen.
Member
States
may
carry
out
the
necessary
tests.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
erforderlichen
Kontrollen
entschlossener
durchführen.
We
need
stronger
resolve
to
put
in
place
the
necessary
controls.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltungsdienste
in
den
Häfen
könnten
weiterhin
punktuell
unangemeldete
Kontrollen
durchführen.
Port
administrations
may
still
carry
out
spot
checks.
TildeMODEL v2018
Unsere
Idee
ist,
daß
in
Zukunft
multinationale
Inspektionsteams
die
Kontrollen
durchführen
sollen.
Our
idea
is
to
have
multinational
teams
of
inspectors
carrying
out
controls
in
future.
TildeMODEL v2018