Translation of "Kontrolle übernehmen" in English

Und es sind nicht die Maschinen, welche die Kontrolle übernehmen,
And it's not that machines are taking over.
TED2013 v1.1

Sie haben mit allen Mitteln versucht im Nahen Osten die Kontrolle zu übernehmen.
They were trying to take over the Middle East by whatever means necessary.
News-Commentary v14

Wir sind diejenigen, die wieder die Kontrolle übernehmen müssen!
We are the ones who have to take back control.
TED2020 v1

Ihre Männer sind da und bereit, die Kontrolle zu übernehmen?
Your men are waiting there organized to take control?
OpenSubtitles v2018

Sie versucht die Kontrolle zu übernehmen, Stück für Stück.
She's trying to take control piece by piece.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bereit, die Kontrolle zu übernehmen.
Ready to take control.
OpenSubtitles v2018

Noch so etwas, über das sie die Kontrolle übernehmen.
That's just another thing that they got control of.
OpenSubtitles v2018

Wir werden ihre Festung unterwandern und die Kontrolle übernehmen.
We will subdue their fortress and take control.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß es nicht, ein Mal die Kontrolle übernehmen.
I don't know, take control for once.
OpenSubtitles v2018

Willst du die Kontrolle übernehmen, Alonzo?
Are you gonna take charge, Alonzo?
OpenSubtitles v2018

Deswegen müssen wir die Kontrolle übernehmen... solange es noch geht.
Which is why we must seize control whilst we can.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ihr und ich aufwachen, könnten wir die Kontrolle ewig übernehmen.
But if you and I wake up, we could take back control forever.
OpenSubtitles v2018

Dadurch können Sie die Kontrolle übernehmen und deren Zugang ins LAN stören.
You can use it to... You can control and stop them from tunneling into the LAN.
OpenSubtitles v2018

Natürlich wollten viele Menschen an dieser Macht teilhaben und selbst die Kontrolle übernehmen.
It perhaps is not surprising that many men wanted to have a part of that power and looked to take control themselves.
OpenSubtitles v2018

Irgendwas über Erwachsen werden und die Kontrolle übernehmen.
Something about maturity, growing up and taking control.
OpenSubtitles v2018

Der kann aber nicht die manuelle Kontrolle übernehmen, aber du kannst es.
However, the manual can not Take over control, but you can do it.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie selbst die Kontrolle übernehmen wollen?
What if they decide they wanna be in control?
OpenSubtitles v2018

Heute Abend will ich die Kontrolle übernehmen.
I want to take the lead tonight.
OpenSubtitles v2018

Das Hauptquartier kann die Kontrolle übernehmen.
HQ can override automated control of the avionics.
OpenSubtitles v2018

Du versuchst die Kontrolle zu übernehmen.
You're trying to take control.
OpenSubtitles v2018

Wenn es darum geht die Kontrolle zu übernehmen, bist du wirklich überfordert.
When it comes to taking control, you really are out of your depth.
OpenSubtitles v2018

Die Kontrolle des Einzigen übernehmen, was wir können.
Take control of the only thing we can.
OpenSubtitles v2018

Alles, was geistern oder die Kontrolle übernehmen kann.
Look for anything that could haunt or possibly control like this.
OpenSubtitles v2018

Mir blieb keine Wahl, als die Kontrolle zu übernehmen.
I'm afraid I had no choice but to take control.
OpenSubtitles v2018

Das hat man davon, wenn man die Kontrolle übernehmen will.
This is what you get for taking control.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, kurz wieder die Kontrolle zu übernehmen.
Try to regain control... for a moment.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich die Kontrolle übernehmen, nachdem Viktor erweckt wurde?
How do you expect me to assume control now that Viktor's awake?
OpenSubtitles v2018

Du nimmst es als Vorwand, die Kontrolle zu übernehmen.
You take this as an excuse to get controlling.
OpenSubtitles v2018