Translation of "Kontrolle übernehmen" in English
Und
es
sind
nicht
die
Maschinen,
welche
die
Kontrolle
übernehmen,
And
it's
not
that
machines
are
taking
over.
TED2013 v1.1
Sie
haben
mit
allen
Mitteln
versucht
im
Nahen
Osten
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
They
were
trying
to
take
over
the
Middle
East
by
whatever
means
necessary.
News-Commentary v14
Wir
sind
diejenigen,
die
wieder
die
Kontrolle
übernehmen
müssen!
We
are
the
ones
who
have
to
take
back
control.
TED2020 v1
Ihre
Männer
sind
da
und
bereit,
die
Kontrolle
zu
übernehmen?
Your
men
are
waiting
there
organized
to
take
control?
OpenSubtitles v2018
Sie
versucht
die
Kontrolle
zu
übernehmen,
Stück
für
Stück.
She's
trying
to
take
control
piece
by
piece.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit,
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
Ready
to
take
control.
OpenSubtitles v2018
Noch
so
etwas,
über
das
sie
die
Kontrolle
übernehmen.
That's
just
another
thing
that
they
got
control
of.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ihre
Festung
unterwandern
und
die
Kontrolle
übernehmen.
We
will
subdue
their
fortress
and
take
control.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
ein
Mal
die
Kontrolle
übernehmen.
I
don't
know,
take
control
for
once.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
die
Kontrolle
übernehmen,
Alonzo?
Are
you
gonna
take
charge,
Alonzo?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
müssen
wir
die
Kontrolle
übernehmen...
solange
es
noch
geht.
Which
is
why
we
must
seize
control
whilst
we
can.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ihr
und
ich
aufwachen,
könnten
wir
die
Kontrolle
ewig
übernehmen.
But
if
you
and
I
wake
up,
we
could
take
back
control
forever.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
Sie
die
Kontrolle
übernehmen
und
deren
Zugang
ins
LAN
stören.
You
can
use
it
to...
You
can
control
and
stop
them
from
tunneling
into
the
LAN.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
wollten
viele
Menschen
an
dieser
Macht
teilhaben
und
selbst
die
Kontrolle
übernehmen.
It
perhaps
is
not
surprising
that
many
men
wanted
to
have
a
part
of
that
power
and
looked
to
take
control
themselves.
OpenSubtitles v2018
Irgendwas
über
Erwachsen
werden
und
die
Kontrolle
übernehmen.
Something
about
maturity,
growing
up
and
taking
control.
OpenSubtitles v2018
Der
kann
aber
nicht
die
manuelle
Kontrolle
übernehmen,
aber
du
kannst
es.
However,
the
manual
can
not
Take
over
control,
but
you
can
do
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
selbst
die
Kontrolle
übernehmen
wollen?
What
if
they
decide
they
wanna
be
in
control?
OpenSubtitles v2018
Heute
Abend
will
ich
die
Kontrolle
übernehmen.
I
want
to
take
the
lead
tonight.
OpenSubtitles v2018
Das
Hauptquartier
kann
die
Kontrolle
übernehmen.
HQ
can
override
automated
control
of
the
avionics.
OpenSubtitles v2018
Du
versuchst
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
You're
trying
to
take
control.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
darum
geht
die
Kontrolle
zu
übernehmen,
bist
du
wirklich
überfordert.
When
it
comes
to
taking
control,
you
really
are
out
of
your
depth.
OpenSubtitles v2018
Die
Kontrolle
des
Einzigen
übernehmen,
was
wir
können.
Take
control
of
the
only
thing
we
can.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
geistern
oder
die
Kontrolle
übernehmen
kann.
Look
for
anything
that
could
haunt
or
possibly
control
like
this.
OpenSubtitles v2018
Mir
blieb
keine
Wahl,
als
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
I'm
afraid
I
had
no
choice
but
to
take
control.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
man
davon,
wenn
man
die
Kontrolle
übernehmen
will.
This
is
what
you
get
for
taking
control.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
kurz
wieder
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
Try
to
regain
control...
for
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
die
Kontrolle
übernehmen,
nachdem
Viktor
erweckt
wurde?
How
do
you
expect
me
to
assume
control
now
that
Viktor's
awake?
OpenSubtitles v2018
Du
nimmst
es
als
Vorwand,
die
Kontrolle
zu
übernehmen.
You
take
this
as
an
excuse
to
get
controlling.
OpenSubtitles v2018