Translation of "Funktionen übernehmen" in English
Wir
sind
allerdings
dagegen,
daß
die
EU
Funktionen
des
Europarates
übernehmen
soll.
What
we
are
opposed
to
is
that
the
EU
should
take
over
functions
of
the
Council
of
Europe.
Europarl v8
Jeder
Infrastrukturbetreiber
sollte
die
volle
Verantwortung
für
die
von
ihm
wahrgenommenen
Funktionen
übernehmen.
Infrastructure
managers
should
each
bear
full
responsibility
for
the
functions
they
exercise.
DGT v2019
Büdungsträger
übernehmen
Funktionen,
die
in
Großbetrieben
von
betriebsinternen
Weiterbüdungsabteilung
ausgefüüt
werden.
In
such
cases,
training
providers
assume
functions
which,
in
large
business,
would
be
the
task
of
the
company's
own
training
department.
EUbookshop v2
Texte
produzieren,
noch
weitere
Funktionen
zu
übernehmen.
This
will
a)
make
the
task
of
producing
text
easier
and
b)
allow
people
producing
text
to
do
other
functions.
EUbookshop v2
Handelskammern
könnten
hier
auch
ähnliche
Funktionen
wie
Zeitschriftenredaktionen
übernehmen.
Over
the
past
few
decades
products
have
already
undergone
radical
changes
in
type,
composition
and
method
of
manufacture.
EUbookshop v2
Die
zentrale
Steuereinheit
kann
noch
weitere
Funktionen
übernehmen.
The
central
control
unit
can
assume
still
further
functions.
EuroPat v2
Zudem
kann
das
Band
innerhalb
der
Maschine
weitere
Funktionen
übernehmen.
In
addition,
the
loop
can
assume
other
functions
within
the
machine.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt,
kann
das
endlose
Band
grundsätzlich
auch
weitere
Funktionen
übernehmen.
As
previously
mentioned,
the
continuous
loop
can
also
carry
out
other
functions
in
principle.
EuroPat v2
Durchgehende
Hohlkörper
können
im
weiteren
zusätzliche
Funktionen
übernehmen
und
beispielsweise
als
Kabelkanal
dienen.
Complete
hollow
elements
can
also
assume
additional
functions
and
for
example
serve
as
cable
ways.
EuroPat v2
Die
Zwischenelemente
können
auch
andere
Funktionen
übernehmen.
The
intermediate
elements
can
also
perform
other
functions.
EuroPat v2
Die
Vermittlungsstelle
EX1
kann
die
Funktionen
einer
Ortsvermittlungsstelle
übernehmen.
Exchange
EX
1
can
assume
the
functions
of
a
local
exchange.
EuroPat v2
In
vielen
Fällen
soll
aber
die
Verschlusseinheit
weitere
Funktionen
übernehmen.
However,
in
many
cases
the
closure
unit
must
also
fulfil
other
functions.
EuroPat v2
Die
von
dieser
Sicherheitsschaltung
kommenden
Steuersignale
können
zweckmäßigerweise
noch
andere
zusätzliche
Funktionen
übernehmen.
The
control
signals
coming
from
this
safety
circuit
can
also
advantageously
assume
additional
functions.
EuroPat v2
Solche
zusätzlichen
Beugungsstrukturen
können
eine
Vielzahl
von
möglichen
Funktionen
übernehmen.
Such
additional
diffraction
structures
may
perform
a
multiplicity
of
possible
functions.
EuroPat v2
Es
gibt
allerdings
zahlreiche
magische
Hilfsmittel,
die
ähnliche
Funktionen
übernehmen.
There
are
a
number
of
tools
out
there
that
provide
similar
functions.
WikiMatrix v1
Handelskammern
könnten
hier
auch
ähnliche
Funktionen
wie
Zeitschriftenredaktionen
übernehmen.
Over
the
past
few
decades
products
have
already
undergone
radical
changes
in
type,
composition
and
method
of
manufacture.
EUbookshop v2
Nützliche
Funktionen
übernehmen
direkte
Links
zu;
Useful
functions
incorporate
direct
links
to;
CCAligned v1
Welche
Funktionen
die
Verpackung
übernehmen
muss,
legen
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
fest.
Together
with
you
we
establish
the
functions
the
packaging
has
to
fulfil.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Beispiele
zeigen
darüber
hinaus,
welche
vielfältigen
Funktionen
Muster
übernehmen
können.
Various
examples
also
illustrate
the
diverse
functions
of
patterns.
ParaCrawl v7.1
Die
Faser
soll
nachhaltigen
Mehrwert
für
den
Menschen
generieren,
soziale
Funktionen
übernehmen.
The
fibre
should
generate
sustained
value
added
for
people
and
carry
out
social
functions.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Entwicklungsländern
fehlen
Strukturen
und
Mechanismen,
die
diese
Funktionen
übernehmen
können.
In
many
developing
countries,
there
is
a
lack
of
structures
and
mechanisms
to
carry
out
these
functions.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
Nippel
kann
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Funktionen
übernehmen:
Each
nipple
can
assume
one
or
more
of
the
following
functions:
EuroPat v2
Die
Querblattfeder
kann
radführende
Funktionen
übernehmen.
The
transverse
leaf
spring
may
assume
wheel-controlling
functions.
EuroPat v2
Neben
den
vorangehend
beschriebenen
Regelungsverfahren
kann
die
Steuereinrichtung
10
weitere
Funktionen
übernehmen.
Apart
from
the
regulation
method
described
above,
the
control
device
10
can
also
assume
further
functions.
EuroPat v2
Der
erste
Kontaktabschnitt
kann
verschiedene
Funktionen
übernehmen.
The
first
contact
portion
may
have
various
functions.
EuroPat v2