Translation of "Kontamination mit" in English

Die Kontamination von Lebensmitteln mit Blei ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
Contamination of food with lead is of public health concern.
DGT v2019

Die Kontamination von Lebensmitteln mit Kadmium ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
Contamination of food with cadmium is of public health concern.
DGT v2019

Das hat nichts mit Kontamination zu tun.
This has nothing to do with contamination.
OpenSubtitles v2018

Die Kontamination von Getreide mit Fusarientoxinen kann ursächlich auf viele Faktoren zurückgeführt werden.
The contamination of cereals by Fusarium toxins can be due to multiple factors.
DGT v2019

Zur Vermeidung einer Kontamination des Magensafts mit Gallenflüssigkeit wird der Gallengang katheterisiert.
The bile duct is catheterised to prevent contamination of the gastric juice with bile.
EuroPat v2

Eine besondere Gefahr stellt dabei in der Zahnmedizin die Kontamination mit Hepatitis-Viren dar.
A particular danger in this regard in dental medicine is contamination with hepatitis viruses.
EuroPat v2

Hier kann es zur Kontamination mit hochsiedenden Kraftstoffkomponenten kommen.
This can lead to contamination by high-boiling fuel components.
EuroPat v2

Das Sintern bringt die Gefahr einer Kontamination der Schichten mit sich.
Sintering involves the risk of the layers becoming contaminated.
EuroPat v2

Damit wird eine Kontamination der Umwelt mit verunreinigten Stäuben ausgeschlossen.
With this measure, a contamination of the environment with contaminated dust particles is prevented.
EuroPat v2

Im Juli 2009 wurden 6300 Milchshake-Pakete auf Grund von Kontamination mit Salmonellen zurückgerufen.
In July 2009, 6,300 dairy shake packets of varying flavors were recalled due to evidence of Salmonella contamination.
WikiMatrix v1

Dadurch ist eine Kontamination des Arbeitsmediums mit Schmiermittel praktisch ausgeschlossen.
Contamination of the working medium from lubricant is thereby practically excluded.
EuroPat v2

Darüberhinaus soll eine Kontamination der Umgebung mit Trimethylamin-Schwefel-Trioxid-Komplex vermeidbar sein.
Moreover, it should be possible to prevent a contamination of the environment with trimethylamine-sulfur-trioxide complex.
EuroPat v2

Mit einer Kontamination des Produktes mit Keimen ist somit immer zu rechnen.
Therefore, contamination of the product with germs must always be reckoned with.
EuroPat v2

Zur vollständigen Beseitigung der Kontamination mit Proteinen oder Nukleinsäuren werden daher Dekontaminationsmittel eingesetzt.
Therefore, decontamination agents are used for the complete elimination of the contamination with proteins or nucleic acids.
EuroPat v2

Die Kontamination mit Feststoffverschmutzung ist ein Hauptproblem in hydraulischen Anlagen.
Contamination with solid impurities is a major problem in hydraulic systems.
ParaCrawl v7.1

Eine Kontamination der Messzelle mit unlöslichen Substanzen wird verhindert.
This way, contamination of the measuring cell with insoluble substances is prevented.
ParaCrawl v7.1

Kontinuierliche Kontamination mit gefährlichem Blut abwehren.
Repel Continually Contamination of Dangerous Blood.
CCAligned v1

Ist meine Kontamination (mit-)verantwortlich für einen aktuellen Krankheitsausbruch?
Is my contamination involved in/responsible for a current outbreak?
ParaCrawl v7.1

Sie wird durch die Kontamination der Nahrung mit dem Bakterium Melissococcus plutonius ausgelöst.
It is caused by contamination of food by the bacteria Melissocuccus pluton.
ParaCrawl v7.1

So kann eine Kontamination der Oberflächen mit "artfremden" Bestandteilen vermieden werden.
In this way, the surface is not contaminated with "unlike" components.
ParaCrawl v7.1

Die KWP verursacht keine Kontamination der Pumpenabluft mit Schmiermitteln und Ölen.
The KWP causes no contamination of the pump exhaust air by lubricants and oils.
ParaCrawl v7.1

Eine Kontamination mit Öl oder anderen Betriebsmitteln ist ausgeschlossen.
A contamination with oil or other operating liquids is impossible.
ParaCrawl v7.1

Eine nachträgliche Kontamination mit Staub kann so erfindungsgemäß deutlich reduziert werden.
In this manner, a subsequent contamination with dust may be significantly reduced according to the invention.
EuroPat v2

Ein Recyclen ist aus Gründen der Kontamination mit den diversen Lackschichten nicht möglich.
Recycling is not possible, owing to contamination with the various paint coats.
EuroPat v2

Dies betrifft insbesondere die Kontamination mit Wolfram und Kobalt.
This relates in particular to the contamination with tungsten and cobalt.
EuroPat v2

Dabei tritt eine sehr starke Kontamination mit Erythrozyten und Thrombozyten auf.
There was a very high contamination with erythrocytes and thrombocytes.
EuroPat v2

Auch hierbei tritt eine sehr starke Kontamination mit Erythrozyten und Thrombozyten auf.
Here too, there was a very high contamination with erythrocytes and thrombocytes.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Gefahr der Kontamination des Setzkopfes mit Klebstoff minimiert.
The risk of contamination of the setting head with adhesive is hereby minimized.
EuroPat v2