Translation of "Kontamination mit" in English
Die
Kontamination
von
Lebensmitteln
mit
Blei
ist
bedenklich
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung.
Contamination
of
food
with
lead
is
of
public
health
concern.
DGT v2019
Die
Kontamination
von
Lebensmitteln
mit
Kadmium
ist
bedenklich
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung.
Contamination
of
food
with
cadmium
is
of
public
health
concern.
DGT v2019
Das
hat
nichts
mit
Kontamination
zu
tun.
This
has
nothing
to
do
with
contamination.
OpenSubtitles v2018
Die
Kontamination
von
Getreide
mit
Fusarientoxinen
kann
ursächlich
auf
viele
Faktoren
zurückgeführt
werden.
The
contamination
of
cereals
by
Fusarium
toxins
can
be
due
to
multiple
factors.
DGT v2019
Zur
Vermeidung
einer
Kontamination
des
Magensafts
mit
Gallenflüssigkeit
wird
der
Gallengang
katheterisiert.
The
bile
duct
is
catheterised
to
prevent
contamination
of
the
gastric
juice
with
bile.
EuroPat v2
Eine
besondere
Gefahr
stellt
dabei
in
der
Zahnmedizin
die
Kontamination
mit
Hepatitis-Viren
dar.
A
particular
danger
in
this
regard
in
dental
medicine
is
contamination
with
hepatitis
viruses.
EuroPat v2
Hier
kann
es
zur
Kontamination
mit
hochsiedenden
Kraftstoffkomponenten
kommen.
This
can
lead
to
contamination
by
high-boiling
fuel
components.
EuroPat v2
Das
Sintern
bringt
die
Gefahr
einer
Kontamination
der
Schichten
mit
sich.
Sintering
involves
the
risk
of
the
layers
becoming
contaminated.
EuroPat v2
Damit
wird
eine
Kontamination
der
Umwelt
mit
verunreinigten
Stäuben
ausgeschlossen.
With
this
measure,
a
contamination
of
the
environment
with
contaminated
dust
particles
is
prevented.
EuroPat v2
Im
Juli
2009
wurden
6300
Milchshake-Pakete
auf
Grund
von
Kontamination
mit
Salmonellen
zurückgerufen.
In
July
2009,
6,300
dairy
shake
packets
of
varying
flavors
were
recalled
due
to
evidence
of
Salmonella
contamination.
WikiMatrix v1
Dadurch
ist
eine
Kontamination
des
Arbeitsmediums
mit
Schmiermittel
praktisch
ausgeschlossen.
Contamination
of
the
working
medium
from
lubricant
is
thereby
practically
excluded.
EuroPat v2
Darüberhinaus
soll
eine
Kontamination
der
Umgebung
mit
Trimethylamin-Schwefel-Trioxid-Komplex
vermeidbar
sein.
Moreover,
it
should
be
possible
to
prevent
a
contamination
of
the
environment
with
trimethylamine-sulfur-trioxide
complex.
EuroPat v2
Mit
einer
Kontamination
des
Produktes
mit
Keimen
ist
somit
immer
zu
rechnen.
Therefore,
contamination
of
the
product
with
germs
must
always
be
reckoned
with.
EuroPat v2
Zur
vollständigen
Beseitigung
der
Kontamination
mit
Proteinen
oder
Nukleinsäuren
werden
daher
Dekontaminationsmittel
eingesetzt.
Therefore,
decontamination
agents
are
used
for
the
complete
elimination
of
the
contamination
with
proteins
or
nucleic
acids.
EuroPat v2
Die
Kontamination
mit
Feststoffverschmutzung
ist
ein
Hauptproblem
in
hydraulischen
Anlagen.
Contamination
with
solid
impurities
is
a
major
problem
in
hydraulic
systems.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontamination
der
Messzelle
mit
unlöslichen
Substanzen
wird
verhindert.
This
way,
contamination
of
the
measuring
cell
with
insoluble
substances
is
prevented.
ParaCrawl v7.1
Kontinuierliche
Kontamination
mit
gefährlichem
Blut
abwehren.
Repel
Continually
Contamination
of
Dangerous
Blood.
CCAligned v1
Ist
meine
Kontamination
(mit-)verantwortlich
für
einen
aktuellen
Krankheitsausbruch?
Is
my
contamination
involved
in/responsible
for
a
current
outbreak?
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
durch
die
Kontamination
der
Nahrung
mit
dem
Bakterium
Melissococcus
plutonius
ausgelöst.
It
is
caused
by
contamination
of
food
by
the
bacteria
Melissocuccus
pluton.
ParaCrawl v7.1
So
kann
eine
Kontamination
der
Oberflächen
mit
"artfremden"
Bestandteilen
vermieden
werden.
In
this
way,
the
surface
is
not
contaminated
with
"unlike"
components.
ParaCrawl v7.1
Die
KWP
verursacht
keine
Kontamination
der
Pumpenabluft
mit
Schmiermitteln
und
Ölen.
The
KWP
causes
no
contamination
of
the
pump
exhaust
air
by
lubricants
and
oils.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kontamination
mit
Öl
oder
anderen
Betriebsmitteln
ist
ausgeschlossen.
A
contamination
with
oil
or
other
operating
liquids
is
impossible.
ParaCrawl v7.1
Eine
nachträgliche
Kontamination
mit
Staub
kann
so
erfindungsgemäß
deutlich
reduziert
werden.
In
this
manner,
a
subsequent
contamination
with
dust
may
be
significantly
reduced
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Ein
Recyclen
ist
aus
Gründen
der
Kontamination
mit
den
diversen
Lackschichten
nicht
möglich.
Recycling
is
not
possible,
owing
to
contamination
with
the
various
paint
coats.
EuroPat v2
Dies
betrifft
insbesondere
die
Kontamination
mit
Wolfram
und
Kobalt.
This
relates
in
particular
to
the
contamination
with
tungsten
and
cobalt.
EuroPat v2
Dabei
tritt
eine
sehr
starke
Kontamination
mit
Erythrozyten
und
Thrombozyten
auf.
There
was
a
very
high
contamination
with
erythrocytes
and
thrombocytes.
EuroPat v2
Auch
hierbei
tritt
eine
sehr
starke
Kontamination
mit
Erythrozyten
und
Thrombozyten
auf.
Here
too,
there
was
a
very
high
contamination
with
erythrocytes
and
thrombocytes.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Gefahr
der
Kontamination
des
Setzkopfes
mit
Klebstoff
minimiert.
The
risk
of
contamination
of
the
setting
head
with
adhesive
is
hereby
minimized.
EuroPat v2