Translation of "Konkursverfahren eröffnet" in English

Eine Umstrukturierung ist nicht mehr möglich, wenn das Konkursverfahren bereits eröffnet wurde.
Restructuring is no longer possible, if bankruptcy proceedings have already been opened.
TildeMODEL v2018

Gegen eine Reihe dieser Banken wurde ein Liquidations- oder Konkursverfahren eröffnet.
Liquidation or bankruptcy procedures were initiated against a number of these banks.
TildeMODEL v2018

Mit einem Antrag auf Zwangsausgleich wurde das Konkursverfahren eröffnet.
With an application for compulsory settlement, bankruptcy proceedings were opened.
WikiMatrix v1

Gegen mehrere Banken wurden Konkursverfahren eröffnet.
Bankruptcy proceedings have been initiated against several banks.
EUbookshop v2

Deshalb wurde vom zuständigen Handelsgericht Wien ein Konkursverfahren eröffnet.
Therefore the competent court in Vienna has opened bankruptcy proceedings.
ParaCrawl v7.1

Über das Vermögen der Gesellschaft wurde am 22. Jänner am Landesgericht Wels das Konkursverfahren eröffnet.
The bankruptcy proceedings about assets of the enterprise was opened on 22 January at the regional court Wels.
ParaCrawl v7.1

Wenn für ein Rückversicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Rückversicherungsunternehmens beteiligt sind, in zivil- oder handelsgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
However, where a reinsurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
DGT v2019

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass das Unternehmen theoretisch zwar Konkursvorschriften unterliegen mag, diese Vorschriften jedoch de facto nicht angewandt wurden, da ansonsten unter den gegebenen Umständen ein Konkursverfahren hätte eröffnet werden müssen.
Therefore, it was found that, whilst the company may in theory be subject to the bankruptcy laws, these de facto did not apply to it, since under those circumstances a proceeding for bankruptcy should have been launched.
DGT v2019

In Fällen, in denen für eine Wertpapierfirma durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung der Firma beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an investment firm has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that investment firm may be divulged in civil or commercial proceedings.
JRC-Acquis v3.0

In Fällen, in denen für ein Versicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Versicherungsunternehmens beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an insurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
JRC-Acquis v3.0

In Fällen, in denen für einen OGAW oder ein Unternehmen, das an seiner Tätigkeit mitwirkt, durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Rettungsversuchen beteiligt sind, in zivilgerichtlichen oder handelsgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, when an Ucits or an undertaking contributing towards its business activity has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in rescue attempts may be divulged in civil or commercial proceedings.
JRC-Acquis v3.0

In Fällen, in denen für ein Kreditinstitut durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Kreditinstituts beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where a credit institution has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that credit institution may be divulged in civil or commercial proceedings.
JRC-Acquis v3.0

In Fällen, in denen für ein Versicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Versicherungsunternehmens beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an assurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
JRC-Acquis v3.0

Daneben weist das Unternehmen nach, dass die Personen, die den Unternehmensbetrieb dauerhaft und tatsächlich leiten, zuverlässig sind und gegen sie kein Konkursverfahren eröffnet wurde.
The undertaking shall also provide proof that the persons who will continuously and effectively manage the operations of the undertaking are of good repute or that they have not been declared bankrupt.
TildeMODEL v2018

In Fällen, in denen für ein Kreditinstitut durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, die an Versuchen zur Rettung des Kreditinstituts beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where a credit institution has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that credit institution may be divulged in civil or commercial proceedings.
TildeMODEL v2018

In Fällen, in denen für einen OGAW oder ein Unternehmen, das an seiner Geschäftstätigkeit mitwirkt, durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Rettungsversuchen beteiligt sind, in zivilgerichtlichen oder handelsgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
However, when a UCITS or an undertaking contributing towards its business activity has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in rescue attempts may be divulged in the course of civil or commercial proceedings.
DGT v2019

In Fällen, in denen für ein Versicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Versicherungsunter­nehmens beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an assurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
TildeMODEL v2018

Es müßte klargestellt werden, ob die Rückerstattungspflicht auch dann besteht, wenn über das Kreditinstitut des Begünstigten ein Moratorium verhängt oder ein Konkursverfahren eröffnet wird, bevor es dem Begünstigten die Überweisung gutschreiben konnte.
It should be made clear whether the refund obligation still applies if the beneficiary's bank declares a moratorium or if bankruptcy proceedings are initiated before it can credit the transfer to the beneficiary.
TildeMODEL v2018

Bislang hat Italien die Beihilfe noch nicht von Ixfin zurückgefordert, gegen das 2006 ein Konkursverfahren eröffnet wurde.
To date, Italy has not recovered the aid from Ixfin, which has been in bankruptcy proceedings since 2006.
TildeMODEL v2018

Wenn für ein Rückversicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Rückversicherungsunternehmens beteiligt sind, in zivil- oder handelsrechtlichen Verfahren weitergegeben werden.
However, where a reinsurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
TildeMODEL v2018

Wurde gegen eine Wertpapierfirma, einen Marktbetreiber oder einen geregelten Markt durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder ihre Zwangsabwicklung eingeleitet, so dürfen vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, in zivil- oder handelsrechtlichen Verfahren weitergegeben werden, sofern dies für das betreffende Verfahren erforderlich ist.
Where an investment firm, market operator or regulated market has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties may be divulged in civil or commercial proceedings if necessary for carrying out the proceeding.
TildeMODEL v2018

In Fällen, in denen für ein Kreditinstitut durch Gerichtsbeschluss das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Kreditinstituts beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where a credit institution has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that credit institution may be divulged in civil or commercial proceedings.
DGT v2019

In Fällen, in denen für ein Versicherungsuntemehmen durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Versiche rungsunternehmens beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Verfahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an assurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which docs noe concern chird parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
EUbookshop v2

In Fällen, in denen für ein Versicherungsunternehmen durch Gerichtsbeschluß das Konkursverfahren eröffnet oder die Zwangsabwicklung eingeleitet worden ist, können jedoch vertrauliche Informationen, die sich nicht auf Dritte beziehen, welche an Versuchen zur Rettung des Versiche rungsunternehmens beteiligt sind, in zivilgerichtlichen Ver fahren weitergegeben werden.
Nevertheless, where an assurance undertaking has been declared bankrupt or is being compulsorily wound up, confidential information which does not concern third parties involved in attempts to rescue that undertaking may be divulged in civil or commercial proceedings.
EUbookshop v2