Translation of "Konkrete daten" in English
Weiter
unten
werden
konkrete
Daten
für
Beispiele
mit
MgO
und
CeO
2
angegeben.
Concrete
data
for
MgO
and
CeO
2
for
example
are
given
below.
EuroPat v2
Konkrete
Daten
würden
wir
Ihnen
gerne
nennen
...
We
would
like
to
set
concrete
deadlines
...
CCAligned v1
Hier
sind
einige
konkrete
Daten
für
Sie:
Here's
some
hard
data
for
ya:
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
heute
ziemlich
schwierig
an
konkrete
Daten
und
Detailinformationen
zu
kommen.
So
today
it
is
still
quite
difficult
to
collect
concrete
data
and
detailed
information.
ParaCrawl v7.1
Eine
konkrete
Zuordnung
der
Daten
zu
Ihrer
Person
ist
somit
nicht
möglich.
It
is
thus
not
possible
to
associate
any
specific
data
with
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
liefere
für
viele
Ereignisse
konkrete
Daten.
I
give
specific
dates
for
many
events.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
müssen
anhand
der
gewonnenen
Daten
konkrete
Maßnahmen
kalkuliert
und
umgesetzt
werden.
At
this
point
concrete
measures
must
be
calculated
and
implemented
on
the
basis
of
the
data
obtained.
ParaCrawl v7.1
Wir
reden
nicht
nur
davon,
sondern
wir
leben
Solidarität
und
setzen
konkrete
Daten.
Not
only
do
we
talk
in
those
terms,
but
we
live
in
solidarity
and
set
definite
dates.
Europarl v8
Konkrete
Daten
aus
einigen
Branchen
in
Verbindung
mit
erneuerbaren
Energiequellen
ermöglichen
inzwischen
genauere
Schätzungen.
Actual
data
from
some
industry
sectors
related
with
RES
allows
now
more
accurate
estimates.
TildeMODEL v2018
Die
Projekteliefern
spezifische,
konkrete
Daten
nicht
nurüber
das
Ausmaß
der
Probleme,
sondernauch
über
Korrekturmaßnahmen.
Projects
supply
specific
and
concrete
data
not
only
on
the
extent
of
theproblem
but
also
on
what
can
be
done
tocorrect
it.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
können
die
Benutzer
ihre
Studien-
oder
Berufswahl
auf
konkrete
Daten
stützen.
This
means
that
users
can
base
their
study
and
career
choices
on
concrete
data.
EUbookshop v2
Eine
jetzt
veröffentlichte
Studie
der
Wirtschaftsuniversität
Wien
liefert
konkrete
Daten
über
Faktoren
und
Einflüsse
von
Karriereentwicklungen.
A
now
published
study
by
the
Vienna
University
of
Economics
and
Business
Administration
offers
hard
data
on
factors
and
influences
on
career
developments.
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
eine
bestimmte
Dauer
der
Speicherung
für
eine
konkrete
Kategorie
der
Daten
eingeführt
und
angekündigt?
Have
we
introduced
and
announced
a
specific
retention
period
for
a
particular
type
of
data?
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
den
vorteilhaften
Effekt,
dass
der
konkrete
Speicherort
der
Daten
zu
verschleiert
wird.
This
has
the
advantageous
effect
that
the
concrete
storage
location
of
the
data
is
disguised.
EuroPat v2
Konkrete
Daten
aus
Ihrer
Region
erhalten
Sie
auf
der
Internetseite
ODL-Info
–
Radioaktivität
in
Deutschland.
For
specific
details
about
your
region
see
on
the
website
of
ODL-Info.
ParaCrawl v7.1
In
den
wenigsten
Fällen
kennen
wir
konkrete
Daten
zu
Mengen,
Art
der
Abfälle
und
Entsorgung.
Only
in
a
very
few
cases
do
we
have
concrete
data
on
quantities,
types
of
waste
and
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
konservative
Regierung
in
Großbritannien
muß
ihre
Politik
der
Nichtzusammenarbeit
voll
und
ganz
aufgeben,
und
das
Rahmenabkommen
muß
sich
auf
konkrete
wissenschaftliche
Daten
stützen.
The
Conservative
Government
in
Britain
must
abandon
its
non-cooperation
policy
fully
and
immediately
and
the
framework
agreement
must
be
posited
on
substantiated
scientific
data.
Europarl v8
Ich
stimme
auch
zu,
dass
wir
mehr
-
und
konkretere
-
Expertenmeinungen
brauchen,
und
wir
brauchen
mehr
konkrete
Daten,
um
unsere
Position
dort
einschätzen
zu
können.
I
also
agree
that
we
need
more
scientific
-
and
more
concrete
-
advice
and
we
need
more
concrete
data
in
order
to
assess
our
position
there.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ist
sich
der
Rat
der
Tatsache
bewusst,
dass
SWIFT
in
den
letzten
Jahren
nicht
ein
einziges
Mal
konkrete
Daten
übermittelt
hat,
weil
es
diese
nicht
auslesen
kann,
sondern
immer
Massendaten
übermittelt?
Mr
President,
is
the
Council
aware
of
the
fact
that
in
the
past
years,
SWIFT
has
never
once
transmitted
specific
data
because
it
cannot
extract
it,
and
always
transfers
bulk
data?
Europarl v8
Ich
stimme
für
diesen
Bericht,
aber
meines
Erachtens
kann
ein
potenzielles
optionales
System
den
Verbrauchern
und
KMU
zugute
kommen,
wenn
die
Kommission
konkrete
Daten
vorlegt,
die
die
Notwendigkeit
weiterer
Fortschritte
belegen,
damit
die
von
der
Kommission
vorgenommene
Konsultation
transparent
bleibt.
I
am
voting
for
this
report,
but
I
believe
that
a
potential
optional
system
could
be
beneficial
for
consumers
and
small
and
medium-sized
enterprises
if
the
Commission
puts
forward
concrete
data
that
indicate
a
need
for
further
progress
in
order
for
the
consultation
carried
out
by
the
Commission
to
remain
transparent.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wie
Herr
Adam
schon
sagte,
hätten
wir
gerne
konkrete
Daten
und
nicht
nur
Vermutungen
darüber,
ob
EBWE
Ihnen
antwortet
oder
nicht
-Sie
wissen
es
ja
noch
nicht-
und
darüber,
ob
Euratom
und
EBWE
diese
zwei
Reaktoren
finanzieren,
wenn
die
Ukraine
einige
Verpflichtungen
eingeht.
Commissioner,
as
Mr
Adam
said,
we
would
like
to
have
firm
information
and
not
just
guesses
about
whether
the
EBRD
is
going
to
respond
or
not
-
you
still
don't
know
-
and
whether
Euratom
and
the
EBRD
will
finance
these
two
reactors
if
Ukraine
makes
certain
promises.
Europarl v8
Meines
Wissens
plädierten
US-amerikanische
Anwälte
im
Zusammenhang
mit
diesen
Ermittlungen
dafür,
dass
ein
amerikanisches
Gericht
Twitter
durch
Gerichtsentscheid
dazu
verpflichtet,
konkrete
Daten
weiterzugeben,
und
das
Gericht
nahm
den
einschlägigen
Entscheid
an.
As
far
as
I
know,
US
attorneys
urged,
in
connection
with
this
investigation,
that
an
American
court
order
Twitter
to
hand
over
specific
data
in
a
ruling,
and
the
court
did
adopt
the
relevant
ruling.
Europarl v8
Dieser
Gedanke
ist
wichtig
und
tatsächlich
der
einzige
Weg,
um
konkrete
Daten
zu
den
wirklichen
Auswirkungen
der
Umweltpolitik
zu
erhalten.
This
idea
is
important,
and
is
indeed
the
only
way
of
obtaining
concrete
data
about
the
real
impact
of
environmental
policy.
Europarl v8
Da
ich
heute
nicht
über
konkrete
Daten
verfüge,
kann
ich
nicht
mehr
ins
Detail
gehen,
aber
seien
Sie
versichert,
daß
die
Stillegung
von
Kernkraftanlagen,
von
denen
wir
überzeugt
sind,
daß
sie
niemals
das
Niveau
der
internationalen
Sicherheitsstandards
erreichen
können,
in
unserer
Zusammenarbeit
hohe
Priorität
genießt.
Lack
of
concrete
data
today
prevents
me
from
being
more
specific
but
rest
assured
that
the
question
of
the
close
down
of
nuclear
plants,
which
we
are
convinced
can
never
reach
the
levels
of
safety
required
by
international
safety
standards,
remains
a
high
priority
in
our
cooperation.
Europarl v8
Auf
dem
Gipfel
in
Stockholm
ist
es
nicht
gelungen,
sich
auf
konkrete
Daten
zur
Liberalisierung
der
europäischen
Elektrizitäts-
und
Gasmärkte
zu
einigen.
The
Stockholm
summit
failed
to
reach
agreement
on
a
firm
timetable
for
the
liberalisation
of
the
European
gas
and
electricity
markets.
Europarl v8
Würden
Sie
das,
wovon
sie
sprechen
und
was
sie
offensichtlich
wollen,
nämlich
richtig
zu
kommunizieren,
auch
umsetzen
in
konkrete
Daten,
dann
wäre
die
Kommunikation
gar
nicht
so
schwierig.
If
you
actually
did
what
you
said
and
what
you
apparently
intend
-
namely
to
convey
the
message
effectively
and
implement
your
intentions
in
a
way
which
is
verifiable
in
hard
data
-
communication
would
become
far
less
of
a
problem.
Europarl v8