Translation of "Konkrete daten" in English

Weiter unten werden konkrete Daten für Beispiele mit MgO und CeO 2 angegeben.
Concrete data for MgO and CeO 2 for example are given below.
EuroPat v2

Konkrete Daten würden wir Ihnen gerne nennen ...
We would like to set concrete deadlines ...
CCAligned v1

Hier sind einige konkrete Daten für Sie:
Here's some hard data for ya:
ParaCrawl v7.1

So ist es heute ziemlich schwierig an konkrete Daten und Detailinformationen zu kommen.
So today it is still quite difficult to collect concrete data and detailed information.
ParaCrawl v7.1

Eine konkrete Zuordnung der Daten zu Ihrer Person ist somit nicht möglich.
It is thus not possible to associate any specific data with you.
ParaCrawl v7.1

Ich liefere für viele Ereignisse konkrete Daten.
I give specific dates for many events.
ParaCrawl v7.1

Schließlich müssen anhand der gewonnenen Daten konkrete Maßnahmen kalkuliert und umgesetzt werden.
At this point concrete measures must be calculated and implemented on the basis of the data obtained.
ParaCrawl v7.1

Wir reden nicht nur davon, sondern wir leben Solidarität und setzen konkrete Daten.
Not only do we talk in those terms, but we live in solidarity and set definite dates.
Europarl v8

Konkrete Daten aus einigen Branchen in Verbindung mit erneuerbaren Energiequellen ermöglichen inzwischen genauere Schätzungen.
Actual data from some industry sectors related with RES allows now more accurate estimates.
TildeMODEL v2018

Die Projekteliefern spezifische, konkrete Daten nicht nurüber das Ausmaß der Probleme, sondernauch über Korrekturmaßnahmen.
Projects supply specific and concrete data not only on the extent of theproblem but also on what can be done tocorrect it.
EUbookshop v2

Auf diese Weise können die Benutzer ihre Stu­dien- oder Berufswahl auf konkrete Daten stüt­zen.
This means that users can base their study and career choices on concrete data.
EUbookshop v2

Eine jetzt veröffentlichte Studie der Wirtschaftsuniversität Wien liefert konkrete Daten über Faktoren und Einflüsse von Karriereentwicklungen.
A now published study by the Vienna University of Economics and Business Administration offers hard data on factors and influences on career developments.
ParaCrawl v7.1

Haben wir eine bestimmte Dauer der Speicherung für eine konkrete Kategorie der Daten eingeführt und angekündigt?
Have we introduced and announced a specific retention period for a particular type of data?
ParaCrawl v7.1

Dies hat den vorteilhaften Effekt, dass der konkrete Speicherort der Daten zu verschleiert wird.
This has the advantageous effect that the concrete storage location of the data is disguised.
EuroPat v2

Konkrete Daten aus Ihrer Region erhalten Sie auf der Internetseite ODL-Info – Radioaktivität in Deutschland.
For specific details about your region see on the website of ODL-Info.
ParaCrawl v7.1

In den wenigsten Fällen kennen wir konkrete Daten zu Mengen, Art der Abfälle und Entsorgung.
Only in a very few cases do we have concrete data on quantities, types of waste and disposal.
ParaCrawl v7.1

Die konservative Regierung in Großbritannien muß ihre Politik der Nichtzusammenarbeit voll und ganz aufgeben, und das Rahmenabkommen muß sich auf konkrete wissenschaftliche Daten stützen.
The Conservative Government in Britain must abandon its non-cooperation policy fully and immediately and the framework agreement must be posited on substantiated scientific data.
Europarl v8

Ich stimme auch zu, dass wir mehr - und konkretere - Expertenmeinungen brauchen, und wir brauchen mehr konkrete Daten, um unsere Position dort einschätzen zu können.
I also agree that we need more scientific - and more concrete - advice and we need more concrete data in order to assess our position there.
Europarl v8

Herr Präsident, ist sich der Rat der Tatsache bewusst, dass SWIFT in den letzten Jahren nicht ein einziges Mal konkrete Daten übermittelt hat, weil es diese nicht auslesen kann, sondern immer Massendaten übermittelt?
Mr President, is the Council aware of the fact that in the past years, SWIFT has never once transmitted specific data because it cannot extract it, and always transfers bulk data?
Europarl v8

Ich stimme für diesen Bericht, aber meines Erachtens kann ein potenzielles optionales System den Verbrauchern und KMU zugute kommen, wenn die Kommission konkrete Daten vorlegt, die die Notwendigkeit weiterer Fortschritte belegen, damit die von der Kommission vorgenommene Konsultation transparent bleibt.
I am voting for this report, but I believe that a potential optional system could be beneficial for consumers and small and medium-sized enterprises if the Commission puts forward concrete data that indicate a need for further progress in order for the consultation carried out by the Commission to remain transparent.
Europarl v8

Herr Kommissar, wie Herr Adam schon sagte, hätten wir gerne konkrete Daten und nicht nur Vermutungen darüber, ob EBWE Ihnen antwortet oder nicht -Sie wissen es ja noch nicht- und darüber, ob Euratom und EBWE diese zwei Reaktoren finanzieren, wenn die Ukraine einige Verpflichtungen eingeht.
Commissioner, as Mr Adam said, we would like to have firm information and not just guesses about whether the EBRD is going to respond or not - you still don't know - and whether Euratom and the EBRD will finance these two reactors if Ukraine makes certain promises.
Europarl v8

Meines Wissens plädierten US-amerikanische Anwälte im Zusammenhang mit diesen Ermittlungen dafür, dass ein amerikanisches Gericht Twitter durch Gerichtsentscheid dazu verpflichtet, konkrete Daten weiterzugeben, und das Gericht nahm den einschlägigen Entscheid an.
As far as I know, US attorneys urged, in connection with this investigation, that an American court order Twitter to hand over specific data in a ruling, and the court did adopt the relevant ruling.
Europarl v8

Dieser Gedanke ist wichtig und tatsächlich der einzige Weg, um konkrete Daten zu den wirklichen Auswirkungen der Umweltpolitik zu erhalten.
This idea is important, and is indeed the only way of obtaining concrete data about the real impact of environmental policy.
Europarl v8

Da ich heute nicht über konkrete Daten verfüge, kann ich nicht mehr ins Detail gehen, aber seien Sie versichert, daß die Stillegung von Kernkraftanlagen, von denen wir überzeugt sind, daß sie niemals das Niveau der internationalen Sicherheitsstandards erreichen können, in unserer Zusammenarbeit hohe Priorität genießt.
Lack of concrete data today prevents me from being more specific but rest assured that the question of the close down of nuclear plants, which we are convinced can never reach the levels of safety required by international safety standards, remains a high priority in our cooperation.
Europarl v8

Auf dem Gipfel in Stockholm ist es nicht gelungen, sich auf konkrete Daten zur Liberalisierung der europäischen Elektrizitäts- und Gasmärkte zu einigen.
The Stockholm summit failed to reach agreement on a firm timetable for the liberalisation of the European gas and electricity markets.
Europarl v8

Würden Sie das, wovon sie sprechen und was sie offensichtlich wollen, nämlich richtig zu kommunizieren, auch umsetzen in konkrete Daten, dann wäre die Kommunikation gar nicht so schwierig.
If you actually did what you said and what you apparently intend - namely to convey the message effectively and implement your intentions in a way which is verifiable in hard data - communication would become far less of a problem.
Europarl v8