Translation of "Konditionen vereinbaren" in English

Mit uns können Sie und/oder Ihre Gäste die Konditionen schon vorab vereinbaren.
With us You and/or your guests can agree the conditions before arrival.
ParaCrawl v7.1

Reiseveranstalter und -büros, die an einer längerfristigen Kooperation mit der Albertina interessiert sind, nehmen bitte persönlich mit uns Kontakt auf, um individuelle Konditionen zu vereinbaren.
Tour operators and agencies interested in a long-term cooperation are kindly requested to contact us directly to agree on individual terms and conditions.
ParaCrawl v7.1

Aber wir schauen natürlich schon, dass wir für unsere Aktionäre akzeptable und vernünftige Konditionen vereinbaren können.
But of course we are taking care that we can agree acceptable and reasonable conditions for our shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Konditionen dieser Vereinbarung können von uns zu jeder Zeit abgeändert werden.
The terms of this agreement may be modified by us at any time.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienste weiter erklären Sie sich mit den Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung.
By further using our services, you agree to abide to the Terms and Conditions of this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Konditionen der Vereinbarung wurden nicht offengelegt.
Terms of the agreement were not disclosed.
CCAligned v1

Alle anderen Konditionen der Vereinbarung sind vertraulich .
All other terms of the Agreement are confidential .
ParaCrawl v7.1

Bitte lesen Sie die Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung sorgfältig vor Nutzung unserer Dienste.
Please read the terms and conditions of this Agreement carefully before using our Services.
ParaCrawl v7.1

Für den Verkauf eines Teils können je Kunden unterschiedliche Konditionen und Vereinbarungen gelten, z.B. Kundensonderpreise.
Different terms and agreements may apply to each customer when a part is sold, e.g., special customer prices.
ParaCrawl v7.1

Haben wir Marktpartner erfolgreich zusammengeführt, verhandeln wir auch die wirtschaftlichen Konditionen der Vereinbarung.
We also negotiate the financial terms of the agreement once these market partners successfully merge.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die Optionsvereinbarung ist zu prüfen, ob ein marktwirtschaftlich handelnder privater Investor eine in Bezug auf Preis und Konditionen ähnliche Vereinbarung wie die 2001 von Asker und Asker Brygge geschlossene Vereinbarung eingegangen wäre.
As regards the option agreement, it has to be examined whether a private investor operating in a market economy would have chosen to enter into a similar agreement regarding the price and terms as the one signed between the municipality of Asker and Asker Brygge in 2001.
DGT v2019

Neben der "Wettbewerbshilfe" können unter dem Werfthilfeprogramm Kredite nach den Konditionen der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe und unter den Bürgschaftsprogrammen der Länder Bürgschaften zur Besicherung der Finanzierung gewährt werden.
Alongside the competition aid scheme, loans may be granted under the shipyard credit aid programme [Werfthilfeprogramm Kredite], on the terms of the OECD Understanding on Export Credits for Ships, while loan guarantees are available under the Länder guarantee programmes.
TildeMODEL v2018

Der staatliche finnische Betreiber der Spielautomaten in über 2.000 privaten Betrieben in Finnland, Pelika RAY, hat die Konditionen in seinen Vereinbarungen mit den Eigentümern dieser Betriebe freiwillig abgeändert.
Pelika RAY, the Finnish state-owned company that operates amusement machines in over 2 000independently owned premises in Finland, has voluntarily changed the terms of its agreements withthe owners of these premises.
EUbookshop v2

Gemäß der Konditionen der Vereinbarung werden alle der ausgegebenen und ausstehenden Stammaktien der US Cobalt auf Basis von 1,5 Stammaktien der First Cobalt für jede der ausgegebenen und ausstehenden Stammaktien der US Cobalt getauscht.
Under the terms of the transaction, all of the US Cobalt issued and outstanding common shares will be exchanged on the basis of 1.5 First Cobalt common shares for each US Cobalt common share issued and outstanding.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie sich der durch diese Konditionen auferlegten Vereinbarung nicht unterwerfen wollen, dürfen Sie die Site nicht aufrufen.
If you do not wish to be bound by the agreement represented by these terms and conditions, you may not access the Site.
ParaCrawl v7.1

Durch Zugriff und Verwendung der Webseite, verpflichtet sich der Kunde, den Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung zu folgen.
By continuing to access or use the SITE, the CLIENT agrees to follow the terms and conditions of this Agreement. g.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht einverstanden ist alle Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung, dann können Sie nicht auf die Website zugreifen oder Dienste nutzen.
If you do not agree to all the terms and conditions of this agreement, then you may not access the website or use any services.
ParaCrawl v7.1

Dabei hinterlegen Sie je Teile-Kunden-Beziehung die Konditionen und Vereinbarungen für den Verkauf des Teils an den Kunden.
For each part-customers relationship, you enter the terms and agreements for the sale of the part to the customer.
ParaCrawl v7.1

Diese neu abgesteckten Schürfrechte werden gemäß der Bedingungen der Optionsvereinbarungen des Unternehmens mit Shawn Ryan und Wildwodd Exploration Inc. (zusammengenommen die "Verkäufer") als eingebundene Schürfrechte erachtet und unterliegen daher den Konditionen dieser Vereinbarungen, zu denen unter anderem, wie zuvor gemeldet, eine Förderbeteiligung ("NSR") von 2% und Rückkaufbestimmungen zählen.
These newly staked claims are deemed to be Tie-In Claims under the terms of the Company's property option agreements with Shawn Ryan and Wildwood Exploration Inc. (collectively the "optionors") and thus become subject to the terms of those agreements, including among others the 2% NSR and buyback provisions as disclosed previously.
ParaCrawl v7.1

Besprechungen von Design- oder Konstruktionskonzepten, Meinungen, die während Mehrbenutzer-Konferenzen geäußert wurden, projektbezogene Vereinbarungen, Konditionen und vieles andere, das in mündlicher Form besprochen und festgelegt wurde, sollte sich stets in einem zuverlässigen Archiv befinden, damit Sie jederzeit auf die benötigte Datei zugreifen und die Informationen im Streitfall verwenden können.
Discussions of design or engineering concepts, opinions voiced during multi-user conference calls, project-related agreements, terms and a whole lot of other topics and things often expressed in voice should better be saved to a reliable archive, so that you can always find the necessary file and use it in an argument.
ParaCrawl v7.1

Durch das Einverständnis zur Bereitstellung von Produkten durch 48DESIGN, erklären Sie sich damit einverstanden, sich an die Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung zu halten.
In consideration of 48DESIGN agreeing to provide the products, you agree to be bound by the terms and conditions of this agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Konditionen der Vereinbarung unterstreichen die starke operative und finanzielle Performance des Oerlikon Konzerns in den vergangenen zwei Jahren sowie die konsequente Fokussierung des Unternehmens auf einen disziplinierten Einsatz seiner liquiden Mittel.
The terms of the agreement reflect the Group's strong operational and financial performance of the last two years and a continued focus on disciplined use of cash.
ParaCrawl v7.1

Panoro gibt ebenfalls bekannt, dass Silver Wheaton unter bestimmten Bedingungen gemäß den Konditionen der Vereinbarung zum Ankauf von Edelmetallen (die "Anzahlungsvereinbarung für Cotabambas") eine weitere Anzahlung in Höhe von 2,6 Millionen C$ (2,0 Millionen US$) tätigen wird.
Panoro also announces that Silver Wheaton will advance another $2.6 million (US$ 2.0 million) subject to certain conditions as per the terms of the Precious Metals Purchase Agreement (the " Cotabambas Early Deposit Agreement ") .
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht mit allen Bedingungen und Konditionen dieser Vereinbarung einverstanden sind, dürfen Sie nicht auf die Website zugreifen oder Dienste nutzen.
If you do not agree to all the terms and conditions of this agreement, then you may not access the Website or use any services.
ParaCrawl v7.1