Translation of "Komprimieren" in English
Ordner
automatisch
komprimieren
(beseitigt
als
&
gelöscht
markierte
Nachrichten)
Automatically
compact
folders
(expunges
deleted
messages)
KDE4 v2
Man
kann
das
auch
in
einen
Baustein
komprimieren
wie
man
es
hier
tat.
You
can
also
compress
that
into
a
building
block,
as
they
did
here.
TED2020 v1
Es
war
verboten,
Acetylen
über
1,5
at
zu
komprimieren.
In
fact,
it
was
forbidden
to
compress
acetylene
over
1.5
bar
at
BASF.
Wikipedia v1.0
Ziehen
Sie
den
Stauschlauch
fest,
um
die
Vene
zu
komprimieren.
Tighten
it
to
compress
the
vein.
ELRC_2682 v1
Beim
Komprimieren
von
Nachrichten
sind
folgende
Regeln
zu
beachten:
When
compressing
messages,
the
following
rules
shall
be
followed.
DGT v2019
Sie
kann
nicht
atmen,
Sie
müssen
die
Lunge
komprimieren.
She
can't
breathe.
You
must
compress
the
lung.
OpenSubtitles v2018
I-Ich
muss
die
Lunge
komprimieren,
ich...
Compress
the
lung.
I
must
compress
the
lung!
OpenSubtitles v2018
Der
Stent
sollte
komprimieren
und
den
Riss
verschließen.
The
stent
should
compress
and
seal
the
tear.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nahezu
unmöglich,
es
zu
verändern
oder
zu
komprimieren.
It's
almost
impossible
to
alter
or
compress.
OpenSubtitles v2018
Seven
of
Nine
glaubt,
wir
können
mein
Programm
komprimieren.
I've
spoken
to
Seven
of
Nine.
She
believes
we
can
compress
my
program.
OpenSubtitles v2018
Er
schlägt
vor,
dass
wir
den
Transportstrahl
komprimieren.
He's
suggesting
we
start
compressing
the
transport
beam.
OpenSubtitles v2018
Gaswerke
komprimieren
das
Gas
mit
Maschinen,
die
gekühlt
werden
müssen.
The
utility
plants
use
piston
engines
that
get
hot,
they
run
water
through.
OpenSubtitles v2018
Zur
Standortbestimmung
müssen
Sie
die
Empfangsbandbreite
komprimieren.
We
have
to
compress
the
detection
bandwidth
to
determine
the
fix.
OpenSubtitles v2018
Bei
mehrmaligem
Komprimieren
und
Entspannen
wird
überschüssige
Flüssigkeit
oder
Imprägniermaterial
beim
Preßvorgang
entfernt.
By
repeated
compacting
and
pressure
relief
cycles,
surplus
liquid
or
impregnating
material
is
removed
during
the
compacting
operation.
EuroPat v2
Der
Hochdruckzylinder
würde
nur
Gas
komprimieren
und
kein
flüssiges
Fluid
fördern.
The
high
pressure
cylinder
would
merely
compress
the
gas
but
would
not
convey
any
liquid
fluid.
EuroPat v2
Das
Spannen
der
Federmittel
44
erfolgt
beim
Ausführungsbeispiel
durch
ein
Komprimieren
derselben.
The
tensioning
of
the
spring
means
44
takes
place
in
the
working
example
by
compressing
same.
EuroPat v2
Vor
dem
Komprimieren
erfolgt
zweckmäßigerweise
die
Beaufschlagung
mit
Wirkstoffen.
The
compression
is
expediently
preceded
by
the
loading
with
active
substances.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
die
Mattenware
nach
dem
Aufschmelzen
zwischen
Preß-Kühlwalzen
zu
komprimieren.
It
is
advantageous
to
compress
the
mat
between
pressing-cooling
rolls
after
the
melting.
EuroPat v2
Rastergrafiken
lassen
sich
auf
zweierlei
Art
komprimieren:
Two
types
of
compression
are
used
for
bitmapped
graphics.
EUbookshop v2
Der
Kolben
konnte
das
Gemisch
nicht
mehr
komprimieren.
The
rod
can't
compress
the
fluid
then.
OpenSubtitles v2018
Sie
dient
zum
Komprimieren
und
Glätten
des
ausgebrachten
Einbaumischguts.
It
is
used
for
compacting
and
smoothing
the
pavement
mix
discharged.
EuroPat v2