Translation of "Komplettes team" in English

Man sieht sie als komplettes Team.
You just recognize them as a whole team.
OpenSubtitles v2018

Ein komplettes Team wär mir lieber.
I would like a complete team.
OpenSubtitles v2018

Außerdem haben wir ein komplettes Team hier, das sie sichert, okay?
Plus, we have a whole team here to back her up, okay?
OpenSubtitles v2018

Brauche ich ein komplettes Team, um an den BATTLE-Events teilnehmen zu können?
Do I need a full team to take part in the battle-events?
CCAligned v1

Schade nur, dass sie kein komplettes Team zusammen bringen.
It is a real shame they didn't manage to field a full team.
ParaCrawl v7.1

Ein komplettes Team von Fachleuten steht Ihnen zur Beantwortung Ihrer Anfragen zur Verfügung.
We have a complete team of professionals at your service.
CCAligned v1

Wir haben jetzt ein komplettes Team in unserem Shenzhen-Büro.
We have a full team in our Shenzhen office now.
CCAligned v1

Er hat ein komplettes Team.
He has an entire team.
OpenSubtitles v2018

Ich verlor ein komplettes Team.
I lost a full team.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen mir also, dass eine Frau ein komplettes Team hoch-trainierter Regierungsagenten ausgeschaltet hat?
You're telling me one woman took out an entire team of highly trained government agents?
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein komplettes Team, aber wir sind immer auf der Suche nach mehr.
We have a full staff team but always looking for more.
ParaCrawl v7.1

Als professionelle Hersteller haben wir das Talent Engineering-Team, komplettes Qualitätskontrolle Prozessmanagement und schnelle After-Sales-Service-System aufgebaut.
As a professional manufacturer, we have built the talent engineering team, complete quality control process management and fast after sales service system.
ParaCrawl v7.1

Bei einer neuen Wissenschaft kann man kaum ein komplettes Team sofort aus dem Nichts zaubern.
With a new science we can hardly be a fully populated work squad right away.
ParaCrawl v7.1

Oder wir stellen ein komplettes Team und übernehmen die gesamte Verantwortung für Ihren Netzbetrieb.
Or we can provide you with a complete team and take over the entire responsibility of your network operation.
ParaCrawl v7.1

Wenn es mehr als nur eine verrückte Vermutung gewesen wäre, dann wäre ein komplettes FBI-Team hier, nicht nur ein Typ mit einer Taschenlampe, der dachte, wir würden schlafen.
And you know what? If it was more than a crazy hunch, there'd be a whole FBI team in here, not just one guy with a flashlight who thought we were asleep.
OpenSubtitles v2018

Es ist völlig normal, dass du deine Leute in Schutz nimmst, aber innerhalb von 72 Stunden ist dein komplettes Team verschwunden.
It's all very well that you protect your people, but in the last 72 hours your whole team has vanished.
OpenSubtitles v2018

Okay, Josh, Ich will bis heute abend um 6 Uhr ein Komplettes Team hier unten haben.
Okay, Josh, I want a full team in here by 6:00 tonight.
OpenSubtitles v2018

Als Rezians komplettes Team tot aufgefunden wurde,... fing diese Theorie an, immer glaubwürdiger zu werden.
When Rezian's whole crew wound up dead, that theory started looking better.
OpenSubtitles v2018

Als die Russen schlagen das Eis am Bolschoi Ice Dome für ihre erste Praxis als komplettes Team Montag, aber keiner der beiden natürlichen Paarungen für die Verteidigung zusammen war.
When the Russians hit the ice at the Bolshoy Ice Dome for their first practice as a full team Monday, however, neither of the two natural pairings on defense was together.
ParaCrawl v7.1

Unser komplettes Team von Führungskräften und Redakteuren nutzen das E Rejuvenation Programm und sie sind viel produktiver, ihre Kommunikation ist besser und offener, wir bilden ein gutes Team sobald die Energie auf einer Aufwärtskurve fließt.
Our entire team of managers and editors use the E Rejuvenation program and they are much more productive, their communication is better and more open, we make a good team while the energy level is on the increase.
ParaCrawl v7.1

In ein komplettes Team geschrieben werden sollen und die Untersuchung hat nichts zu tun mit nur das Skelett, sondern auch mit anderen Ergebnissen.
Should be written in a complete team and the investigation has nothing to do with only the skeleton but also with other findings.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal steht mir ein komplettes Team zur Verfügung, das heißt, dass ich ein Support-Fahrzeug und ein Medienfahrzeug habe, und mich vollständig aufs Fahren konzentrieren kann.
This time, I'm fully supported, which means I've got a support vehicle and a media vehicle, and I am purely focused on performance.
ParaCrawl v7.1

Shved sorgte auch für zehn Assists, vier Steals oder auch zwei Rebounds, aber es bedarf keiner weiteren Erwähnung – dass Khimki Moskau Region ohne ihn ein komplettes anderes Team ist und sein Game war entscheidend beim Auswärtssieg in Kaunas.
It goes without saying that without him Khimki Moscow Region is a very different team and his game was more than crucial for the road win in Kaunas. Best Five
ParaCrawl v7.1

Dann wurde ein separater Deal mit einer amerikanischen Investmentgesellschaft geschlossen, die sofort eintritt Komplettes Team, das wieder für Leclerc gearbeitet hat.
A separate deal was subsequently concluded with an American investment company that immediately the entire team that worked for Leclerc was taken on again.
ParaCrawl v7.1

Im Idealfall kann sich so ein schlagkräftiges, komplettes Team formieren, welches aus einer Idee ein erfolgreiches Unternehmen schaffen kann.
Ideally, this can lead to the formation of a complete and effective team that is able to create a successful company out of an idea.
ParaCrawl v7.1

Während andere Betreiber versuchen, Lösungen von mehreren Quellen und Herstellern zusammenzustückeln, bietet Ihnen das PartnerPRO-Netzwerk ein komplettes Team von Experten, die Ihnen bei der Auswahl der richtigen Lösungen für Ihr Netzwerk und Ihr Unternehmen behilflich sind.
While other providers may try to piece together solutions from multiple sources and manufacturers, the PartnerPRO network provides a complete team of experts to help you choose the right solutions for your network and your business.
ParaCrawl v7.1

Xun cheng ma Film Online - Ein Dieb stellte ein komplettes Team zu transportieren, die vier wertvolle Boxen durch einen begehrten Berg übergeben, dass die Kriegsherren ständig zu überwachen.
You can watch Xun cheng ma, full movie on FULLTV - An offender hire a full set so valuable carry four boxes through a mountain pass coveted by the way the warlords constantly monitored.
ParaCrawl v7.1

Ein komplettes Team aus Küchenchefs und Konditoren steht Ihnen zur Verfügung, damit Sie Ihren Gästen unvergessliche Momente bieten können.
An entire brigade of Chefs and confectioners at your service, to please your guests with the most long awaited for moment.
ParaCrawl v7.1