Translation of "Komplett belegt" in English

Mit 205 Häftlingen ist die Justizanstalt komplett belegt.
With 205 inmates, the prison is fully booked.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil der Hallen ist ausgebucht beziehungsweise nahezu komplett belegt.
Many of the halls are fully – or at least almost fully booked.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich erinnern, dass die zurückkehrenden Züge komplett belegt waren.
I can remember that the returning trains were completely packed.
ParaCrawl v7.1

Die Innenseiten der Leitprofile sind bei den Förderbändern komplett mit Edelstahl belegt.
The guiding profiles of the conveyors are completely covered with stainless steel.
ParaCrawl v7.1

Der Parkplatz im Park selbst war teilweise komplett belegt.
The parking in the park itself was sometimes completely full.
ParaCrawl v7.1

Das KEC ist also komplett belegt und die Nachfrage nach weiteren Plätzen ist enorm groß.
Due to this number of children the KEC is completely full at the moment but there is still a great demand for more space.
CCAligned v1

Die Schlafgebäude sind komplett belegt, und Fenster brauchen wir auch noch vor der Regenzeit.
The sleeping quarters are full up, and we also need windows before monsoon season.
ParaCrawl v7.1

Die Stuhlreihen waren fast durchgehend komplett belegt auf beiden Bühnen und zusätzlich hörten noch viele Besucher im Stehen zu.
The rows of chairs were almost completely full at the two stages and many visitors also stood to listen.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Frontseite zur Zeit komplett belegt ist, haben Sie evtl. die Möglichkeit sich auf eine Warteliste setzen zu lassen.
If the front is fully occupied at the time, you have had the opportunity to possibly bring on a waiting list.
ParaCrawl v7.1

Das Interieur von dem Zelt besteht aus Holzelementen und ist komplett mit Holzboden belegt, der ihm eine einzigartige Atmosphäre, warmen und glamourösen Look verleiht.
Interiour of the tent is made up of wooden elements, and is fully lined with wooden floor, which gives it a unique atmosphere, warm and glamorous look.
ParaCrawl v7.1

Da er jedoch sehr klein ist, sind keine Gräber aus deutscher Zeit mehr erhalten, sondern jetzt komplett mit polnischen belegt.
Since it is very small however, no graves from the German time, now all graves were polish.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hangar-7 bei der Siegerehrung zum Salzburger Gaisbergrennen (openPR) - Städte werden gesperrt und ein Messezentrum komplett belegt: wenn die Herren Pierer, Matzelberger und Schwarz als Salzburg Rallye Club (www.src.co.at) Oldtimer Rallyes ausrichten und internationale Messen für historische Automobile mit ihrem Fachwissen begleiten, kommen Teilnehmer wie Zuschauer ganz auf ihre Kosten und erleben Automobilgeschichte zum Anfassen und Mitmachen.
Before the Hangar-7 during the winner honour to the Salzburger Gaisbergrennen (openPR) - cities are occupied closed and a fair center completely: if the Mr. Pierer, Matzelberger and Schwarz align old timer Rallyes as Salzburg Rallye club (www.src.co.at) and accompany international fairs for historical automobiles with their specialized knowledge, participants come completely such as spectators at their expense and experience automobile history for touching and going through.
ParaCrawl v7.1

Dies stellt einen effizient Schutz vor Denial of Service Angriffen dar (Lahmlegen eines Rechners, indem dessen Ressourcen komplett belegt werden).
This is efficient to protect from Deny of Service (DoS) attacks (freezing a machine by using all of its resources)
ParaCrawl v7.1

Demnach sind nicht nur fast alle Hallen bis auf wenige einzelne Standflächen komplett belegt, sondern das Messezentrum in Friedrichshafen darf sich auch darin bestätigt fühlen, durch den rechtzeitigen weiteren Ausbau die Basis für die erfolgreiche Fortentwicklung der FAKUMA geschaffen zu haben.
As a result, not only are nearly all of the halls fully occupied with the exception of a few isolated booth locations, the Friedrichshafen Exhibition Centre is also provided with confirmation that it has created a basis for successful further development of FAKUMA by means of prompt expansion.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dieser Alternativen Ausführungsform sind keine weiteren Vertiefungen in der Titerplatte notwendig, so dass die gesamte Grundfläche der Titerplatte komplett mit Biochips belegt werden kann.
According to this alternative embodiment, no further wells in the titer plate are necessary, and the entire base surface of the titer plate can therefore be completely occupied by biochips.
EuroPat v2

Nach der aktuellen Belegung: Wenn die Stunden komplett belegt sind, wie z. B. in der Ferienzeit, empfehlen wir, den Park mit Kindern unter 110 cm nicht zu besuchen.
According to current vacancy: If the times are fully booked, e.g. during holidays, we don’t recommend visiting the park with children smaller than 110 cm.
CCAligned v1

Wenn der Montagewagen 38 komplett belegt ist, kann er gegen einen leeren Montagewagen 38 ausgetauscht werden.
When the assembly carriage 38 is completely occupied, it can be replaced by an empty assembly carriage 38 .
EuroPat v2

Wenn dieser Parkplatz komplett belegt ist, können Sie Ihr Auto kostenlos in einer der Straßen parken.
Since the parking is small it might be full and in that case you can park your car in one of the streets for free.
ParaCrawl v7.1

Knapp fünf Monate vor Messebeginn präsentiert sich das Messezentrum Friedrichshafen im Dreiländereck am Bodensee komplett belegt und bis auf den letzten möglichen Platz ausgebucht, und zwar inklusive der Foyers in den...
Just less than five month before the trade fair opens its doors, the Friedrichshafen Exhibition Centre on Lake Constance where Germany, Austria and Switzerland meet is completely booked out all the way down to the last bit of floor space –...
ParaCrawl v7.1

Die 17 Hallen des Messezentrums Nürnberg sind erneut komplett belegt. Damit ist die Spielwarenmesse seit ihrer Premiere 1950 zum 64. Mal ausgebucht.
The 17 halls of the Nuremberg exhibition centre are fully occupied again, which is the 64th time the International Toy Fair has been booked up since its premiere in 1950.
ParaCrawl v7.1

Falls unsere Tiefgarage mal komplett belegt sein sollte, stehen Dir verschiedene andere Parkhäuser in der Nähe zur Verfügung.
Should our underground parking lot be completely occupied at some point, various other car parks are available to you in close proximity.
ParaCrawl v7.1

Nach Beendigung muessen alle das Caracol verlassen, weil es von Compañeras und Compañeros der zapatistischen Unterstuetzungsbasen komplett belegt ist.
After the event, you will need to leave the caracol because it will be completely filled by the compañeras and compañeros who are bases of support.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt werden 6 bis 9 Hotels der Ortschaft während des Saloufestes komplett belegt und der Alkohol gehört während dieser Tage zum großen Ernährungsbestandteil der Jugendlichen.
A total of 6 to 9 of the town's hotels are fully occupied during the Salou festival and alcohol is one of the main dietary components for these young tourists during that time.
ParaCrawl v7.1

An heissen Sommertagen, dürfte dieser Platz komplett von PKWs belegt... (Parkplatz, auch zum Übernachten)
On hot summer days, is likely to be fully occupied by cars this... (Overnight Parking lot)
ParaCrawl v7.1

Mit 1.319 Ausstellern aus 39 Ländern waren die 17 Messehallen komplett belegt und präsentierten das gesamte Leistungsspektrum des Fenster-, Türen- und Fassadenbaus sowie der handwerklichen Holzbearbeitung.
The 1,319 exhibitors from 39 countries occupied the whole of the 17 exhibition halls and presented the entire spectrum of products for the construction of windows, doors and facades and for the wood crafts.
ParaCrawl v7.1

Komplett belegt sind auch alle Konferenzsäle des Messegeländes, die bereits lange im Voraus von Veranstaltern verschiedener Diskussions- und Bildungsveranstaltungen ausgebucht wurden.
All the conference halls of the Brno Exhibition Centre, which have been long in advance booked by organizers of various discussion and educational events, will be fully occupied.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu heutigen Lösungen, wo die FOC-Ausführung die CPU komplett auslastet, belegt die feldorientierte Regelung auf Infineons XC886- und XC888-Mikrocontrollern nur 58 Prozent der CPU-Leistung, womit Ressourcen für Systemsteuerung oder Kommunikation (z. B. mit dem Display-Mikrocontroller) frei sind.
Compared to current solutions on the market, in which FOC execution engages the whole central processing unit (CPU) load, FOC execution on the Infineon XC886 and XC888 microcontrollers only requires 58 percent of the CPU’s performance, providing ample headroom for applications such as system control and communication, for example with the display microcontroller.
ParaCrawl v7.1