Translation of "Komplett ausgebaut" in English
Der
Bahnhof
Germersheim
ist
seit
seiner
Modernisierung
im
Jahre
2006
komplett
barrierefrei
ausgebaut.
Germersheim
station
has
been
completely
barrier-free
since
its
modernisation
in
2006.
WikiMatrix v1
Im
weiteren
Verlauf
soll
die
A
1
bis
Köln
komplett
sechsstreifig
ausgebaut
werden.
In
the
further
course,
the
A
1
to
Cologne
is
to
be
expanded
completely
six-lane.
WikiMatrix v1
Aus
meiner
Kamera
ist
der
interne
IR-Sperrfilter
komplett
ausgebaut.
The
IR-block
filter
is
completely
removed
from
my
camera.
ParaCrawl v7.1
Zum
Aufarbeiten
müssen
die
Mischflügel
deshalb
komplett
ausgebaut
werden.
For
refurbishing
the
mixing
blades
must
therefore
be
completely
dismantled.
EuroPat v2
Auf
der
AIDAcara
und
der
AIDAaura
haben
wir
folgende
Bereiche
komplett
ausgebaut:
We
have
completely
finished
the
following
areas
on
the
AIDAcara
and
the
AIDAaura:
CCAligned v1
Die
Überlandstraßenbahn
wurde
bereits
in
den
1960er-Jahren
zu
einer
komplett
zweigleisigen
Schnellverbindung
ausgebaut.
The
interurban
tram
was
already
developed
to
a
completely
double-track
rapid
connection
in
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Gleise
und
Bahnsteige
bleiben
weitest
gehend
erhalten,
die
Fassade
wird
komplett
ausgebaut.
Rails
and
platforms
will
be
preserved
as
much
as
possible,
the
façade
will
be
dismantled.
ParaCrawl v7.1
Diese
Testnetze
sind
keine
Demoshows,
sondern
als
komplett
standardisierte
Netze
ausgebaut.
These
are
not
simply
demo
networks,
but
completely
standardised
networks.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Reihe
der
klassischen
Radreisemodelle
wurde
komplett
überarbeitet
und
ausgebaut.
The
classic
bike
travel
shoe
line
has
also
been
completely
revised
and
extended.
ParaCrawl v7.1
Die
Liftanlagen
komplett
erneuert
und
ausgebaut
und
Beschneiungsanlagen
versehen.
The
lifts
completely
renewed
and
expanded
and
equipped
with
snow-making
equipment.
ParaCrawl v7.1
Sie
bleibt
nur
wenige
Jahre
funktionsfähig
und
muß
danach
komplett
ausgebaut
und
verschrottet
werden.
It
remains
operative
for
only
a
few
years
and
must
then
be
disassembled
completely
and
scrapped.
EuroPat v2
Stilvoll
eingerichtetes
Ferienhaus
auf
2
Etagen,
wurde
im
Jahr
2017/2018
komplett
neu
ausgebaut.
The
stylishly
furnished
holiday
house
on
two
floors
was
completely
renewed
in
2017/18.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Oberleitungsnetz
nicht
komplett
ausgebaut
werden
kann,
sind
Oberleitungsbusse
mit
zusätzlichen
Batterien
notwendig.
Since
the
overhead
cable
network
cannot
be
fully
expanded,
this
will
require
trolleybuses
with
additional
batteries.
ParaCrawl v7.1
Der
Südteil
(Fürth
/
Stein
/
Eibach
–
Rangierbahnhof
–
Dutzendteich
/
Abzweig
Reichswald)
ist
heute
komplett
zweigleisig
ausgebaut
und
elektrifiziert.
The
southern
(Fürth/Stein/Eibach–marshalling
yard–Dutzendteich/Reichswald
junction)
section
is
now
completely
duplicated
and
electrified.
WikiMatrix v1
Auf
dem
Großteil
der
Strecke
wurde
die
Zweigleisigkeit
erst
wieder
in
den
1960er
und
1970er
Jahren
hergestellt,
bis
etwa
Mitte
der
1970er
Jahre
die
Strecke
wieder
komplett
zweigleisig
ausgebaut
war.
The
second
track
was
restored
on
the
bulk
of
the
route
in
the
1960s
and
1970s,
but
it
was
not
until
the
middle
of
the
1970s
that
the
second
track
had
been
completely
re-built.
WikiMatrix v1
Allerdings
ist
es
erforderlich,
daß
der
Stab
in
Achsrichtung
des
Profilrohres
eingeschoben
wird,
was
in
aller
Regel
erfordert,
daß
beim
Austausch
einer
verschlissenen
Markisenbahn
das
Markisenrohr
komplett
ausgebaut
werden
muß,
da
der
seitliche
Platz
zum
Einführen
des
Stabes
üblicherweise
nicht
ausreicht.
It
is,
however,
necessary
that
the
rod
is
inserted
in
the
axial
direction
of
the
profile
tube,
and
this
will
normally
require
a
complete
removal
of
the
canvas-blind
tube,
when
a
worn
length
of
canvas-blind
material
has
to
be
exchanged,
since
the
lateral
space
available
for
inserting
the
rod
will
not
suffice
in
most
cases.
EuroPat v2
Alle
Zimmer
und
Badezimmer
sind
komplett
neu
ausgebaut,
ausgestattet
mit
Tv,
Internet
Wireless
Access,
Safe
und
Föhn.
All
rooms
and
bathrooms
are
totally
renovated,
equipped
with
TV,
Wireless
Internet
Access,
safe
and
hairdryer.
ParaCrawl v7.1
Um
Sie
bei
der
Suche
nach
der
passenden
Tastaturkomponente
zukünftig
noch
besser
unterstützen
zu
können,
haben
wir
die
auf
unserer
Website
verfügbaren
Informationen
zu
diesem
Produktbereich
nun
komplett
überarbeitet,
deutlich
ausgebaut
und
neu
strukturiert.
We
have
now
completely
revised,
elaborated
and
restructured
the
information
available
on
our
website
about
this
product
range
so
as
to
offer
you
even
more
support
in
your
search
for
the
perfect
keyboard
components.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
des
Inhaberwechsels
wurde
die
Produktions-
und
Küchenfläche
komplett
um-
und
ausgebaut
und
auf
120
m2
erweitert.
When
the
butchery
changed
hands,
the
production
and
kitchen
area
was
completely
renovated
and
upgraded
and
extended
to
120
mÂ2.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
Portfolio
komplett
ausgebaut
und
uns
neben
Show
Produktion
gerade
auch
zum
Thema
Test
Drives
in
China
etabliert.
We
have
completely
developed
our
portfolio
and
have
made
a
name
for
ourselves
not
just
in
show
productions
but
especially
in
test-drives
in
China.
ParaCrawl v7.1
Das
Obergeschoss
kann
als
komplett
individuelles
Apartment
ausgebaut
werden,
zurzeit
befinden
sich
dort
der
Hauswirtschaftsraum
und
ein
großer
Abstellraum
sowie
eine
Terrasse
mit
herrlichem
Blick
über
die
Stadt.
The
first
floor
could
be
changed
into
a
complete
single
apartment;
actually
it
comprises
the
laundry,
a
large
storage
room
and
a
terrace
with
stunning
views
to
the
city.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehrsweg
T-6
wurde
verlängert
und
auf
dem
Gebiet
zwischen
Kvantaška
pijaca
und
neuer
Straße
2a-2a
in
der
Nähe
vom
Friedhof
in
Bežanijska
Kosa
komplett
ausgebaut.
This
road
is
extended
and
complete
constructed
from
market
Kvantas
to
the
new
road
2a-2a
near
to
the
Bezanijska
Kosa
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
wurde
aus
solidem
Stein
erbaut,
ist
als
Wohnhaus
registriert
und
muss
komplett
renoviert
/
ausgebaut
werden.
The
house
is
made
of
solid
local
stone;
it's
registered
for
habitation
and
needs
completely
renovating/converting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Aufzugkontrollanordnung
18
ausgewechselt
werden
muss,
kann
sie
von
der
Seite
des
Aufzugschachts
11
her
durch
Lösen
des
Hauptträgers
16.2
von
den
Pfostenwänden
16.1,
16.3
und
16.4,
komplett
ausgebaut
werden.
If
the
elevator
control
arrangement
18
has
to
be
exchanged
it
can
be
completely
demounted
from
the
post
walls
16
.
1,
16
.
3
and
16
.
4
from
the
side
of
the
elevator
shaft
11
by
detaching
the
main
member
16
.
2
.
EuroPat v2
Wenn
bei
bestehenden
Monumenten
wie
Toilettenmonumenten
und
Bordküchenmonumenten
eine
Anpassung
an
Kundenwünsche
erfolgen
soll,
muss
das
betreffende
Monument
komplett
ausgebaut
werden,
was
für
die
Fluggesellschaft
einen
erheblichen
Zeit-
und
Kostenaufwand
mit
sich
bringt.
If
in
existing
monuments
such
as
toilet
monuments
and
galley
monuments
adaptation
to
customer
requirements
is
to
take
place,
the
monument
in
question
needs
to
be
completely
de-installed,
which
is
associated
with
considerable
expenditure
of
time
and
money.
EuroPat v2
Anwesen
gehört
auch
ein
Nebengebäude,
das
aus
2
Ebenen
besteht
und
ein
ideales
Gästehaus
ist,
komplett
ausgebaut.
Property
also
hears
an
outbuilding
which
exists
of
2
levels
and
is
an
ideal
company
house,
completely
developed.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wird
diese
geschmackvolle
Cuvée
von
Merlot
und
Syrah
durch
Trauben
von
einem
reinsortigen
St.
Laurent-Weinberg,
die
komplett
als
Rosé
ausgebaut
werden.
This
tasty
cuvée
of
Merlot
and
Syrah
is
complemented
by
grapes
from
a
pure
St.
Laurent
vineyard,
which
are
completely
developed
as
rosé.
ParaCrawl v7.1