Translation of "Kommt häufiger vor" in English
Diese
kommt
am
Arbeitsplatz
häufiger
vor,
als
uns
lieb
ist.
This
occurs
more
frequently
than
we
would
like
in
work
situations.
Europarl v8
Nausea
kommt
bei
Frauen
häufiger
vor
als
bei
Männern.
Nausea
is
more
common
in
women
than
in
men.
ELRC_2682 v1
Ich
lese
hier
gerade
Professor
Matsumiyas
Aufzeichnungen
und
dieses
Wort
kommt
häufiger
vor.
I'm
reading
Matsumiya's
notes
and
that
name
keeps
popping
up.
OpenSubtitles v2018
Bei
Patienten,
deren
Nieren
nicht
normal
funktionieren,
kommt
dies
häufiger
vor.
This
is
more
common
in
people
whose
kidneys
are
not
working
properly.
TildeMODEL v2018
Auch
Kannibalismus
an
kleineren
Schneekrabben
kommt
vor,
häufiger
durch
weibliche
Tiere.
Cannibalism
is
practised
at
times
among
snow
crabs,
most
frequently
by
intermediate-sized
females.
WikiMatrix v1
Der
Name
kommt
in
Mecklenburg
häufiger
vor.
Names
with
this
root
occur
often
in
Mecklenburg.
WikiMatrix v1
Aber
das
kommt
häufiger
vor,
als
Sie
glauben.
But
it's
more
common
than
you
would
think.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Portoänderung
kommt
es
häufiger
vor,
daß
sich
die
Versandparameter
ändern.
Given
a
change
in
postage,
it
often
occurs
that
the
shipping
parameters
change.
EuroPat v2
Steffen
Aumann:
Das
kommt
sogar
häufiger
vor,
als
Sie
glauben.
Steffen
Aumann:
That
actually
happens
more
often
than
you
might
think.
ParaCrawl v7.1
Leider
kommt
es
immer
häufiger
vor,
das
unsere
Produkte
billigst
kopiert
werden.
Unfortunately,
it
happens
more
and
more
that
our
products
are
copied
cheaply.
ParaCrawl v7.1
Bisexualität
kommt
häufiger
vor,
als
viele
Menschen
glauben.
Bisexuality
is
more
common
than
many
people
think.
CCAligned v1
Anorexia
nervosa
kommt
heutzutage
häufiger
vor
als
noch
vor
einem
Jahrhundert.
Anorexia
Nervosa
is
more
common
today,
than
a
century
ago.
ParaCrawl v7.1
Negatives
SEO
ist
echt
und
es
kommt
häufiger
vor,
als
Du
denkst.
Negative
search
engine
optimization
is
real
and
it’s
more
common
than
you
think.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
durch
bestimmte
Medikamente
ausgelöst
werden
und
kommt
häufiger
bei
Frauen
vor.
It
can
be
caused
by
certain
medications,
and
occurs
more
commonly
in
women.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
häufiger
vor,
als
Sie
denken.
It
comes
up
more
often
than
you'd
think.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
kommt
bei
Diabetikern
häufiger
vor,
als
beim
Rest
der
Bevölkerung.
The
condition
is
more
common
in
diabetics
than
in
the
general
population.
ParaCrawl v7.1
Keine
andere
Komponente
kommt
häufiger
als
Mängelschwerpunkt
vor.
No
other
component
is
more
often
a
major
problem.
ParaCrawl v7.1
Nirgends
kommt
Diabetes
mellitus
häufiger
vor
als
bei
‚amerikanisierten’
Indianern.
The
incidence
of
diabetes
is
highest
in
‘Americanized’
Indians.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Familien
kommt
diese
Erkrankung
häufiger
vor
als
in
anderen.
In
some
families,
the
disease
is
more
common.
ParaCrawl v7.1
Auf
Mobilgeräten
kommt
dieses
Problem
häufiger
vor.
These
happen
all
the
time
on
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Sowas
kommt
häufiger
vor,
als
du
glaubst.
First,
it's
more
common
than
you
think.
ParaCrawl v7.1
Aspirin
verursachtes
Asthma
kommt
häufiger
vor,
als
vermutet.
Aspirin
induced
asthma
is
more
prevalent
than
previously
suggested.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
immer
häufiger
vor,
dass
die
Abstimmungsstunde
trotz
des
festgelegten
Termins
verspätet
beginnt.
It
is
becoming
increasingly
the
case
that
although
a
time
is
set
for
the
vote,
it
is
delayed
day
after
day.
Europarl v8
Die
Laktatazidose
kommt
häufiger
bei
Frauen
vor,
vor
allem
wenn
diese
stark
übergewichtig
sind.
Lactic
acidosis
occurs
more
often
in
women,
particularly
if
they
are
very
overweight.
EMEA v3
Bei
Patienten,
die
65
Jahre
alt
oder
älter
sind,
kommt
Dehydratation
häufiger
vor.
Dehydration
is
more
common
in
patients
aged
65
or
older.
ELRC_2682 v1
Dennoch
kommt
es
immer
häufiger
vor,
daß
Arbeitnehmer
regelmäßig
oder
manchmal
von
diesen
Normen
abweichen.
However,
more
and
more
employees
are
working
on
other
days
and/or
in
the
home,
either
usually
or
occasionally.
EUbookshop v2