Translation of "Kommt erschwerend hinzu" in English
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Europäer
keine
kohärente
und
einheitliche
Politik
haben.
This
situation
is
aggravated
by
the
fact
that
the
Europeans
do
not
have
a
coherent
and
standardised
policy.
WMT-News v2019
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Verzögerung
in
beide
Richtungen
wirkt.
To
complicate
matters,
the
lag
works
in
both
directions.
News-Commentary v14
Die
Bildung
einer
kriminellen
Vereinigung
kommt
erschwerend
hinzu.
They
are
accused
of
Community
fraud
and
money?laundering,
with
membership
of
a
conspiracy
as
an
aggravating
circumstance.
TildeMODEL v2018
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
Minh
Mans
Besuchsrechte
zeitweise
eingeschränkt
wurden.
To
make
matters
worse,
Minh
Man’s
visitation
rights
have
on
occasion
also
been
limited.
GlobalVoices v2018q4
Erschwerend
kommt
hinzu,
daß
diese
Begleitproteine
ähnliche
physikalisch-chemische
Eigenschaften
aufweisen.
This
is
rendered
even
more
difficult
because
such
accompanying
proteins
have
similar
physiochemical
properties.
EuroPat v2
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
es
eine
scharfe
Trenngrenze
nicht
gibt.
Another
difficulty
is
the
fact
that
there
is
no
sharp
separation
limit.
EuroPat v2
Erschwerend
kommt
hinzu,
daß
diese
Tabakerzeugnisse
anscheinend
bei
Jugendlichen
besonders
beliebt
sind.
Worse
still:
it
seems
that
young
people
are
especially
attracted
to
these
substances.
EUbookshop v2
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Regierung
diese
großangelegten
Studien
durchführen
lässt.
A
further
complication
is
that
the
government
executes
these
large-scale
stories.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
Code
dieser
Art
eine
wesentliche
Fehlerquelle
darstellt.
To
make
things
worse,
this
sort
of
code
is
a
prime
source
of
errors.
ParaCrawl v7.1
Die
mangelhafte
Bedienung
und
Wartung
von
Entwässerungssystemen
kommt
erschwerend
hinzu.
The
lack
of
operations
and
maintenance
(O
&
M)
of
drainage
systems
exacerbates
this
problem.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Regierung
Trump
weitere
Zölle
in
Erwägung
zieht.
Making
matters
worse,
the
Trump
administration
is
also
contemplating
additional
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Mangelndes
Wissen
über
eine
diversifizierte,
ausgewogene
Nahrungsmittelaufnahme
kommt
erschwerend
hinzu.
The
lack
of
awareness
about
a
diversified
and
balanced
diet
is
intensifying
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
nicht
alle
Hersteller
in
alpinen
Regionen
sitzen.
This
is
aggravated
by
the
fact
that
not
all
manufacturers
have
locations
in
Alpine
regions.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
es
sich
um
deutsche
Frauen
und
Mädchen
handelt.
Another
aggravating
factor
was
that
the
offences
related
to
German
women
and
girls.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Bakterien
resistent
gegen
die
meisten
Antibiotika
sind.
This
is
made
even
more
difficult
by
the
bacteria
being
resistant
to
most
antibiotics.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
viele
Bücher
in
einem
sehr
fragilen
Zustand
sind.
What
makes
matters
worse
is
that
many
of
the
books
are
in
a
fragile
condition.
ParaCrawl v7.1
Erschwerend
kommt
hinzu,
daß
man
auch
jetzt
offenbar
nicht
zu
einer
Richtungsänderung
bereit
ist!
Worse
still,
it
seems
that
we
are
still
heading
in
the
same
direction!
Europarl v8
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
auf
schwedischen
Schienen
Links-,
auf
dänischen
Rechtsverkehr
herrscht.
Just
to
add
to
the
complications,
trains
are
driven
on
the
left
in
Sweden
but
on
the
right
in
Denmark.
Europarl v8
Erschwerend
kommt
weiter
hinzu,
dass
zahlreiche
Patienten
mit
chronischen
Schmerzen
auch
an
Depressionen
leiden.
This
may
be
further
aggravated
by
the
fact
that
many
patients
with
chronic
pain
will
also
suffer
from
depression.
ELRC_2682 v1
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
die
Ware
gewöhnlich
in
relativ
großen
Mengen
verkauft
wird.
This
is
based
on
the
following
elements.
DGT v2019
Erschwerend
kommt
hinzu,
dass
das
Verbraucher-
und
Datenschutzrecht
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
sehr
unterschiedlich
ist.
The
fact
that
national
consumer
and
data
protection
legislation
varies
significantly
between
Member
States
complicates
the
matter
further.
TildeMODEL v2018