Translation of "Kommende woche" in English
Ich
werde
kommende
Woche
diese
Botschaft
in
Australien
überbringen.
I
look
forward
to
delivering
that
message
next
week
in
Australia.
Europarl v8
Wir
erwarten
gespannt
den
für
kommende
Woche
angekündigten
Vorschlag
der
Kommission.
We
look
forward
to
the
proposal
from
the
Commission
which
will
come
forward
next
week.
Europarl v8
Kommende
Woche
untersucht
Sie
ein
Arzt
auf
Ihre
Tauglichkeit
hin.
Now,
a
flight
surgeon
will
be
sent
here
next
week,
to
give
you
your
physical
examination.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorschlag
der
Kommission
wird
kommende
Woche
im
Rat
diskutiert.
The
Commission's
proposal
will
be
discussed
by
the
Council
next
week.
TildeMODEL v2018
Lass
uns
kommende
Woche
essen
gehen.
Let's
meet
up
for
dinner
next
week.
OpenSubtitles v2018
Es
hieß,
dass
wir
kommende
Woche
eine
formelle
Vorladung
erhalten.
They
said
we
can
expect
a
formal
summons
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
kommende
Woche
noch
hier
bist.
If
you're
still
here
next
week.
OpenSubtitles v2018
Kommende
Woche
machen
wir
ein
paar
Übungen.
We'll
do
a
few
exercises
this
week.
OpenSubtitles v2018
Kommende
Woche
wird
er
im
STAC
Finale
mitspielen.
So,
next
week...
He'll
play
the
STAC
grand
final...
OpenSubtitles v2018
Torjäger
Rubin
Okotie
kann
nach
seiner
Gehirnerschütterung
kommende
Woche
wieder
ins
Mannschaftstraining
zurückkehren.
Following
his
concussion,
goal
scorer
Rubin
Okotie
is
returning
to
training
with
the
team
in
the
coming
week.
WMT-News v2019
Dieses
Verzeichnis
ist
für
den
laufenden
Tag
sowie
für
die
kommende
Woche
verfügbar.
The
list
is
valid
for
the
day
when
the
query
is
made
and
the
week
thereafter.
EUbookshop v2
Und
das
für
kommende
Woche
wird
"Flussschiff"
lauten.
The
password
for
this
week
is
'counterweight.'
OpenSubtitles v2018
Und
kommende
Woche
habe
ich
ein
paar
Tage
frei.
And
I
have
off
a
couple
days
off
next
week.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Test
ist
für
die
kommende
Woche
geplant.
The
next
test
of
the
team
is
scheduled
for
the
next
week.
ParaCrawl v7.1
Kommende
Woche
folgt
dann
der
nächste
FM
in
unsere
Datenbank!
Next
week,
the
next
FM
will
follow
in
our
database!
CCAligned v1
Für
die
kommende
Woche
haben
wir
Trab
neuen
Ufern
fest
!
For
the
upcoming
trot
week
we
have
fixed
new
pastures
!
CCAligned v1
Edenhofer
wird
kommende
Woche
auch
bei
einer
Veranstaltung
des
globalen
Ölkonzerns
Shell
vortragen.
Next
week,
Edenhofer
will
speak
at
an
event
of
the
global
oil
company
Shell
.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Richtlinie
soll
kommende
Woche
im
Plenum
des
Europäischen
Parlamentes
abgestimmt
werden.
The
Directive
shall
be
voted
on
next
week
in
the
plenum
of
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Kommende
Woche
finden
Sie
ein
nettes
Foto
von
ihm
im
Newsletter.
Next
week's
newsletter
will
feature
a
nice
photo
of
him.
ParaCrawl v7.1
Kommende
Woche
kommt
Ursula
Meiers
Film
in
die
deutschen
Kinos.
Ursula
Meier’s
film
is
coming
to
the
German
cinemas
next
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Kampagne
wird
die
gesamte
kommende
Woche
in
den
sozialen
Medien
fortgeführt.
Outreach
on
social
media
will
continue
throughout
the
coming
week.
ParaCrawl v7.1
Schauen
wir
auf
die
kommende
Bekanntgabe
diese
Woche.
Let’s
look
at
this
week’s
upcoming
announcement.
ParaCrawl v7.1
Die
kommende
Woche
beginnt
mit
einer
totalen
Mondfinsternis.
The
coming
week
begins
with
a
total
lunar
eclipse.
ParaCrawl v7.1
Die
Fertigstellung
dieser
Bohrungen
ist
für
die
kommende
Woche
geplant
.
Completions
for
these
three
wells
is
scheduled
for
the
coming
week
.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
ist
die
Fundamentalprognose
für
Gold
für
die
kommende
Woche
bärisch.
For
these
reasons,
the
fundamental
forecast
for
gold
in
the
upcoming
week
is
bearish.
ParaCrawl v7.1
Preissteigerungen
sind
also
auch
hier
für
die
kommende
Woche
nicht
auszuschließen.
So,
possible
price
increases
must
not
be
ruled
out
to
occur
in
Denmark
next
week.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kommende
Woche
hatte
ein
Ver.di-Funktionär
weitere
Warnstreiks
angekündigt.
Additional
strikes
had
been
announced
for
the
following
week
by
a
Ver.di
functionary.
ParaCrawl v7.1