Translation of "Komme auf dich zu" in English

Also... Ich komme auf dich zu.
I come towards you.
OpenSubtitles v2018

Ich mache dein Horoskop und komme wieder auf dich zu, ok?
I'm gonna work your chart and get back to you, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich komme jetzt auf dich zu, OK?
I'm coming towards you, OK?
OpenSubtitles v2018

Ich komme auf dich zu, nimm mein Handgelenk.
I come at you, grab my wrist.
OpenSubtitles v2018

Tu so, als sei ich der Linebacker und komme auf dich zu, um dich zu blocken.
Let's pretend I'm a linebacker, and I'm gonna come at you and try and block it.
OpenSubtitles v2018

Die kommen auf dich zu und schubsen dich vom Gehsteig.
They just come up to you and push you, like. Shove you off the pavement.
OpenSubtitles v2018

Viel größere Dinge kommen auf dich zu.
Much bigger things than this here.
OpenSubtitles v2018

Wir kommen genau auf dich zu.
We're coming right at you.
OpenSubtitles v2018

Schlimme Dinge kommen auf dich zu.
Bad things are coming your way.
OpenSubtitles v2018

Komm, hör auf, dich zu quälen.
Come on, stop torturing yourself.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen sie alle auf dich zu.
Then they all start crowding in on you.
OpenSubtitles v2018

Zwei dunkle Gestalten kommen auf dich zu, Carter.
Two bogies coming your way, Carter.
OpenSubtitles v2018

Ich komm noch mal auf dich zu, "Soldat".
I'll come check you later, soldier.
OpenSubtitles v2018

Auf beiden Stockwerken kommen Leute auf dich zu.
People moving towards you on both floors.
OpenSubtitles v2018

Wenn dulächelst und offen bist, kommen auchmehr Leute auf dich zu.
If you smile a lot and are openthen more people tend to approachyou.
EUbookshop v2

Die ändern ihre Taktik und kommen auf dich zu!
They change their tactics, they're coming up to you!
QED v2.0a

Folgende Aufgaben und Verantwortungen kommen auf dich zu:
The following tasks and responsibilities are waiting for you:
CCAligned v1

Welche kosten kommen auf dich zu?
What will this cost ?
CCAligned v1

Welche Kosten kommen auf dich zu?
What expenses are expecting you?
ParaCrawl v7.1

Sie kommen auf dich zu.
They're heading your way.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir ihn je wieder brauchen, kommen wir auf dich zu, was, Mike?
If we ever need him again, we go right through you, right, Mike?
OpenSubtitles v2018

Wir kommen auf dich zu.
We'll find you.
OpenSubtitles v2018

Dann kontaktiere uns schnell und einfach über unser Kontaktformular und wir kommen schnellstmöglich auf dich zu.
You are not a partner yet? Then contact us quickly and easily via our contact form and we will get back to you as soon as possible.
CCAligned v1

Deine Probleme sind weit entfernt aber sie kommen langsam auf Dich zu, sie sind klein und nichts um das Du Dich sorgen musst.
Your problems are minimal and nothing to worry about, but it is slowly getting closer to you!
ParaCrawl v7.1