Translation of "Komm doch rein" in English
Na,
dann
komm
doch
rein,
wenn
du
Musik
hören
willst.
Well,
you'd
better
come
on
in
if
you
wanna
hear
some
music.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Süße,
komm
doch
rein.
Hello
duck,
come
in.
OpenSubtitles v2018
Hallo,
Eunice,
komm
doch
rein.
Hello,
Eunice.
Come
on
in.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein
und
rede
mit
uns.
I
don't
understand
why
you
won't
come
inside
and
talk
to
us.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein
und
fick
mich.
So
why
don't
you
come
inside
and
fuck
me
one
time?
Mmm?
OpenSubtitles v2018
Oh,
Süße,
komm
doch
rein.
Oh,
honey,
come
on.
OpenSubtitles v2018
Ah
Tuna,
komm
doch
rein
Liebes.
Ah,
Tuna
dear,
come,
come,
come
in.
OpenSubtitles v2018
Hallo
Nadja,
komm
doch
rein
und
setz
dich.
Yes,
hello,
Nadja.
Come
on
in
and
sit
down.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein,
wenn
du
willst.
You
can
come
inside
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein
und
trockne
dich
ab.
Why
don't
you
come
in
and
get
dry?
OpenSubtitles v2018
Dad,
komm
doch
rein
und
iss
mit
uns.
Dad,
would
you
just
come
inside
and
eat
with
us?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Lust
hast,
komm
doch
rein.
Yeah,
we're--
we're
in
here.
OpenSubtitles v2018
Dann
komm
doch
rein,
wenn
du
es
wagst...
Come
inside
and
say
that.
Xander'll
kick
your...
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein
und
mach's
dir
gemütlich!
Come
on
in,
you
roomie!
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
bitte
rein,
dann
können
wir
drüber
reden,
hm?
Why
don't
you
come
in
for
a
second
and
we
can
talk?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
komm
doch
rein,
du.
I
mean,
come
on
in,
you.
OpenSubtitles v2018
Los,
komm
doch
rein
und
sieh
es
dir
selbst
mal
an.
Come
on
in
and
see
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein
und
begrüß
die
anderen.
Why
don't
you
come
in
and
say
hello
to
everybody?
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
habe
ich
nicht
viel
zu
sagen,
aber
komm
doch
rein.
Right
now,
I
don't
have
much
to
say.
But
do
come
in.
For
a
nightcap.
OpenSubtitles v2018
Komm
doch
rein,
ich
hab
Bier,
Limonade
und...
You
wanna
come
in?
I
got
some
beers,
soda...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gerade
unter
die
Dusche,
aber
wenn
du
möchtest,
komm
doch
kurz
rein.
Well,
I'm
about
to
go
take
a
shower,
but
you're
more
than
welcome
to
wait
inside.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
du
Tür
nicht
auf,
wenn
deine
Nägel
noch
feucht
sind,
aber
wenn
du
inmitten
einer
Art
Gefängnis-Massage
bist
sagst
du
"Komm
doch
rein".
You
don't
answer
the
door
when
your
nails
are
we
but
you're
in
the
middle
of
a
prison
rub-down
and
it's
"Come
on
in."
OpenSubtitles v2018
Nick,
komm
doch
rein
und
iss
etwas,
danach
kannst
du
den
Wagen...
nach
Hause
fahren.
Nick,
why
not
come
in
and
have
something
to
eat,
and
then
you
can
take
the
car
on...
home.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
rein,
Mr.
Whitechurch.
Well,
won't
you
come
inside,
Mr.
Whitechurch?
OpenSubtitles v2018
Tja...
bitte
kommen
Sie
doch
rein.
Well,
won't
you
come
in?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
rein,
Mr.
Richmond.
Would
you
like
to
come
in,
Mr.
Richmond?
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
doch
rein,
Dr.
Lorenz.
Well,
come
in,
Dr.
Lorenz.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Noah,
kommen
Sie
doch
rein.
Oh,
hey,
Noah,
come
on
in.
OpenSubtitles v2018
Na,
kommen
Sie
doch
rein!
Well,
come
on
in.
OpenSubtitles v2018
Oh,
kommen
Sie
doch
rein,
Mrs
Smith.
Ah,
bring
her
in,
Mr.
Jackson.
OpenSubtitles v2018
Hi,
kommen
Sie
doch
rein.
Hi,
come
on
in.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
bin
nur
die
Nanny,
aber
kommen
Sie
doch
rein.
No,
I'm
just
the
nanny,
but
come
in.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
kommen
Sie
doch
rein.
I'm
sorry,
come
in.
OpenSubtitles v2018