Translation of "Kognitives training" in English
Das
erste
"K"
ist
kognitives
Training.
The
first
C
is
cognitive
training.
TED2013 v1.1
In
diesem
Bereich
wird
an
möglichen
neuropsychologischen
Defiziten
durch
kognitives
Training
gearbeitet.
In
this
area,
potential
neuropsychological
deficits
are
addressed
by
cognitive
training.
ParaCrawl v7.1
Im
Trainingslabor
sprechen
alte
Hunde
positiv
auf
kognitives
Training
mit
Lernspielen
am
Touchscreen
an.
In
the
training
lab,
old
dogs
responded
positively
to
cognitive
training
using
educational
touchscreen
games.
ParaCrawl v7.1
Positiv
kann
sich
hier
ein
kognitives
Training,
eine
Realitätsorientierung,
eine
Verhaltens-
und
Erinnerungstherapie
auswirken.
Cognitive
training,
reality
orientation,
behavioral
and
memory
treatment
can
have
a
positive
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
Intervention
bestand
aus
mindestens
drei
Komponenten,
die
immer
ein
kognitives
und
sensomotorisches
Training
beinhalteten.
Interventions
consisted
of
at
least
3
components
and
always
included
cognitive
and
sensorimotor
training.
ParaCrawl v7.1
Und
lassen
Sie
mich
zeigen,
was
mit
der
rechten
Säule
geschehen
ist,
als
ich
mein
kognitives
Training
über
einen
gewissen
Zeitraum
machte.
And
let
me
show
you
what
happened
to
the
right-hand
column
when
I
did
my
cognitive
training
over
a
period
of
time.
TED2013 v1.1
Im
Rahmen
der
nationalen
multizentrischen
Train-ParC-Initiative
(Training
Parkinson
patients'
Cognition
Kognition)
wird
die
Wirksamkeit
vielversprechender
nicht-pharmakologischer
Behandlungsansätze
wie
kognitives
Training
und
kognitive
Stimulation
bei
Parkinson-Patienten
mit
leichter
kognitiver
Beeinträchtigung
(PD-MCI)
und
Parkinson
Demenz
(PDD)
analysiert.
Within
the
national
multicenter
Train-ParC
(Training
Parkinson
patients
?
Cognition)
initiative,
the
efficacy
of
promising
non-pharmacological
treatment
approaches,
such
as
cognitive
training
and
cognitive
stimulation,
is
evaluated
in
PD
patients
with
mild
cognitive
impairment
(PD-MCI)
and
Parkinson
?s
disease
dementia
(PDD).
ParaCrawl v7.1
Diesen
Befund
erklärten
die
Wissenschaftler
damit,
dass
die
alltäglichen
Anforderungen
in
stärker
verstädterten
Wohngegenden
ein
alltägliches
kognitives
Training
darstellen,
beispielsweise
durch
die
Vielzahl
an
Informationen,
die
bei
der
Teilnahme
am
geschäftigen
Straßenverkehr
verarbeitet
werden
müssen.
The
researchers
explained
that
daily
requirements
in
more
urbanized
neighborhoods
(e.g.
the
multitude
of
information
that
has
to
be
processed
when
moving
in
busy
traffic)
constitute
a
cognitive
training
on
a
day-to-day
basis.
ParaCrawl v7.1
Dazu
untersuchten
wir
bei
Probanden
mit
leichter
kognitiver
Störung,
welchen
Effekt
ein
12-wöchiges
kombiniertes
kognitives
und
physisches
Training
auf
die
Gehirnleistung
hat.
We
study
how
combined
cognitive
and
physical
training
over
a
12-week
period
affects
the
memory
of
subjects
with
mild
cognitive
impairment.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Studien
wurde
bereits
festgestellt,
dass
kognitives
Training
einige
Aspekte
des
Gedächtnisses
und
Denkens
verbessern
kann,
insbesondere
bei
Menschen
im
mittleren
oder
mittleren
Alter,
wenn
es
um
tägliche
Aufgaben
geht.
Previously,
some
studies
have
found
that
cognitive
training
can
improve
some
aspects
of
memory
and
thinking,
especially
in
middle-aged
or
older
people,
in
providing
day-to-day
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelt,
produziert
und
vertreibt
weltweit
Systeme
zur
peripheren
quantitativen
Computertomographie
(Stratec
pQCT)
für
die
Analyse
von
Muskel
und
Knochen
sowie
xelerate®
Trainingssysteme
für
kognitives
Training.
Stratec
develops,
produces,
and
distributes
world-wide
peripheral
quantitative
computed
tomography
systems
(Stratec
pQCT)
for
muscle
and
bone
analysis
as
well
as
xelerate®
training
systems
for
cognitive
training
&
fitness.
ParaCrawl v7.1
Und
hier
sind
die
Möglichkeiten
einer
Verbesserung
der
geistigen
Fähigkeiten
durch
gezieltes
kognitives
Training
noch
gar
nicht
berücksichtigt.“
And
in
this
case,
we
have
not
even
taken
into
account
the
potential
advantages
for
cerebral
function
provided
by
targeted
cognitive
training."
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelt,
produziert
und
vertreibt
weltweit
Systeme
zur
peripheren
quantitativen
Computertomographie
(Stratec
pQCT)
für
die
Analyse
von
Muskel
und
Knochen
sowie
xelerate
®
Trainingssysteme
für
kognitives
Training.
StratecÂ
develops,
produces,
and
distributes
world-wide
peripheral
quantitative
computed
tomography
systems
(Stratec
pQCT)
for
muscle
and
bone
analysis
as
well
as
xelerate®
training
systems
for
cognitive
training
&
fitness.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
werden
mehrere
ernsthafte
Spiele
für
kognitives
und
körperliches
Training
mit
einer
agilen
und
benutzerzentrierten
Designmethodik
entwickelt
und
mit
einem
einheitlichen
Forschungsrahmen
bewertet.
For
this
purpose,
multiple
serious
games
for
cognitive
and
physical
training
are
developed
using
an
agile
and
user-centered
design
methodology
and
evaluated
with
a
unified
research
framework.
ParaCrawl v7.1
Dann
begann
ich
mit
kognitivem
Training.
Then
I
underwent
cognitive
training.
TED2020 v1
Fachleute
aus
allen
Bereichen
haben
das
kognitiv-motorische
Training
in
ihren
praktischen
Alltag
einbezogen.
Professionals
in
all
kind
of
fields
included
the
cognitive-motor
training
into
their
settings.
CCAligned v1
Das
kognitive
Training
wird
unter
anderem
mittels
PC
Trainingsprogrammen
durchgeführt.
The
cognitive
training
is
carried
out
among
other
things
by
means
of
PC
training
programs.
ParaCrawl v7.1
Bewerten
Sie
Training,
kognitive,
emotionale
und
soziale
Prozesse
.
Evaluate
training,
cognitive,
emotional
and
social
processes
.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Interventionen
wurden
vor
allem
Ergebnisse
zu
den
Effekten
von
physischem,
motorischem
und
kognitivem
Training
auf
mentale
Funktionen
vorgestellt.
Concerning
the
interventions,
effects
of
physical,
motoric
and
cognitive
trainings
on
mental
functions
were
presented.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
wird
bei
einem
unkritischen
Vigilanzzustand
mindestens
ein
Verfahren
zum
Training
kognitiver
Informationsverarbeitungsprozesse
des
Kraftfahrzeugführers
aktiviert.
In
a
non-critical
vigilance
state,
at
least
one
method
for
training
cognitive
information-processing
processes
of
the
vehicle
driver
may
be
activated.
EuroPat v2
Meine
Forschung
beschäftigt
sich
vor
allem
mit
den
Auswirkungen
von
längerfristigem
kognitivem
Training
auf
das
Verhalten,
die
Stressreaktivität
und
das
Wohlbefinden
von
Ziegen.
My
research
is
mainly
focused
on
the
effects
of
long-term
cognitive
training
on
behaviour,
stress
reactivity
and
welfare
of
goats.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
unserer
DFG-Studie
ist
es
zu
untersuchen,
ob
das
kognitive
Training
bei
Patienten
mit
Depression
und
persistierenden
kognitiven
Störungen
zu
einer
kurz-
und
langfristigen
Verbesserung
der
kognitiven
Leistungsfähigkeit
sowie
des
Funktionsniveaus
führt.
The
aim
of
our
DFG
study
is
to
examine
the
short
and
long
term
efficacy
of
cognitive
training
concerning
cognitive
performance
as
well
as
general
everyday
functioning
in
patients
with
major
depression
with
persistent
cognitive
deficits.
ParaCrawl v7.1
Muss
dies
mit
einem
kognitiven
Training
kombiniert
werden
und
soll
dieses
eher
auf
Verbesserung
der
gestörten
Funktionen
oder
auf
eine
Kompensation
durch
andere
Funktionen
ausgerichtet
sein.
Shoul
this
be
combined
with
a
cognitive
training
and
should
this
be
focused
more
on
improving
the
disturbed
functions
or
the
compensation
by
other
functions?
ParaCrawl v7.1