Translation of "Klinische versorgung" in English
Wie
verbessert
die
Royal
Danish
Air
Force
die
klinische
Versorgung
in
der
Luft?
How
the
Royal
Danish
Air
Force
is
enhancing
clinical
care
in
the
air?
CCAligned v1
Lösung
für
die
mobile
klinische
Versorgung
erkunden
>
Explore
Mobile
Clinical
Care
Solution
>
ParaCrawl v7.1
Damit
käme
dem
Patienten
auf
dem
Land
eine
klinische
und
medizinische
Versorgung
auf
höchstem
Niveau
zugute.
This
would
benefit
the
patient
in
the
countryside
with
clinical
and
medical
care
at
the
highest
level.
ParaCrawl v7.1
Schöpfen
Sie
das
Potenzial
von
Daten
aus
und
transformieren
Sie
Forschung
und
klinische
Versorgung.
Unleash
the
power
of
data,
transform
research
and
clinical
care.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
FDG
haben
aber
eine
Reihe
weiterer
Tracer
Einzug
in
die
klinische
Versorgung
gehalten.
In
addition
to
FDG,
a
range
of
other
tracers
have
found
their
way
into
clinical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dorsata
ermöglicht
es
Ihnen,
die
klinische
Versorgung
Wege
aus
der
Handfläche
zu
verbrauchen.
Dorsata
allows
you
to
consume
clinical
care
pathways
from
the
palm
of
your
hand.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Health
Care
umfasst
medizinische
Gase,
klinische
Versorgung,
medizinische
Geräte
und
Dienstleistungen.
Health
Care
includes
medical
gases,
clinical
care,
medical
devices
and
services.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Effekt
auf
das
Serumkreatinin,
der
zu
einer
Verringerung
der
geschätzten
Kreatinin-Clearance
führt,
muss
berücksichtigt
werden,
wenn
man
REZOLSTA
bei
Patienten
anwendet,
bei
denen
die
geschätzte
Kreatinin-Clearance
herangezogen
wird,
um
über
die
weitere
klinische
Versorgung
zu
entscheiden,
einschließlich
einer
Dosisanpassung
der
gleichzeitig
angewendeten
Arzneimittel.
This
effect
on
serum
creatinine,
leading
to
a
decrease
in
the
estimated
creatinine
clearance,
should
be
taken
into
consideration
when
REZOLSTA
is
administered
to
patients,
in
whom
the
estimated
creatinine
clearance
is
used
to
guide
aspects
of
their
clinical
management,
including
adjusting
doses
of
co-administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Dieser
Effekt
auf
das
Serumkreatinin,
der
zu
einer
Verringerung
der
geschätzten
Kreatinin-Clearance
führt,
muss
berücksichtigt
werden,
wenn
man
Cobicistat
bei
Patienten
anwendet,
bei
denen
die
geschätzte
Kreatinin-Clearance
herangezogen
wird,
um
über
die
weitere
klinische
Versorgung
zu
entscheiden,
einschließlich
einer
Dosisanpassung
der
gleichzeitig
angewendeten
Arzneimittel.
This
effect
on
serum
creatinine,
leading
to
a
decrease
in
the
estimated
creatine
clearance,
should
be
taken
into
consideration
when
cobicistat
is
administered
to
patients
in
whom
the
estimated
creatinine
clearance
is
used
to
guide
aspects
of
their
clinical
management,
including
adjusting
doses
of
co-administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Dieser
Effekt
auf
das
Serumkreatinin,
der
zu
einer
Verringerung
der
geschätzten
Kreatinin-Clearance
führt,
muss
berücksichtigt
werden,
wenn
man
Symtuza
bei
Patienten
anwendet,
bei
denen
die
geschätzte
Kreatinin-Clearance
herangezogen
wird,
um
über
die
weitere
klinische
Versorgung
zu
entscheiden,
einschließlich
einer
Dosisanpassung
der
gleichzeitig
angewendeten
Arzneimittel.
This
effect
on
serum
creatinine,
leading
to
a
decrease
in
the
estimated
creatinine
clearance,
should
be
taken
into
consideration
when
Symtuza
is
administered
to
patients,
in
whom
the
estimated
creatinine
clearance
is
used
to
guide
aspects
of
their
clinical
management,including
adjusting
doses
of
co-administered
medicinal
products.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
sollten
auf
Zeichen
und
Symptome
von
SCC
(einschließlich
Rückenschmerzen,
Paralyse
der
Extremitäten
unterhalb
der
Höhe
der
Kompression,
Urin-
und
Stuhlinkontinenz)
überwacht
werden
und
die
entsprechende
klinische
Versorgung
erhalten.
Patients
should
be
monitored
for
signs
and
symptoms
of
SCC
(including
back
pain,
paralysis
of
limbs
below
the
level
of
compression,
urinary
and
faecal
incontinence)
and
given
appropriate
clinical
care.
ELRC_2682 v1
Bezüglich
der
Krankenhausversorgung
hat
der
Gerichtshof
jedoch
entschieden,
dass
sich
nicht
ausschließen
lässt,
dass
eine
erhebliche
Gefährdung
des
finanziellen
Gleichgewichts
des
Systems
der
sozialen
Sicherheit
oder
das
Ziel,
eine
ausgewogene,
allen
zugängliche
ärztliche
und
klinische
Versorgung
aufrechtzuerhalten,
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
darstellen
kann,
der
eine
Beschränkung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
rechtfertigen
kann.
As
regards
hospital
care,
the
Court
of
Justice
has
however
recognised
that
it
cannot
be
excluded
that
the
possible
risk
of
seriously
undermining
a
social
security
system's
financial
balance
or
the
objective
of
maintaining
a
balanced
medical
and
hospital
service
open
to
all
may
constitute
overriding
reasons
in
the
general
interest
capable
of
justifying
a
barrier
to
the
principle
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
erklärte
ausdrücklich,
dass
die
ärztliche
und
die
klinische
Versorgung
Dienstleistungen
im
Sinne
der
Verträge
sind.
The
Court
explicitly
stated
that
medical
and
hospital
care
were
services
within
the
meaning
of
the
Treaties.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
ferner
anerkannt,
dass
auch
das
Ziel,
eine
ausgewogene,
jedermann
zugängliche
ärztliche
und
klinische
Versorgung
aufrechtzuerhalten,
insoweit
unter
eine
der
Ausnahmeregelungen
aus
Gründen
der
öffentlichen
Gesundheit
nach
Artikel
52
AEUV
fallen
kann,
als
es
dazu
beiträgt,
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
zu
erreichen.
The
Court
of
Justice
has
likewise
acknowledged
that
the
objective
of
maintaining
a
balanced
medical
and
hospital
service
open
to
all
may
also
fall
within
one
of
the
derogations,
on
grounds
of
public
health,
provided
for
in
Article
52
TFEU,
in
so
far
as
it
contributes
to
the
attainment
of
a
high
level
of
health
protection.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
hat
einige
mögliche
Erwägungen
genannt:
eine
erhebliche
Gefährdung
des
finanziellen
Gleichgewichts
des
Systems
der
sozialen
Sicherheit,
das
Ziel,
eine
ausgewogene,
allen
zugängliche
ärztliche
und
klinische
Versorgung
aufrechtzuerhalten,
und
das
Ziel,
einen
bestimmten
Umfang
der
medizinischen
und
pflegerischen
Versorgung
oder
ein
bestimmtes
Niveau
der
Heilkunde,
die
für
die
Gesundheit
oder
gar
das
Überleben
der
Bevölkerung
erforderlich
sind,
im
Inland
zu
erhalten.
The
Court
of
Justice
has
identified
several
potential
considerations:
the
risk
of
seriously
undermining
the
financial
balance
of
a
social
security
system,
the
objective
of
maintaining
on
grounds
of
public
health
a
balanced
medical
and
hospital
service
open
to
all
and
the
objective
of
maintaining
treatment
capacity
or
medical
competence
on
national
territory,
essential
for
the
public
health,
and
even
the
survival
of
the
population.
DGT v2019
Die
Standardisierung
von
Diagnosekriterien
und
Beurteilungsmethoden
in
allen
Mitgliedstaaten
ist
unabdingbar,
um
in
ganz
Europa
bewährte
Verfahren
einzuführen
und
eine
optimale
klinische
Versorgung
sicherzustellen.
Standardisation
of
diagnostic
criteria
and
assessment
tools
throughout
MS
will
be
essential
if
best
practices
and
optimal
clinical
care
are
to
be
delivered
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Dieser
Effekt
auf
das
Serumkreatinin,
der
zu
einer
Verringerung
der
geschätzten
Kreatinin-Clearance
führt,
muss
berücksichtigt
werden,
wenn
man
Tybost
bei
Patienten
anwendet,
bei
denen
die
geschätzte
Kreatinin-Clearance
herangezogen
wird,
um
über
die
weitere
klinische
Versorgung
zu
entscheiden,
einschließlich
einer
Dosisanpassung
der
gleichzeitig
angewendeten
Arzneimittel.
This
effect
on
serum
creatinine,
leading
to
a
decrease
in
the
estimated
creatine
clearance,
should
be
taken
into
consideration
when
Tybost
is
administered
to
patients
in
whom
the
estimated
creatinine
clearance
is
used
to
guide
aspects
of
their
clinical
management,
including
adjusting
doses
of
co-administered
medicinal
products.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
das
Risiko
einer
erheblichen
Gefährdung
des
finanziellen
Gleichgewichts
des
Systems
der
sozialen
Sicherheit,
die
Notwendigkeit,
eine
ausgewogene,
allen
Versicherten
offen
stehende
ärztliche
und
klinische
Versorgung
sicherzustellen
sowie
die
Erhaltung
eines
bestimmten
Umfangs
der
medizinischen
und
pflegerischen
Versorgung,
die
für
die
Gesundheit
der
Bevölkerung
erforderlich
ist.
These
include
a
risk
of
seriously
undermining
the
financial
balance
of
social
security
systems;
the
need
to
ensure
provision
of
a
balanced
medical
and
hospital
service
accessible
to
all;
or
the
maintenance
of
a
treatment
facility
or
medical
service
on
national
territory
which
is
essential
for
public
health.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
hat
jedoch
entschieden,
dass
eine
erhebliche
Gefährdung
des
finanziellen
Gleichgewichts
des
Systems
der
sozialen
Sicherheit
oder
das
Ziel,
eine
ausgewogene,
flächendeckende
ärztliche
und
klinische
Versorgung
aufrechtzuerhalten,
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
darstellen
kann,
der
eine
Beschränkung
des
Grundsatzes
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
rechtfertigen
kann.
However,
the
Court
of
Justice
has
recognised
that
it
cannot
be
excluded
that
the
possible
risk
of
seriously
undermining
a
social
security
system's
financial
balance
or
the
objective
of
maintaining
a
balanced
medical
and
hospital
service
open
to
all
may
constitute
overriding
reasons
in
the
general
interest
capable
of
justifying
a
barrier
to
the
principle
of
freedom
to
provide
services.
TildeMODEL v2018
Da
für
eine
signifikante
klinische
Versorgung
Th-229
in
einer
Menge
zwischen
10
und
100
g
benötig
wird,
müßte
U-233
in
der
Größenordnung
von
einer
Tonne
und
mit
einer
langen
Lagerzeit
von
20
bis
30
Jahren
für
die
Abtrennung
zur
Verfügung
stehen.
Since,
for
a
significant
hospital
supply,
between
10
and
100
g
of
Th-229
is
required,
U-233
should
be
available
in
a
quantity
of
about
1
ton
and
with
a
storage
time
of
20
to
30
years
in
view
of
the
separation.
EuroPat v2
In
Zusammenarbeit
mit
Philips
wurden
die
klinischen
Daten
einer
genaueren
Betrachtung
unterzogen
und
Cloud-Dienste
implementiert,
um
die
klinische
Versorgung
durch
neu
gewonnene
Erkenntnisse
zu
unterstützen.
Partnering
with
Philips
has
helped
to
further
explore
their
clinical
data
in
more
detail,
using
cloud
services
to
extract
new
insights
to
support
clinical
care.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
telefonischen
Beratung
und
der
Herausgabe
von
Informationsmaterial
führt
die
CHF
auch
Kampagnen
für
eine
bessere
klinische
und
soziale
Versorgung
der
Patienten
durch.
CHF
provides
information
through
a
telephone
helpline
and
a
wide
range
of
publications
and
it
campaigns
to
improve
clinical,
educational
and
social
care.
ParaCrawl v7.1
Produkte
können
anschließend
unmittelbar
in
klinischen
Studien
auf
ihre
Wertigkeit
für
eine
verbesserte
klinische
Versorgung
Gehörgeschädigter
überprüft
werden.
In
clinical
studies,
products
can
then
be
directly
tested
as
to
their
clinical
value,
including
potential
improvement.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
von
Berichten,
dass
viele
andere
medizinische
Zentren
überflutet
sind,
treffen
internationale
Gesundheitsteams
auf
den
Bahamas
ein,
um
klinische
Versorgung
zu
gewährleisten
und
Überlebenden
zu
helfen,
die
Versorgung
mit
Nahrungsmitteln,
sauberem
Trinkwasser
und
sanitären
Einrichtungen
sicherzustellen.
Amid
reports
that
many
other
medical
centres
are
flooded,
international
health
teams
are
arriving
in
the
Bahamas
to
provide
clinical
care
and
help
survivor
to
secure
food
supplies,
safe
drinking
water
and
sanitation.
CCAligned v1