Translation of "Kleiner umtrunk" in English

Im Anschluss an die Vorträge und Diskussionen findet ein kleiner Umtrunk statt.
Light refreshments will be served following the lectures and discussions.
ParaCrawl v7.1

Nach den Filmvorführungen finden jeweils ein moderiertes Gespräch mit dem Regisseur/der Regisseurin sowie ein kleiner Umtrunk statt.
After each screening there will be a moderated discussion with the director, followed by refreshments.
ParaCrawl v7.1

Also, kann ich Euch nun zu einem kleinen Umtrunk überreden?
Now can I persuade you to join us for a drink?
OpenSubtitles v2018

Nach einem kleinen Umtrunk werden gemeinsam die Feuerbälle gebastelt und entzündet.
After a small drink the fireballs are made and ignited together.
ParaCrawl v7.1

Anschließend laden wir Sie zu einem kleinen Umtrunk.
We will then invite you to a small drink.
ParaCrawl v7.1

Abgeschlossen wurde die Veranstaltung mit einem kleinen Umtrunk und einem Networking.
The event was concluded with some refreshments and networking.
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss gibt es einen kleinen Umtrunk in der Schnapsbrennerei.
Finally there is an amicable drink together in the Distillery.
ParaCrawl v7.1

Ich mache morgen zu meinem 25. Geburtstag einen kleinen Umtrunk bevor das Restaurant öffnet.
I’m having a few drinks for my 25th birthday tomorrow, before the restaurant opens.
EUbookshop v2

Im Anschluss an das Übergabe-Konzert wird es einen kleinen Umtrunk im Foyer des Kammermusiksaals geben.
Following the hand-off concert, drinks will be served in the foyer of the chamber music room.
ParaCrawl v7.1

Außerdem lässt er ausrichten... dass er Sie heute gegen 18 Uhr in der Firma erwartet zu einem kleinen Umtrunk.
And he says he's expecting you at six this evening in the office for drinks.
OpenSubtitles v2018

Auch die Aussteller der HUSUM Wind laden ihre Geschäftspartner, Kunden und die Besucher der Messe oftmals zu Empfängen sowie einem kleinen oder größeren „Umtrunk“ auf ihren Stand auf der HUSUM Wind ein – auch das ist fester Bestandteil der Windmesse in Husum.
HUSUM Wind exhibitors often invite their business partners, customers and visitors to a reception or a few drinks at their stand at HUSUM Wind – which is something of a tradition at the wind trade fair in Husum.
ParaCrawl v7.1

Aber so fuhren wir dann um Mitternacht zurück ins Hotel um dort noch einen kleinen Umtrunk einzunehmen.
We returned to the hotel at the midnight and had a small drink.
ParaCrawl v7.1

Auch auf einen kleinen Umtrunk kann man gut und gerne einkehren, wenn gleich sich das Tacheles kurzerhand am späteren Abend in einen Club verwandelt.
Even a small drink in the evening can be good choice as the Tacheles quickly transforms into a club.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Einführung von Marius Babias (Herausgeber des Buches und Direktor des Neuen Berliner Kunstvereins) werden Ausschnitte aus Bitomskys Filmen gezeigt, bevor Hartmut Bitomsky und Michael Baute (Autor und Medienarbeiter) ein Gespräch zu Praxis und Theorie des Dokumentarfilms führen, gefolgt von einem kleinen Umtrunk.
After an introduction by Marius Babias (editor of the book and director of Neuer Berliner Kunstverein), excerpts from Bitomsky's films are shown before Hartmut Bitomsky and Michael Baute (author and media professional) have a discussion on the practice and theory of documentary film, followed by some drinks.
ParaCrawl v7.1

Auch die Aussteller der HUSUM Wind laden ihre Geschäftspartner, Kunden und die Besucher der Messe oftmals zu Empfängen sowie einem kleinen oder größeren "Umtrunk" auf ihren Stand auf der HUSUM Wind ein – auch das ist fester Bestandteil der Windmesse in Husum.
View Gallery Exhibitors' receptions HUSUM Wind exhibitors often invite their business partners, customers and visitors to a reception or a few drinks at their stand at HUSUM Wind – which is something of a tradition at the wind trade fair in Husum.
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns bei der Kinderklinik Tannheim, von der wir nach dem Ballonglühen auch noch zu einem kleinen Umtrunk eingeladen waren.
Another thank you goes to the hospital of Tannheim which invited us to have some drinks after the night glow.
ParaCrawl v7.1

Nach einem kleinen Umtrunk an der Hotelbar drängt die süße Nymphomanin bereits dazu, endlich aufs Zimmer zu gehen, weil sie es gar nicht mehr abwarten kann Dich zu verwöhnen.
After a small drink at the hotel bar, the sweet nymphomania is already pushing to finally go to the room, because she can not wait to spoil you.
ParaCrawl v7.1