Translation of "Kleinen insel" in English
Ben
und
Maïna
leben
mit
ihrem
Vater
auf
einem
Leuchtturm
einer
kleinen
Insel.
Ben
and
Saoirse
live
with
their
father
at
the
top
of
a
lighthouse
on
a
small
island.
ELRA-W0201 v1
Zentrales
Element
ist
ein
Teich
mit
einer
kleinen
Insel
in
der
Mitte.
Its
central
element
is
a
pond
with
a
small
island.
Wikipedia v1.0
Kobayashi
und
Tsukioka
entdecken
diesen
vor
der
Küste
einer
kleinen
vereisten
Insel.
Tsukioka
spots
Godzilla
swimming
to
the
shore
of
a
small,
icy
island.
Wikipedia v1.0
Sie
ist
endemisch
auf
der
kleinen
Insel
Siau
nördlich
von
Sulawesi.
They
live
on
Siau
Island,
north
of
Sulawesi,
Indonesia
and
are
(were)
forest
dwellers.
Wikipedia v1.0
Das
Hebewerk
sollte
auf
einer
kleinen
Insel
im
Hafenbecken
von
Anderton
entstehen.
At
that
time
the
Anderton
Basin
consisted
of
a
cut
on
the
north
bank
of
the
Weaver
surrounding
a
small
central
island.
Wikipedia v1.0
In
der
Mitte
eines
Teiches
steht
auf
einer
kleinen
Insel
ein
bezauberndes
Entenhäuschen.
In
the
middle
of
a
pond
on
a
tiny
island
is
a
charming
little
duck
house.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
saß
auf
einer
kleinen
Insel
fest.
Tom
was
marooned
on
a
tiny
island.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Vorfall
auf
einer
kleinen
Insel,
man
glaubt
daran
oder
nicht.
Incident
on
a
small
island,
to
be
believed
or
disbelieved.
OpenSubtitles v2018
Wer
träumte
noch
nie
von
einer
Seereise
zu
einer
kleinen,
einsamen
Insel?
Who
has
never
dreamed
of
knowing
heaven
on
earth,
of
sailing
away
to
a
desert
island?
OpenSubtitles v2018
Gilberts
Besitz
lag
auf
einer
kleinen,
exklusiven
Insel.
Gilbert's
place
was
on
a
small,
exclusive
island,
a
kind
of
rich
man
's
Alcatraz.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
einer
kleinen
einsamen
Insel,
oder
sowas.
We're
on
a
small
Inferno
Island
or
something.
OpenSubtitles v2018
Nun,
einmal
ging
ich
vor
der
kleinen
Insel
Gorée
vor
Anker...
Well,
there
was
this
one
time
I
dropped
anchor
near
a
small
island
called
Goree...
OpenSubtitles v2018
Ich
wuchs
im
nördlichen
Meer
auf
einer
kleinen
Insel
auf.
I
grew
up
on
a
small
island
in
the
northern
sea.
OpenSubtitles v2018
Er
nimmt
Vollkornmehl
von
der
Vollkorninsel,
einer
kleinen
Insel
mit
hervorragendem
Boden.
And
it
is
made
from
cereal
grown
in
the
island
of
Cereal
...
a
small
island
with
the
best
soil.
OpenSubtitles v2018
Linda,
ist
der
Gaba-Klan
noch
auf
der
kleinen
Insel?
Linda,
who
are
men
of
the
Gaba-clan
still
"Little
Island?
OpenSubtitles v2018
Der
Poet
darf
in
Italien
auf
einer
schönen
kleinen
Insel
bleiben.
The
poet
will
remain
in
Italy...
on
a
wonderful
island.
OpenSubtitles v2018
Was
würdest
du
mit
einer
verseuchten
kleinen
Insel
machen?
What
would
you
do
with
a
diseased
little
island?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
der
Nähe
einer
kleinen
Insel
namens...
It's
right
next
to
a
tiny
little
island
called...
OpenSubtitles v2018
San
Jose
liegt
im
Süden
der
Provinz
auf
der
kleinen
Insel
Carabao.
Its
territory
is
contiguous
with
Carabao
Island,
otherwise
known
as
Hambil
Island,
the
southernmost
island
of
the
province.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
höchsten
Punkt
der
kleinen
Insel
erinnert
eine
Gedenktafel
an
dieses
Ereignis.
At
the
highest
point
on
the
island
there
is
a
plaque
that
commemorates
a
tragic
event.
WikiMatrix v1
Wenig
später
landet
er
am
Strand
einer
kleinen
unbewohnten
Insel.
Then
one
day,
his
boat
landed
on
the
shores
of
a
small,
uninhabited
island.
WikiMatrix v1
Es
lebte
einmal
eine
alte
Frau
auf
einer
kleinen
Insel.
Once
there
lived
an
old
woman
on
a
small
island.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
einmal
auf
einer
kleinen
Insel,
da
lebte
eine
alte
Frau.
Once
there
lived
an
old
woman
on
a
small
island.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
langer,
langer
Zeit
lebte
ein
alter
König
auf
einer
kleinen
Insel.
Long,
long
ago,
there
lived
an
old
king
on
a
small
island.
Tatoeba v2021-03-10
Vier
Männer
warteten
ungeduldig
auf
einer
kleinen
Insel
umgeben
von
einer
ruhigen
See.
Four
men
waited
impaitently
on
a
small
island
surrounded
by
a
calm
sea.
OpenSubtitles v2018
Doch
die
seltsamsten
Verhaltensmuster
finden
sich
wohl
auf
einer
kleinen
Insel
namens
Manhattan.
But
perhaps
the
most
bizarre
social
patterns
can
be
found
within
the
small
island
community
of
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Auf
unserer
kleinen
Insel
regieren
Hass
und
Neid.
Our
little
island
is
governed
by
hate
and
by
envy.
OpenSubtitles v2018