Translation of "Kleinem bruder" in English
Ben
ist
im
Begriff,
einen
Hauptgang
aus
Elenas
kleinem
Bruder
zu
machen.
Ben's
about
to
make
a
main
course
out
of
Elena's
brother.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
seltsam,
denn
ich
hörte
von
Sarahs
kleinem
Bruder...
That's
weird,
'cause
I
heard
from
Sarah's
little
brother...
OpenSubtitles v2018
Die
Party
von
Teds
kleinem
Bruder
haben
wir
total
leergespielt.
Yeah,
we
fully
cleaned
out
Ted's
little
brother's
junior
high
school
dance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hing
mit
Salvadors
kleinem
Bruder
Domingo
ab.
I
kicked
it
with
Salvador's
little
brother,
Domingo.
OpenSubtitles v2018
Man
ich
werde
von
meinem
eigenem
kleinem
Bruder
erpresst?
I'm
getting
blackmailed
by
my
own
baby
brother?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Eintritt
von
Morris‘
kleinem
Bruder
Wiley
als
Sänger
und
Gitarrist
wurde
die
Band
zu
einem
Trio
ausgeweitet.
After
leaving
his
brother's
group
in
1936,
he
began
to
perform
duet
work
with
Zeke
Morris,
who
was
a
band
mate
from
The
Mountaineers.
Wikipedia v1.0
Bedeutet
das
du
nicht
darauf
achten
musst
das
deine
Schizophrene
Mutter,
mit
einem
Steak
Messer
hinter
deinem
kleinem
Bruder
her
ist.
Means
you
didn't
have
to
watch
your
schizo
mom
go
after
your
baby
brother
with
a
steak
knife.
OpenSubtitles v2018
Maikel
sagte,
dass
er
mit
Sef
und
dessen
kleinem
Bruder
Yuri...
im
"Handel"
tätig
sei.
Mike
was
in
"trade",
he
said,
with
Sef
and
kid
brother
Yuri.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
Todestag
von
Sophias
kleinem
Bruder
Robin,
der
bei
einem
tragischen
Unfall
ums
Leben
kam.
The
anniversary
of
the
death
of
Sophia’s
little
brother
Robin,
who
died
in
a
tragic
accident.
ParaCrawl v7.1
Als
Zugabe
erscheint
nun
eine
im
Studio
eingespielte
Aufnahme
des
besagten
Klaviertrios,
zusammen
mit
dessen
kleinem
Bruder,
dem
«Trio
élégiaque»
Nr.
1.
Lise
de
la
Salle
interpretiert
die
beiden
selten
aufgenommenen
Kammermusikwerke
gemeinsam
mit
Bartlomiej
Niziol,
dem
Ersten
Konzertmeister
und
Claudius
Herrmann,
dem
Solocellisten
der
Philharmonia
Zürich.
She
now
follows
this
up
with
a
studio
recording
of
his
Trio
élégiaque
No.
2
together
with
its
smaller
brother,
Trio
élégiaque
No.
1.
De
la
Salle
interprets
these
rarely-recorded
chamber
music
pieces
together
with
Bartlomiej
Niziol,
first
concertmaster
and
Claudius
Herrmann,
solo
cellist
of
the
Philharmonia
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
schon
immer
daran
geglaubt
und
schon
in
Staffel
1
darüber
gesprochen:
Das
ist
so
eine
Sache
zwischen
kleinem
Bruder
und
großem
Bruder.
We've
always
believed
that,
talking
about
it
in
season
1:
That's
that
younger
brother
–
older
brother
thing.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
Huvsgul
stammt
vom
Huvsgul
nuur,
dem
zweitgrößten
See
der
Mongolei
und
gewissermaßen
kleinem
Bruder
des
Baikalsees.
Im
Norden
des
Gebiets
gibt
es
hohe
Berge
und
tiefe
Lärchenwälder,
im
Süden
die
typische
mongolische
Steppen-
und
Hügellandschaft.
Und
überall
gibt
es
Abenteuer
und
etwas
zu
entdecken.
Hövsgöl
is
named
after
Hövsgöl
nuur,
Mongolia's
second
largest
lake
and,
in
some
ways,
the
little
brother
of
lake
Baikal.
Northern
Hövsgöl
has
alpine
mountains
and
vast
larch
forests,
the
southern
parts
of
the
area
are
marked
by
the
typical
Mongolian
steppes
and
hills.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
geheimnisvolles
Netz
von
Rückblenden
enthüllt
der
Film
die
Gründe.
Als
Ivan
ein
kleiner
Junge
ist,
arbeitet
seine
Mutter
Nana
auf
einer
Farm.
Daneben
widmet
sie
sich
vor
allem
Ivans
kleinem
Bruder
Gully,
der
durch
eine
Krankheit
geistig
verfällt.
The
film
uses
an
enigmatic
network
of
flashbacks
to
reveal
the
reasons
behind
this
journey.
When
Ivan
is
a
boy
his
mother
Nana
works
on
a
farm
where
she
also
takes
care
of
Gully,
Ivan's
younger
brother
whose
mental
health
is
deteriorating
as
a
result
of
a
debilitating
illness.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
mit
ihrem
kleinen
Bruder
ins
Labyrinth
kommen.
The
faun
returns
to
Ofelia
and
tells
her
to
take
her
baby
brother
into
the
labyrinth.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
ist
der
kleine
Bruder
Bruce
wieder
erwacht
und
zum
Schlachthaus
vorgedrungen.
Meanwhile,
Bruce
does
detective
work
and
becomes
suspicious
of
his
brother.
Wikipedia v1.0
Ich
kann
nicht
schwimmen,
mein
kleiner
Bruder
aber
schon.
I
can't
swim,
but
my
younger
brother
can.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
kleiner
Bruder
macht
gerne
Ärger
in
der
Schule.
My
little
brother
likes
to
make
trouble
at
school.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
hat
meinem
kleinen
Bruder
einen
gelben
Regenschirm
gekauft.
My
mother
bought
my
little
brother
a
yellow
umbrella.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
kleiner
als
sein
Bruder.
Tom
is
shorter
than
his
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
meinem
kleinen
Bruder
ein
Hemd
kaufen.
I
want
to
buy
a
shirt
for
my
little
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
kleiner
Bruder
ist
ein
berühmter
Fußballspieler.
Her
little
brother
is
a
famous
soccer
player.
Tatoeba v2021-03-10
Bill
nahm
seinen
kleinen
Bruder
mit
in
den
Zoo.
Bill
took
his
little
brother
to
the
zoo.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mit
meinem
kleinen
Bruder
gegessen.
I
ate
with
my
baby
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Lobbyismus
ist
der
kleine
Bruder
der
Korruption.
Lobbying
is
the
little
brother
of
corruption.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Junge,
der
Gitarre
spielt,
ist
mein
kleiner
Bruder.
The
boy
playing
the
guitar
is
my
younger
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
kleiner
als
sein
Bruder.
He's
shorter
than
his
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
kleiner
Bruder
und
ich
sind
gleich
groß.
My
little
brother
and
I
are
the
same
height.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
seinem
kleinen
Bruder
das
ganze
Taschengeld
abgeknöpft.
Tom
took
all
of
his
little
brother's
pocket
money
away.
Tatoeba v2021-03-10
Mein
kleiner
Bruder,
zum
Beispiel,
ist
schwer
autistisch.
For
instance,
my
little
brother,
he's
very
severely
autistic.
TED2020 v1
Das
ist
mein
kleiner
Bruder,
das
Nesthäkchen.
It's
my
brother,
you
know.
My
younger
brother.
The
baby.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihr
mein
kleines
Geschenk,
Bruder.
Give
her
my
little
present,
brother.
OpenSubtitles v2018
Habe
ihn
behandelt
wie
meinen
kleinen
Bruder.
Treated
him
like
a
kid
brother.
OpenSubtitles v2018
Johnny,
der
Kleine
ist
mein
Bruder.
Johnny
it's
my
kid
brother.
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
Bruder
wird
nach
Hause
geliefert.
To
buy
you
a
little
brother!
We'll
have
him
delivered
at
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
kaufe
ihm
einen
kleinen
Bruder...
I've
bought
him
a
little
brother.
OpenSubtitles v2018
Er
war
wie
ein
kleiner
Bruder.
He
was
like
a
kid
brother.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
besser
nett
zu
mir,
Mann
und
zu
meinem
kleinen
Bruder.
You're
better
be
nice
to
me,
man,
...and
my
little
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
fordere
einen
Anteil
daran,
kleiner
Bruder.
I
make
out
a
case,
little
brother,
for
a
share.
OpenSubtitles v2018
Um
die
wird
Gott
sich
kümmern,
kleiner
Bruder.
God
will
provide,
little
brother.
OpenSubtitles v2018