Translation of "Kleine unterstützung" in English

Weißt du, die kleine Sache namens Unterstützung.
You know, a little thing called backup?
OpenSubtitles v2018

Geben Sie ihr eine kleine Unterstützung.
Let's give her a little encouragement.
OpenSubtitles v2018

Takli ist eine kleine Unterstützung Spindel.
Takli is a small support spindle.
ParaCrawl v7.1

Takli oder Tahkli ist eine kleine Unterstützung Spindel.
Takli is a small support spindle.
ParaCrawl v7.1

Bis ich diese kleine Unterstützung gefunden, die das Problem gelöst.
Until I found this little support that solved the problem.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Unterstützung dazu liefert eine Förderung des Landes Baden-Württemberg.
A subsidy from the state of Baden-Württemberg helps a little.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nur eine kleine Unterstützung der Grundlage dieser Tatsache.
There are only a small foundation that supports this fact.
ParaCrawl v7.1

Als Gegenleistung wurden ihnen ein alter Bauernhof und eine kleine finanzielle Unterstützung in Aussicht gestellt.
They were offered an old farm and a small sum of money to set them on their feet.
Wikipedia v1.0

Sie können sie auch kaufen und so dem Projekt eine kleine finanzielle Unterstützung gewähren.
You may also purchase them, and, thus, provide the project with a little financial support.
ParaCrawl v7.1

Der Patron gewährt kleine Kredite, Unterstützung im Krankheitsfall oder bei materiellen Verlusten durch Naturgewalten.
The patron grants small loans, assistance in case of illness or for material losses due to natural disasters.
ParaCrawl v7.1

Jede kleine und große Unterstützung hilft uns die Projekte vor Ort aufzubauen und zu verwirklichen!
Every donation helps us to implement our projects locally!
ParaCrawl v7.1

Meiner Ansicht nach sollten kleine Unternehmen Unterstützung erhalten, um ihre Wettbewerbsfähigkeit auf internationalen Märkten zu verbessern - durch die Verbesserung ihrer Exportkapazitäten, die Verbreitung von Informationen über Programme und Initiativen, die den Zugang zu internationalen Märkten und die Erhöhung des Marktanteils von Gütern und Dienstleistungen von KMU erleichtern und durch die Sicherstellung, dass die Interessen kleiner Unternehmen angemessen vertreten sind.
I believe that small businesses should be assisted to increase their ability to compete in international markets by enhancing their ability to export, disseminating information concerning programmes and initiatives facilitating international market access and penetration of SME goods and services, and ensuring that the interests of small businesses are adequately represented.
Europarl v8

Kleinstunternehmen müssen wirklich wie Familienunternehmen behandelt werden, wobei insbesondere die EU und ihre Mitgliedstaaten zusammenarbeiten müssen, damit kleine Unternehmen direkte Unterstützung für Verbesserungen der Energieeffizienz erhalten.
Micro-businesses really need to be treated like family units and, in particular, the EU and its Member States need to work together to look at how small businesses can be given upfront support for energy efficiency improvements.
Europarl v8

Wenn es nicht eine kleine Unterstützung für die Bananenproduktion gibt, ist es unmöglich, Alternativen in Betracht zu ziehen.
Unless we lend a little support to banana production, I do not see what alternatives we might offer.
Europarl v8

Wie Herr Ashworth sagte, ist dies eine kleine Unterstützung zur Deckung der immensen Kosten der Flutschäden in Großbritannien, aber wir danken unseren Kollegen im Haushaltsausschuss, die einstimmig dafür votierten, und auch der Kommission.
As Mr Ashworth has said, it is a small grant towards covering the huge costs of the damage done by the floods in the UK, but we are appreciative to our colleagues in the Committee on Budgets, who voted unanimously, and also to the Commission.
Europarl v8

Schließlich hat eine in der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten eingerichtete, jedoch kleine Gruppe zur Unterstützung von Vermittlungsbemühungen damit begonnen, Vermittler der Vereinten Nationen und sonstige Vermittler zu beraten und zu unterstützen, so auch in einigen der genannten Fälle.
Finally, a dedicated mediation support capacity within the Department of Political Affairs has, despite its small size, begun to provide advice and support to United Nations and non-United Nations mediators, including in some of the aforementioned cases.
MultiUN v1

Unterdessen erhöhten die einzelnen Länder ihre nationalen Investitionen und internationale Partner – große wie kleine – hielten ihre Unterstützung aufrecht, weswegen wir in der Lage sein werden, die 2020 für die weltweite AIDS-Bekämpfung nötigen 26 Milliarden Dollar aufzubringen.
Meanwhile, individual countries have increased their domestic investments, and international partners – big and small – have maintained their support, which is how we will reach the $26 billion needed for the global AIDS response in 2020.
News-Commentary v14

Was die Antragstellung und die Bewertung erfolgt, so wird das derzeitige Verfahren überprüft und werden weitere Möglichkeiten sondiert werden, etwa eine zweistufige Antragstellung und ein weniger aufwendiges Bewertungsverfahren für kleine Finanzhilfen zur Unterstützung von Veranstaltungen.
Regarding the application and evaluation process a review of the current procedure along with an investigation of further possibilities, such as a 2-step application as well as a “lighter touch” evaluation process for small grants to support events, will be carried out.
TildeMODEL v2018

Er hatte seine Frau durch eine Krebserkrankung verloren, und er bat mich um eine kleine übernatürliche Unterstützung.
He had lost his wife to cancer, and he sought me out for a little supernatural assistance.
OpenSubtitles v2018

Ab 1887 erhielt er, zu der Zeit in London lebend, von seinen Angehörigen eine kleine monatliche finanzielle Unterstützung.
In 1887 while living in London, he began to receive some monthly financial support from some distant family members.
Wikipedia v1.0

Galt doch Paris vor 1866 als künstlerischer Mittelpunkt, den jeder ausübende Musiker besucht haben musste, um zu Ruf und Ansehen zu gelangen“ – August Bungert: Der Bund – Monatsschrift für den Bungert-Bund und seine Freunde, 9. Juli 1915 Bungerts finanzielle Lage in Paris war schlecht, er hielt sich mit Klavierstunden über Wasser, bis sein Vater ihm in höchster Not widerwillig eine kleine Unterstützung gewährte.
Before 1866, Paris was a cultural centre, which every aspiring musician must visit in order to gain recognition" — August Bungert, Der Bund - monthly publication for the Bungert-Bund 9 July 1915 Bungert was destitute in Paris, just managing to make ends meet by giving piano lessons, until his father grudgingly gave him a little emergency support.
WikiMatrix v1

Wenn dir meine Arbeit gefällt, freue ich mich über eine kleine Unterstützung für Weiterbildungskosten, Bücher, Workshops und individuelle Beratungen.
If you like my work I'm happy to receive a donation for further educational courses, books, workshops and individual counseling.
CCAligned v1

Obwohl Maria und Ruth nur eine kleine Unterstützung benötigten, pflegte Johannes ihnen jeden Monat Geschenke zu bringen, wie Jesus ihn zu tun beauftragt hatte.
Notwithstanding that they required little assistance, it was the practice of John Zebedee to take presents each month to Mary and Ruth, as Jesus had instructed him.
ParaCrawl v7.1